英语习惯用语100句.docx
- 文档编号:4812296
- 上传时间:2022-12-09
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:121.64KB
英语习惯用语100句.docx
《英语习惯用语100句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语习惯用语100句.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语习惯用语100句
英语习惯用语100句
LT
ofit.我已经到了,该投入行动了。
109.Morebrawnthanbrain四肢发达,头脑简单Nowadays,pop-cultureiconsaremorebrawnthanbrain.现在流行文化中的偶像都是些四肢发达,头脑简单的家伙。
110.Onceyougettothemeatofthesubject,youwillstarttoenjoyit.Meat肉,这里做“精髓”解。
Nub也有这个意思:
thenubofthestory
111.Watchoutforbait-and-switchtactics.街头骗子常用的手法就是快速地掉包,先用一个诱饵,乘你不注意掉包。
112.Ball这个词人人都识,就是球的意思。
但在口语里,还有三个其他的含义。
Thelittlegirlhadaballatschooltoday.这个小女孩今天在学校参加了一个舞会。
另外ontheball的含义是,有知识,有才华,懂行,办事利索。
Heisateacherwhoisreallyontheball.他是个了不起的老师。
amanagerwhohasalotontheball很懂行的经理;astudentwhohasnothingontheball学得一塌糊涂
的学生
另一个说法表示一个人“能干”,可以说hot-shot:
Thebosswouldliketohireahot-shotemployee能干的职员ahot-shotteacher,能干的老师,
Ball的第三个用法是havingsex:
Theymet,theyclicked,theyarehavingaball.
Iamgladyouhavestartedtheballrolling.很高兴你把这事推动起来了。
113.Blur模糊,Taiwantalkisjustablur.台湾问题的讨论不过是在搅混水。
Thenexthourisablurtome.接下来的一个小时我就稀里糊涂了。
114.Ihaveworkedmybuttout.我干活干得筋疲力尽了。
中国人“我干这活都掉了两斤肉。
”英语里是累得屁股都掉了。
115.Snakeoil江湖郎中开的药asnakeoilsalesman,一个骗子推销商,传销卖的东西基本上都是snakeoil。
中国的保健品基本上也都是snakeoil,中国最有名的snakeoil恐怕是
脑白金了。
116.Isawseveraloldgeezerswalkinginthestreet.oldgeezer老人,老头子(有幽默味道,并不含贬义),表示老头子还有另两种说法:
oldchap,oldstick,这只能熟人
之间用,
117.Sheisangrywithme,butIsticktomyguns.她对我很愤怒,但我决不让步。
sticktoone’sguns表示坚持原则。
坚守原则的另一说法是:
Youneedtoholdyour
groundevenifsomepeopleopposeyou.就算有人攻击你,你也一定要坚守立场。
118.Anightowl熬夜的人Heisanightowl.相当于Helikestoburnnightoil.
119.Mr.Lineverthrowsanythingaway,heisapackrat.李先生从不扔掉任何东西,他简直是垃圾收藏家。
120.Hehasbeenmysidekickforseveralyears.他是我多年的好友。
Sidekick可以是老朋友,也指在关系中处于小弟的位置:
Ihavebeenhissidekickformanyyears,now
itistimethatIbreakintomyownbusiness.我作他的跟班已经好些年了,现在我该自己创业了。
121.Closebutnocigar.差不多就答对了,但尚不能获奖。
(大概是答对了就会奖励一支雪茄吧)同样的结构有Thanksbutnothanks.如果你谢绝别人要给你提供的帮助或东西时,
你可以这么说,“谢谢,但不需要。
”
122.threestrikes,youareout.这是一句棒球语,但也开始用在日常生活中,往往意思为:
“如果你犯三次,就把你开除。
”好些年前,美国曾讨论一个叫“threestrikeslaw”
,又叫“habitualoffenderlaws”,该法律主要是针对那些刑事犯罪惯犯,如果一连犯了三次重罪,刑期就得自动延长,甚至是终生监禁,有点中国“严-打”的味道,但也有人指出这法律
不合宪法,因为宪法中规定,一罪不二罚。
123.Thereturnsaregoodbutthestakesarehigh.回报诱人,但风险极高。
124.Everyyear,fourhundredAmericansdiefromheatstroke.Heatstroke就是中暑,今年中暑的人特别多。
125.Ineedsomeback-upfromyou.我需要你的支持。
Support是书面语,backup是口语。
Police:
Ineedbackup,Ineedbackup.请求支援,请求支援。
Backoff,让开.
126.getoutofhere.直接的意思是,滚到一边去吧。
也可以意为:
得了吧。
如果你不同别人的话,也可这么说。
127.Iampullinganall-nighter.熬夜
128.Letmegetmyheadaroundthis.让我把这件事想清楚
129.youneedtogetyourheadstraight.你得头脑清醒清醒
130.thesticks,这里的sticks是“树林,深林”的意思。
Heisaguyinthesticks,howcouldyouexpecthimtoknowthat?
他住深山老林,他怎么可能知道这事?
stick-
thin,或者asthinasastick骨瘦如柴Irememberherasastick-thinteenager.我的记忆里,她是个骨瘦如柴的青少年。
比较:
outofthewoods脱离深林,意即“脱离危险”。
131.Streamliner高速列车,我国最近开通的D字头车就可称为streamliner,另一个词是子弹头车bullettrain,赛车也可以说是streamlinedcars;
132.ItrytofixMichaelupwithmysister’sclassmateMary.我想要撮合Michael与我妹妹的同学Mary成一对。
133.Oneforthebooks值得记一笔的事件,难以置信的事件。
134.Youshouldbypassthemindandgostraighttothebloodstreamofyourlisteners.你不要跟听众讲大道理,而应该直接去打动他们的心。
Orsay:
gostraighttotheir
gutfeeling
135.ManyChinesepeopleliketoplaydevil’sadvocateinpolitics.许多中国人最喜欢在讨论政治时唱反调。
playdevil’sadvocate就是“抬杠”的意思。
136.Idon’tlikehisdevil-may-careattitude.我不喜欢他那毫不在乎的态度
137.“恶搞”如何说?
spoof,spoofingattack,“Whenagoodproductgetsspoofed,thatistoobad.”
138."Iwouldn’tvoteforhimfordogcatcher"or"Hecouldn’trunfordogcatcherinthiscountry".Dogcatcher捕狗员,如有流浪狗在街上,捕狗员的工作就是抓这些狗
,这是最低贱的活了。
“连捕狗员我都不会选他去当。
”(实际意思是:
他又如何可以竞选当县长?
)
139.出血大甩卖deepdiscount,blowoutsale,清仓大甩卖closingsale,clearancesale,减价onsale,slashedbyhalf,
140.Turnoff,本意是“关灯”,如果一个人一来就关灯,这个人就是“turnoff”(扫兴):
Oneofthegirls’biggestturn-offsisguyswhoareindecisive.女孩最不喜欢的
人就是那些老犹豫不决的男子。
Awomanwhoisaggressiveisaturnofftomen.什么事都抢先争赢的女人不受男人的欢迎。
ZhangYimou’smoviesarealwaysturnoffs.张艺谋的电
影都叫人看不下去。
141.Gotcha.是gotyou的口语形式,意思就是“明白”。
142.Shecanreallyturnaphrase.她的语言文字能力极强。
又可以说:
aturnofphrase,Shehasaniceturnofphrasewhichshouldserveherwellinjournalism.她善
于文字表达,因此适合从事新闻业。
又作“表达法”解释:
Significantother’,meaning’partner’,nowthat’saninterestingturnofphrase.
143.thereisalotofgroundworktodo.还有好多预备工作要做。
这大概是源于航空业,在飞机起飞前,要做很多的地面工作。
144.Thatistherealdeal.这才是真正的目的,真正的实惠所在。
145.Idon’tmeantocryoveryourshoulder,buthereismyreality,Ihavelotsofbillstopay.我并不是想赚取你的同情,但我的实际情况是,我真的有好多账单还没有
付。
146.NetGestapostrackdownandpunishoffendersforevensomeminorperceivedrule-breakingoffense.Trackdown追踪,哪怕是那些微不足道的犯规,网盖都会要穷追不
舍把犯规者法办。
147.他是代课老师。
可以说atemporaryteacher,不过口语的说法是Heisafill-inteacher.Fill-in临时替代。
148.Heisquitespunkytoday.Spunky,兴高采烈,情绪好。
Fromthespunkylookonhisfaceyoucouldtellhemusthavedonewellinthetest.从他有精神的表情上可以
得出他一定考得不错。
149.Theybeatusfairandsquare.我们输得心服口服。
Everyonewantstogetrichovenight,theydon’tcareiftheywillearnsomethingfairandsquare.
150.Iwantyoutogetyourroominshipshape.请把房间收拾好。
Everythingisshipshape.一切都好,一切准备就绪。
Shipshape指的是军舰上一切都是有条不紊。
151.thatreallygetsunderone’sskin意思是Itreallyupsetsme.钻到了某个人的皮肤下,就是很令人厌烦的意思。
Shereallygetsundermyskinnow.她真的有点令我生
厌了。
还有一个类似的说法:
Tobehonestitisstartingtogetonmynerves.讲老实话,我对这事很不感冒了。
152.一个人要大小便了如何说?
最通常的说法是:
Excuseme,Ineedtousebathroom.如果一定要表明是小便还是大便,可以说Iwanttopee,orIwanttopoo.peeandpoo
都是儿童用语,poo大人一般会避免不用,因为听起来太粗俗。
小便大便的正式说法是:
urineandbowelmovements。
肚子不舒服拉稀为:
Ihavesomeloosestools,这是比较口语的说法
,正规说法是diarrhea.便秘是constipation。
Ihaveurgetogotobathroom.尿胀了。
irregularbowelmovements:
大便不正常
153.Heisaratherlaybackperson.他是一个平和的人。
也就是不会容易激动的人,反面词是jumpy。
I’menjoyingthelaybackcultureofLijiang.我很喜欢丽江的安逸的环
境。
154.Helookedathislaptopandsaid:
“IamafraidIdon’thavemuchjuicenow.”这里的juice的意思是电池电量很低了。
155.Sheisachatterbox.她的话匣子从来关不住。
156.Sheisnosy.她喜欢多管闲事。
157.Wehavetostartfromscratchagain.我们又得从头开始了。
现在流行说groundzero。
例如美国世贸大厦被炸后就成了GroundZero.
158.ThedoctortoldmethatIhadtoslowdown-orelse.“orelse”表示比较严重的事会发生。
医生叫我放慢节奏,否则的话……。
这个结构可以比较英语口语第二题中的第
七句的结构:
Thankyoufor.....(thetea,andsoon),andeverythingelse.
159.Studyhard,passtheexamsorbust.Bust是“失败,出局”的意思。
“要好好学习、考试及格,要不然就玩完了。
”orelse,和orbust都属于同样的结果,表示更严重的后果
。
160.与“座位”有关的几个口语词组:
Iamveryfortunatetogettheringsideseattotheevent.靠近比赛台的座位,比喻为近距离观察。
Theconsumerisinthedriving
seatduetothehugerangeofgoodsonthemarket.drivingseat表示“掌控大局”,Youmustrentthisvideo.Itkeepsyouontheedgeofyourseatrightuptotheend.
你得去租这部电影看看,从头到尾都会让你聚精会神。
还有一个常用的词组:
backseatdriver坐在后面喜欢告诉开车的人如何开车,意思就是幕后操纵,垂帘听政。
邓小平就是一个back-
seatdriver.
161口语中一些描绘人物的词汇:
上次提到了layback,意为“与世无争的”,Heisaratherlaybackperson.Spunky:
很活泼、很有生气的样子,Sheisquitespunky。
这词也有生
气的意思:
Nobodyknowswhymyfatherhasbeenspunkylately.Jumpy有神经质的样子,一惊一炸的,Heisjumpy.(high-strung)。
Shehasbubblypersonality.Bubble有气泡的
,形容人热情。
Sassy,没有教养,说话粗鲁,例如小孩子顶嘴。
也有活泼的含义。
与sassy有关的东西一般都是青少年类的。
162.everynookandcranny每个角落,Thestorysurelyhasreachedeverynookandcrannyinthecity.这件事传遍的大街小巷。
Everynookandcrannyhasbroughtback
memories.ThishouseiswhereIgrewup.Iknoweverynookandcrannyofit.Lawbookswerestuffedintoeverynookandcrannyofhisoffice.
163.tidy很可观,巨大,Shesolditforatidyprofit.说“钱多”还可以说handsome,handsomeprofit也是利润可观的意思。
Tidy另一个意思是整洁:
theroomiscleanand
tidy.还有一个口语词表达巨大的:
colossal,Tisreallyacolossalsuccess.acolossalwasteoftime,
164.beoffone’srocker,rocker是摇椅,一个人坐在摇椅上得意忘形就摇到地上去了,意思就是crazy。
Spendingthatmuchonacar!
Hemustbeoffhisrocker!
Haveyou
gonetotallyoffyourrocker?
Rocker又叫lazychair。
Offthewall也是不可思议的意思。
165.台湾人说“呛阿扁”如何说?
可以用hoot,Theyhootedatthespeaker.他们对做报告的人发出呛声。
Theaudiencehootedtheactor.观众都向这个演员喝倒采。
Beforetoo
long,theyhootedthesingeroffthestage.很快他们就把这个歌手轰下了台。
166.垃圾文章,trashyarticles,orjunkarticles,垃圾小说也可以这么说:
trashynovels,junknovels,
167.Itistoastyoutside.外面很热。
168.acurveball,curve意为“曲线”,棒球投球手(pitcher)投出难接的曲线球,意为“意外的难题”,Theweatherthrewacurveattheiroutdoorpicnicandtheyhad
toeatindoors.天气忽然变得很糟糕,他们不得不中断室外的野餐,而到室内吃。
函数表格中常常出现曲线,表示两个点之间的关系,现在也喻事务中间的关系:
thelearningcurve,
progresscurve,costimprovementcurve,graduallearningcurve(学习要循序渐进)等等,都有这个意思。
169.Shegothiminherbackpocket.Backpocket,裤后面的口袋,意思是“囊中物,跑不了”,这句话的意思因此是“她已经把他驯得对她死心塌地。
”
170.whack狠狠揍了。
。
。
一顿,或干掉了谁。
Hegotwhacked.他被狠揍了一顿。
但注意Theyhaveallhadawhack.这里的whack意思为cut,一份:
他们大家都得到了一份。
171.Iamnotasugardaddy.我可不是要什么给什么的人。
甜爸爸,非常慷慨的意思。
172.Itisobviousthathedoesn’thaveallofhismarbles.Marble的意思是大理石,但口语中为“理智”。
这句话的意思是:
很显然,他头脑(或思维)有点问题。
He
completelylosthismarblesafterthestockmarketcrashed.股市崩盘后,他差点跳楼。
173.huffy形容词,生气的,骄傲的,脸皮薄的。
Iftheygetallhuffy,youknowtheyarenothumblepeople.如果他们老是动辄生气,你就知道他们根本没有什么涵养。
She
stayedhuffyagoodwhile.她气了好一阵。
174.Gotthepicture?
明白了吗?
Ijustcan’tgetthepicture.Picture指事物的真相。
175.Itwasagreatventure.Itwasgoinggreatguns.这是非常值得的投资,很成功。
I’mnotworriedaboutourcompany’sfuture—we’regoinggreatguns,andI
expectittocontinue.我根本就不为我们公司的将来去担忧,我们发展得很好,我觉得还会一直很好地发展。
Sticktohisguns不放弃,坚持David’sfamilywereagainsthimbecominganactorbuthestucktohisguns.大卫的家人都反对他去当演员,但他却不放弃。
Standby
yourgunsanddon’tletthemtalkyouintoworkingfulltimeifyoudon’twantto.坚持你自己的方式,如果你不想全时间工作,就不要听他们这样的建议。
Shotgunmarriage奉子成亲(来源:
女子未婚怀孕,女子父亲拿枪逼男子与女子成婚),胁迫婚姻(forced
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 习惯 用语 100