大学英语专业毕业论文论庞德英译汉诗中意象的翻译 王萍.docx
- 文档编号:4836595
- 上传时间:2022-12-10
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:30.15KB
大学英语专业毕业论文论庞德英译汉诗中意象的翻译 王萍.docx
《大学英语专业毕业论文论庞德英译汉诗中意象的翻译 王萍.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语专业毕业论文论庞德英译汉诗中意象的翻译 王萍.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
大学英语专业毕业论文论庞德英译汉诗中意象的翻译王萍
.Introduction
Poetry,themostcorepartincultureandtheexpressionofthebestideasandcomments,iscreatedbythehuman.Chineseclassicalpoetryhasconciselanguage,plentifulemotion,abundantimagination,deepmeaning,exquisiterhythmanduniqueartisticconception.Poetryhasn’tnationalboundaryforculturesaremeltedwitheachother.Languagebecomesthetoolforconversionsofculture.Therefore,thetranslationbecomesverysignificantinculturalexchanges.Chineseandwesterncultureshadbegunlongtimeago.Oneofthemostdramaticmutualexchangesandlearningoccurredatthebeginningofthe20thcentury,especiallyinthefieldofpoetry.Inordertoreformtheformerpoem’sstyleinthattime,thewesternpoetsinneweralaunchedimagistpoetrymovement.Pond,asatheoristandorganizer,contributedtotheimagisticversedevelopmentandplayedamajorrole.Hebecameoneoftheindisputablefoundersofmodernismpoetry.Inaddition,PoundwasinfluencedbyChinesecultureandChineseclassicalpoetry.EzraPoundhadacloserelationshipwiththeChinesecultureandpoetryandmadeaspecialsignificantcontributioninpoetrytranslation.
Nowadays,communicationbetweenChineseandwesterncultureismoreandmorefrequent.Atpresent,researchesontheChineseclassicalpoetryaremainlyfromtheperspectiveoflanguage,cultureandtheliterature.Forexample,LiLi’sIntroductiontotheImageProcessinginTranslatingTangPoetryintoEnglishfromthePerspectiveofCulture,JiangYi’sObservationontheImageProcessingintheTranslationofChinesePoetryfromtheAngleofKnewLanguageandsoon.However,itisrelativelyinsufficienttostudyimagefromtheprspectiveoftranslation.Mostpapersstressontherhythm’stransferofthetangpoetryinasmallnumberoftheChinesepoetry’stranslation.Forinstance,YaoQiaomei’sCommentonthetranslationof‘TheBookofSongs•XiaoYa”----ExampleofCaiWeifromtheRhythm’sFeaturesofPoetrydescribesrhythmofpoetry.
TheEnglishtranslationofChinesepoetryhasmadeavarietyofattemptsandtheories.ButPound'spointofviewisveryuniqueanditisessentialtothedevelopmentofmodernpoetry.ThroughEzraPound’sanalysisontheimageinChinese-Englishtranslation,thisarticlemainlyaimstoexplorePound’simagedifferencesbetweenChinaandtheWestinpoetryaswellastheprocessingofimageinChinesepoetry,whichreflectsPound’suniquestyleinChinese-EnglishtranslationofChinesepoetry.FromanalyzingPound’stranslationofimagistpoetryandexploringtheaestheticvalueandspecialstyleofpoetry,thearticleattemptstoreachtwotargets.Firstly,itaimstoobjectivelystrengthenthebeautyofimagebetweenChinesepoetryandWesternpoetryincommunication,integrationanddevelopment,whichopensupabroadroadforthetranslationofimageryinChinesepoetry.Secondly,itaimstoinspirethetranslatortoobtainthebesteffectofimageryinpoetictranslation,whichhelpsthereadertobeaffectedbyartisticconceptionandromanticcharmofpoetryimagery.
.ImagismandImagistPoetry
2.1MovementofImagistPoetry
Whitman’sdeathmarkstheendoftheAmericanromanticpoetry,thepoetrybottomedoutwithhisdeath.Intheearly20thcentury,amovementcameintobeingtopushforwardpoetryinthemodernBritishandAmericanpoetry.Underthebackwashofthedecadentmood,excessivewordypoetryandemotionalcatharsisappearedattheendofthe19thcentury.AgroupofBritishandAmericanpoetscombinedtheorientalart(e.g.ChineseclassicalpoetryandtheJapanesehaiku)withwesternempiricism.Atthesametime,theyreferencedtomethodsofmodernpaintingandsculptureaswellaslaidthefoundationforthebirthofimagistpoetry.
TheimagistmovementoriginatedinLondon,then,spreadtotheUnitedStatesandtheSovietUnion.Sevenrepresentativesemerged,fourAmericanpoets(pound,H•D,Lowell,Fletcher)andthreeBritishpoets(AlPaddington,F•S•Flint,D•H•Lawrence).Poundplayedaleadingroleamongthem.In1908,"Poetsclub"inLondonpublishedtheHume'spoetrybooklet----ForChristmasMDCCCCVⅢ,AutumnandACitySunsetwereparticularlyremarkableandtheyareconsideredtobetheearliestimagistpoetry.Then,PoundrecommendedthelatestworksofAlPaddingtonandH•DtoAmericanPoetryJournal.Theyaremodelsofwrittencharacters----“ImagistPoet”.In1912,Poundpublishedpoetryanthology----Ripostesandannouncedafewcommandmentsin1913.In1914,heissuedImagist.UndertheguidanceofEzraPound,theimagistpoetrymovementwaslaunched.
Afterwards,Imagistpoetsallhavemadedevelopmentandchangestodifferentdegrees,buttheyalwaysdidn’tleavethecoreofimage.Thus,imagistmovement'sinfluenceonAmericanpoetrywasextremelydeep,whichavoidedmanydisadvantages.Forexample,mostpoetriesaremuchtooobscure,extremelyeducatedandfilledwithexcessivepsychologicalactivity.Throughtheimagist’srenderingofimagist,itwasconducivethatthehealthydevelopmentofthepoetryundersomebasicprinciplestookrootintheUnitedStatesfield.Althoughtheimagistpoetryhascertainlimitationsonitself,itsmeritsrestoninitiatingmodernistschoolpoetry.T•S•Eliotlookeditasthestartingpointofmodernpoetryinhiswork----AmericanLiteratureandAmericanLanguage.
2.2ImageryandImagistPoetryofPound
EzraPound(1885—1972)isasignificantModernAmericanpoetandcritic.HeisalsotheprincipalrepresentativeofImagism.EzraPoundisthe"blaster"ofAmericanmodernpoetry.Talkingabouthim,wemustrefertohisimagismandimagistpoetry.ThePoemsofImagistwaspublishedbyPoundin1914anditarousedstrongrepercussionsintheBritishandAmericanpoetry.AnditpromotedthedevelopmentofBritainandAmericanmodernpoetrygreatly.Heproposedthefamous"imagetheory"----"Animageisarationalandemotionalcomplexduringaninstantperiod."(“一个意象是在瞬息间呈现出的一个理性和感情的复合体。
”Pound,1987:
108)Hethoughtexplicitandobjectivethings(appearance)aretheinitiativetransformationofmen’sthoughtsatamomentanditformedtheinternalandsubjectivethings(meaning).Thedefinitionincludesthecoloringphilosophyanditrelatestoobjectivityandsubjectivity,extroversionandintroversionaswellasreasonandemotion.In1908,EzraPoundandHumeproposedimagistpoetryforthefirsttime,andthepoetrywithconcisecharacters,richsentimentandbrightimagehastheobjectivityandeconomyofart.
Aboutthe"imagism",F•S•Flint’sImagismwasreleasedinMarch1913byEzraPound.AndPoundpublishedImagismFollowSeveral“No”atthesametime.Itputforwardthemaintheoryofimagism,includingthefamous"ThreeImagistPoeticPrinciples".Theprinciplewasalsoknownastheguidingprogramofimagistpoetry,namely:
(1)Directtreatmentofthe"thing",whethersubjectiveorobjective.
(2)Touseabsolutelynowordthatdoesnotcontributetothepresentation.(3)Asregardingrhythmtocomposeinthesequenceofthemusicalphrase,notinthesequenceofametronome.(ChangYaoxin,2008:
159).Thethreeprincipleshavetheirownemphasis,buttheirgoalsareconsistent.Thatistosay,theyavoidedflowerywordsandpainlessmoansinpoetry.Besides,theyreformedpoetrystyleofsadnessanddecadentandestablishedaversewithspecificdescriptionandconciselanguage.Thereasonisthatthereiseconomyandtheobjectivityofartinpoetry.
2.3TheImageDifferencesbetweenChineseandwesternImagistPoetry
“ImageisanaestheticcategoryinitiatedbyChina”(“意象是中国首创的一个审美范畴”GUZuzhao,2000:
119)andtheemphasisonimageryisaninherenttraditioninclassicalChinesepoetry.Chineseclassicalpoetryrevealedalargenumberofspecificanduniqueimages.HuYinglin,whowasafamousscholarintheMingdynasty,heoncesaid"theexcellenceofancientpoetryliesinpursuingimage".(“古诗之妙,专求意象.”GuZhengKun,2004:
6)Indealingwiththerelationshipbetweentwoimages,theChineseclassicalpoetrycontrastsakindoftemperamentandcharmthroughmakinguseofimage.Combinationofsubjectivefeelingsandobjectivethingsformsakindofartisticeffect.Imagistpoetrymostlyhighlightscertaincenterimagethroughcontrastingasetofimagesandproducesadistinctivelyvisualimpacttoexpressakindofinstantlyemotionalexperience.Inthecombinationofimages,Chineseclassicalpoetsarrangeimagegroupsbymainlyrelyingonantithesisandotherpoeticmeter.Whileimagisticpoetsdonotcontinuepoeticmeter,theyemphasizethefreeexpressionofpoetry.TherearegreatdifferencesbetweenChinaandtheWestwhenpoetsprocessasingleimage.ManyimageshavesymbolicmeaninginancientChinesepoetry,butimagismislikelytoavoidusingimagewithsymbolicmeaning.Becauseimagisticpoetsthinkitisimpropertouseexcessiveimageswithabstractmeaning.
.Pound’sRelationtoChineseCultureandPoetry
3.1InfluencesofChineseCultureonPound
Asapoetdeity,Ezrapoundnotonlylefthisnativeplaceinthegeography,butalsoyearnedforitsorientonthespiritualtreasures.HismostimportantpoetriesconsistofadmirationforOrientalsages,appreciationofOrientalartandimitationofOrientalpoetry.HegotmorethanonehundrednotebooksaboutChineseliterature.Pound’srecognitionforChineseculturebeganin1913.PoundwasimmediatelyattractedbyChineseclassicalpoetry.Duringsubsequentdecades,PoundstudiedChinesecharactersandpoetryunceasingly.HispoetrycreationwasprofoundlyinfluencedbycharacteristicsofChinesetraditionalculture.EzrapoundknewancientChinesepoetryandChinesetraditionalculturesbypoet’suniqueintelligence,sohehasanextraordinaryabilitytounderstandChinesecla
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学英语专业毕业论文论庞德英译汉诗中意象的翻译 王萍 大学 英语专业 毕业论文 庞德 英译汉诗 中意 翻译