新视野大学英语3第三版第一单元习题含每一道题的翻译答案解析.docx
- 文档编号:4781692
- 上传时间:2022-12-08
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:32.25KB
新视野大学英语3第三版第一单元习题含每一道题的翻译答案解析.docx
《新视野大学英语3第三版第一单元习题含每一道题的翻译答案解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语3第三版第一单元习题含每一道题的翻译答案解析.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新视野大学英语3第三版第一单元习题含每一道题的翻译答案解析
maintain保持prestige声望whereby其中nominate提名
inhibit抑制patriotic爱国的pursuit追求dedication奉献
endeavor努力transcend超越
窗体顶端
1.
Mostcitiesinthecountryhaveintroduced"CleanAirZones" (whereby) factoriesandhouseholdsareonlyallowedtoburnsmokelessfuel.
全国大多数城市都实行了“洁净空气区”,工厂和家庭只允许燃烧无烟燃料。
2.
Heknowsthatthe (pursuit) ofsocialstatuscanconsumevastamountsofhistimeandeffort.
他知道追求社会地位可以消耗他大量的时间和精力。
3.
Thedoctorsareatalossbecausesofarnomedicinehasbeenfoundto(inhibit) thespreadofthedisease.
医生们感到困惑,因为到目前为止还没有发现能抑制这种疾病蔓延的药物。
4.
Weseemanyspecialeducationdirectorstryingto (maintain) thequalityoftheirprogramswithmuchlessmoneyandmuchsmallerstaff.
我们看到许多特殊教育主管试图用少得多的钱和少得多的职员来维持他们的节目质量。
5.
Peopletherearetolditistheir (patriotic) dutytosupportthenationaleconomybybuyingtheirownproducts.
那里的人们被告知,通过购买自己的产品来支持国民经济是他们的爱国责任。
6.
Darwin'sthinkingbothdrewuponand (transcended) theconventionalideasofhistime.
达尔文的思想都借鉴和超越了他那个时代的传统观念。
7.
Inspiteofallyour (endeavors) ,theremaybetimeswhenyouencounterdifficultiesinthetrainingprocess.
尽管你尽了最大努力,但有时你可能在训练过程中遇到困难。
8.
MyadvicetoMr.Stewartistothinkcarefullybeforeenteringintoacareerinmedicine,asthisisafieldwhichrequiresalotof(dedication) andlongworkinghours.
我对斯图尔特先生的建议是,在进入医学事业之前要仔细考虑,因为这是一个需要很多(奉献)和长时间工作的领域。
9.
MostChineseparentswouldprefertochoosesomeprofessionsthatarestableandcouldbring (prestige) andeconomicbenefits.
大多数中国父母倾向于选择一些稳定、能带来声望和经济利益的职业。
10.
Itislegallypossibleforanelderlypersonto (nominate) someonetoactforthem,shouldtheybecomeincapableoflookingafterthemselves.
如果一个老人不能照顾自己,在法律上有可能指定一个人为他们采取行动。
inhabit居住participant参与者attendant服务员
pollutant污染物descendant后裔Contestant选手tolerant宽容
resultant结果neglectful疏忽resourceful资源丰富的
boastful自夸respectful恭敬的
窗体顶端
1.
ThomasEdisonisoftencitedasanexampleofagreatinventorwhowouldneveryieldtohardshipsinhisquestfornewinventionsanddeservehis
success.
ThomasEdison经常被引用为一个伟大的发明家的例子,他在寻求新发明时决不屈服于困难,值得他成功。
2.
They're
ofunconventionalattitudestowardmarriageandthechangingrolesofthesexes.
他们对婚姻的态度和性别角色的改变。
3.
Mostscientistsintheworldtodayfirmlybelievetheeffectivemeanstostopglobalwarmingistoreduceemissionsofair
.
当今世界大多数科学家坚信阻止全球变暖的有效手段是减少空气的排放。
4.
Earthquakeshaveplaguedourlivesandresultedingreatdamagetothehumanbeingsforaslongaspeoplehave
theearth.
地震一直困扰着我们的生活,对人类造成了巨大的破坏,因为人类有地球。
5.
MissWorldorganizersclaimontheirofficialwebsitethat
arejudgedonqualitiesotherthanjusttheirphysicalappearance.
世界小姐组织者在他们的官方网站上声称,他们的评判标准不仅仅是外表。
6.
Manyoftoday'sChineseAmericansarethe
ofearlyimmigrantminersandrailroadworkerswhocamefromsoutheastChina.
当今中国的很多美国人是早期移民矿工和铁路工人来自中国东南部。
7.
ThePrincesswasfollowedbyfiveorsix
whenshegotofftheplaneatthePittsburghInternationalAirport.
公主是由五或六时,她下了飞机在匹兹堡国际机场。
8.
Idon'tthinkshe'dgetangryifyouwerealittlemore
whenyoudisagreedwithheronmattersofchildrearing.
我不认为她会生气,如果你多一点,当你不同意她在养育子女的问题上。
9.
Theattendancehasincreasedsteadilyoverthelastfiveyearsandtheconferenceattractsmoreandmoreinternational
.
在过去五年中,出席人数稳步增加,会议吸引了越来越多的国际人士。
10.
Althoughshehadsacrificedsomuchforherfamily,herhusbandaccusedherofbeing
ofherdutyasawifeandmother.
虽然她为家庭牺牲了那么多,但她的丈夫却指责她有妻子和母亲的责任。
11.
EducatedyoungpeopleinChinanowarecleverand
,fullofplans,andabletocopewiththeworldofhightechnologyandconstantchange.
受过教育的年轻人在中国现在是聪明的,充分的计划,并能应付高技术和不断变化的世界。
12.
Inordertoleaveagoodimpressionontheinterviewers,youshouldemphasizeyourgoodpointswithoutsounding
为了给面试官留下好印象,你应该强调你的优点,而不是冠冕堂皇。
Wherethereisawill,thereisaway.Thisproverbmeansthatifyouarereallydeterminedtodosomething,howeverdifficultitmightbe,youwill
(1)
findawaytodoitwell.The
(2)
pointisthatyoumusthavethewilltoachievesuccess.
有志者事竟成.这句谚语的意思是,如果你真的下定决心去做某件事,不管它有多难,你都会
(1)找到一种方法做得很好。
(2)要点是你必须有获得成功的意愿。
Ninetypercentofthefailuresthatoccurareduetothefactthatthereisnostrongwillinvolved.Manypeoplesimplysaythattheywantsomething,buttheydonotmakeany (3)
toachieveit.So,insteadofgettingit,theyusethepoorestexcusetoexplainthesituationaway.
百分之九十的失败都是因为没有强有力的意志。
许多人只是说他们想要什么,但他们不做任何事情(3)去实现它。
所以,他们没有得到,而是用最可怜的借口来解释情况。
Onmanyoccasions,peopletendto (4)
everyminuteobstacle,makingtheobjectiveimpossibletoattain.Inreality,iftheyhavethewilltosucceed,theycangetridofthe (5)
andachievetheirgoals.
在许多情况下,人们倾向于(4)每分钟的障碍,使目标不可能达到。
事实上,如果他们有成功的意愿,他们就可以摆脱(5),实现他们的目标。
Onlythosewitha(n) (6)
andfocusedwillandspiritcanfighttheirwaytofinalvictory.Manyafamousmanhasthesameexperience.Theyhave (7)
theirprestigebecausetheyhavehadthewillto (8)
apparentlyinsuperable(无法克服的)obstacles.Manyartists,statesmen,writersandinventorshavemanagedtosucceedbecausetheypossessafiercewill,whichhashelpedthemtoaccomplishmajor(9)
.
只有那些拥有(N)(6)和专注的意志和精神的人才能为最终胜利而战。
许多名人都有同样的经历。
他们有(7)他们的声望,因为他们已经将(8)(无法克服的)显然是无法逾越的障碍。
许多艺术家、政治家、作家和发明家都成功了,因为他们有强烈的意志,帮助他们取得了重大成就(9)。
Therefore,wecanseethatthemainthingwhichoneneedsisastrongwill.Weak-willedpeopleneverclimbtothetop.Theycollapseatthe (10)
useofforceagainstthem.Strong-willedpeople,ontheotherhand,willstandupagainstalloddsandwillmakeitapointtosucceed.
因此,我们可以看到,一个人需要的主要东西是坚强的意志。
意志薄弱的人永远爬不到顶端。
他们在(10)对他们使用武力时崩溃了。
另一方面,意志坚强的人会站起来克服一切困难,使之成为成功的目标。
preclude...fromdeviatefromfailintriumphover
workone'swayintointhepursuitofwriteoffremove...from
窗体顶端
1.
WhenFrancisgotbackafterEaster,hewasfarbehindhisclassmatesandhewas
thesecondintothethirdclassathisowndesire.
当弗兰西斯在复活节后回来,他远远落后于他的同学,他是第二个进入第三班在他自己的愿望。
2.
Thepresidentacknowledgedthathehadsomehow
hisabilitytocommunicatetotheAmericanpeople.
总统承认他有某种能力与美国人民交流。
3.
Unfortunately,ashistoryhasshown,someofthecompaniesareguiltyofmisconduct
profit.
不幸的是,正如历史所显示的,一些公司犯有不当行为利润。
4.
Theship
theagreedvoyageandarrivedabout10dayslateandinthemeantimethepriceofsugarhadfallenandthemerchantslostover£4,000.
这艘船经过议定的航程,晚到10天左右,与此同时,糖的价格下降了,商人损失了4000英镑。
5.
Becausethetranscriptisstillunderseal,thelaw
(1)
them
(2)
readinganddiscussingtheevidenceindetail.
因为抄本仍在盖章,法律
(1)他们
(2)详细地阅读和讨论证据。
6.
Incarryingouttheplanwearelikelytocomeacrossdifficulties,butwearedeterminedto
themall.
执行这项计划时,我们可能会遇到困难,但我们决心把它们全部解决。
7.
Withoutincreasinginvestmentineducation,itwillbeincreasinglydifficultforlow-incomepeopleto
themiddleclass.
如果不增加对教育的投入,低收入者对中产阶级的难度将越来越大。
8.
AllthepassengersintheplanethatcrashedinthemiddleoftheAndesMountainsaweekagowere
asdead.
一周前坠毁在安第斯山脉中部的飞机上所有乘客都死了。
Globalcitizenissomeonewhoidentifieswithbeingpartofanemergingworldcommunityandwhoseactionscontributetobuildingthiscommunity'svaluesandpractices.Globalcitizenshipbelievesthathumankindisessentiallyoneandeachindividualhasthepowertochangethings.Inourinterdependentworld,globalcitizenshipencouragesustorecognizeourresponsibilitiestowardeachotherandlearnfromeachother.Globalcitizenscareabouteducation,disease,poverty,andenvironmentalissuesaroundtheworld.Today,theforcesofglobalengagementarehelpingsomepeopleidentifythemselvesasglobalcitizenswhohaveasenseofbelongingtoaworldcommunity.Thisgrowingglobalidentityinlargepartismadepossiblebytheforcesofmoderninformation,communicationsandtransportationtechnologies.Globalcitizenshipaimstoempowerpeopletoleadtheirownaction.Alongwiththeknowledgeandvaluesthattheyhavegainedfromlearningaboutglobalissues,peopleneedtobeequippedwiththenecessaryskillstogivethemselvestheabilityandconfidencetobepro-activeinmakingapositivedifferenceintheworld.
世界公民是指一个人承认自己是新兴的全球社区的一分子,而且其行动对全球社区的价值打造和实践活动有所贡献。
世界公民相信人类从本质上来说是一个整体,每个人都有改变事物的能力。
在我们这样一个相互依赖的世界中,世界公民意识鼓励我们认识到对彼此的责任,并从对方身上学习。
世界公民关心全球的教育、疾病、贫穷和环境问题。
在当今,全球合作的力量在使一些人萌发世界公民的意识,让他们拥有对全球社区的归属感。
这种不断发展的世界公民意识在很大程度上来讲,要归功于现代信息、通信和交通技术的力量。
世界公民意识致力于给予人们力量,让他们付诸行动。
世界公民除了要从世界问题中学习知识和价值观,还要拥有必需的技能,使他们拥有能力和自信,积极推动世界的发展。
如今,很多年轻人不再选择"稳定"的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。
青年创业(youngentrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。
尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。
Nowadays,manyyoungpeoplenolongerchoose“stable”jobs.Instead,theyprefertostarttheirownbusinessesandrealizetheirself-valuethroughtheirownwisdomandefforts.Youngentrepreneurshipisthesourceofnationaleconomicvitalityinthefuture.Thesuccessofentrepreneursnotonlycreatesfortune,increasesjobopportunities,improvespeople’slife,butitisalsogoodforthecountryinthelongterm.EntrepreneursareadrivingforceinupgradingChina’seconomy.Especiallyforthetimebeing,ourcountryisencouragingpeopletostarttheirownbusinessesandmakeinnovationsandgivingpolicysupportformediumandsmallbusinesses.Thisfurtherarousesyoungpeople'senthusiasmtostarttheirownbusinesses.窗体底端
窗体底端
窗体底端
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语 第三 第一 单元 习题 一道 翻译 答案 解析