《投机艺术》中英对照版.docx
- 文档编号:4684682
- 上传时间:2022-12-07
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:144.61KB
《投机艺术》中英对照版.docx
《《投机艺术》中英对照版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《投机艺术》中英对照版.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《投机艺术》中英对照版
《投机艺术》中英对照版word
作者:
迪克森·G·沃兹
本翻译内容仅供投资者学习用,不可用于任何商业目的,张轶不负任何法律责任。
张轶翻译制作中英对照版word。
版本越新,内容越完美。
版本:
2009年01月29日。
翻译目的:
本书是《股票作手回忆录》和《克罗谈期货交易策略》提到的书。
copyright1965traderspressnewyork,n.y.
纽约市交易者出版社1965年版权
fraserpublishingcompanyedition,1979
1979年弗雷泽出版公司
2ndprinting,19853rdprinting,19874thprinting,2003
1985年第2次印刷,1987年第3次印刷,2003年第4次印刷
isbn:
0-87034-056-5
国际标准书号:
0-87034-056-5
printedintheu.s.a.
在美国印刷
foreward
前言
youhaveopenedthetombofagreatman.hisname,hishooksandhisexchangehavealmostvanished.dicksong.watts,authorofspeculationasafineartandthoughtsonlife,wasachartermemberandpresidentofthenewyorkcottonexchange.
你正在研究一个伟人。
他的名字,他的财富,他的交易所现在都不存在了。
迪克森·G·沃兹作为《投机艺术和生活感想》的作者,过去是纽约棉花交易所的会员和主席。
therevivalofedwinlefevre'sbook,reminiscencesofastockoperator,hasrenewedinterestinthebookbecause"olddickson"wrotethebibleforsuccessfulspeculators.referenceisconstantlymadeofspeculationasafineart,yetthereisnotacopyinthelibraryofcongressorthenewyorkpubliclibrary.thiswasoneofthefewbookswrittenonspeculationbyasuccessfulspeculator.
埃德文·拉斐尔写的《股票作手回忆录》的出版引起了人们的兴趣,因为老迪克森为成功的投机者写了圣经。
他的建议组成了《投机艺术》一书,但是在国会图书馆或纽约大众图书馆里面都没有这本书。
这本书是成功的投机者写的投机书,比较罕见。
dicksong.wattswaspresidentofthenewyorkcottonexchangebetween1878and1880.thisexchangewasoneofthegreatestarenasofspeculationinamerica.seatssoldforasmuchas$45,000.atthiswriting,thebidis$770andthetradingringisdeserted.theepitaphofthecottonexchangeisthatourgreatsocietyoffreeenterprisesupportsthepriceofcottonabovetheworldmarket.speculatorscannotout-bidthegovernment,sothepricecannotgoup.thepricecannotdropbecauseunclesamhasunlimitedfunds.thereisaremotepossibilitythatthecottonproducerswillgrowcottonfasterthanthegovernmentcanprintmoneyandthemarketwillbefreeagain.
1878——1880年,迪克森·G·沃兹是纽约棉花交易所的主席。
这个交易所曾是美国最大的投机场所之一。
当时席位卖45000美元,写作本书时,已经降到了770美元,现在这个交易所已经被放弃了。
棉花交易所的存在说明了我们这个伟大的社会支持自由企业,并支持棉花在全世界市场的价格。
投资者不能超越政府,所以价格不能涨。
因为美国政府的资金有限,所以价格不能跌。
如果棉花生产者生产棉花的速度比美国政府印钱的速度快,那么棉花市场又可能再次成为自由的市场。
pandora'sboxisopen.youhavepartsofthoughtsonlifeandspeculationasafineartinyourhands.
潘多拉的盒子打开了。
你有机会亲自研究生活和投机的艺术。
did"olddickson"originatethequotationsandrulesofspeculationordidhejustpassthemalong?
atanyrate,heusedtheknowledgetogoodadvantage.canyou?
这些训诫和投机原则是老迪克森发明的吗?
是他从别人那里传下来的吗?
总之,他用这些知识取得了很好的优势,你能做到吗?
j.r.l.3/16/65
1965年3月16日,杰克·R·拉文
thisreprintofawallstreetclassicisbypermissionofjackr.levienwhowasowneroftraderspresswhenitwasfunctioninginnewyork.ifirstranacrossjackinearly1965whenhewasreprintingoldwallstreetclassics,aswedothesedays,andsincethenihavekepttrackofhisadventuresawayfromwallstreettohollandandfinallybacktoroute1,box18,mcdowell,virginia24458wherehenowresides,keepinghisfertilemindworkinginnumerousareas.
杰克·R·拉文是纽约交易者出版社的拥有者,他同意重印华尔街的经典书籍。
我和杰克1965年初第一次见面,就像我们现在重印华尔街的经典书籍一样,他当时在重印华尔街的经典书籍。
我一直在跟踪他,从华尔街跟踪到荷兰,最终跟踪到的住所:
24458,弗吉尼亚,麦克道尔,18号邮箱,1号。
他一直在不断地思考中。
oneoftheseareashasbeenforyearshisloveandcareforminiaturebooks.hehasproducedover40ofthem,withagreatvarietyofsubjectmatter,typographyandbindings.inpastlives,jackwasaprintingsalesmanandlaterastockbroker.hecamefirstfromrichmond,virginiatonewyorkandbegantocollectbooksrelatingtothestockmarket.
多年来,他一直喜爱小书。
他出版了40多本小书,主题很多,印刷装订方式有凸版印刷和胶粘书。
在过去,杰克是卖书的,后来做了股票经纪人。
他从弗吉尼亚的里士满到了纽约,然后开始收集关于股市的书。
hisfirstminiatureformatwasin1967,withtheresultsbeingstockmarketmanipulationbyedwinlefevre.theresultshereceivedfrompublicationofthissmallbookledhimtostudyminiaturebooksandpublishmoreofthem.hisfirstfiveminiaturepublicationswereunderthetraderspresslabelwhilehelivedinbrooklyn,newyork.inhollandhepublishedunderhisownnameandheisnowbackinvirginia,hisnativeland.
他的第一本小书在1967年出版的,最后的书是埃德文·拉斐尔写的,讲市场操纵。
这本书的收益让他开始研究小书,并开始出版更多的小书。
他前面5本小书都是以交易者出版社的名义出版的。
他在荷兰的时候则用自己的名字出书,现在他又回到了老家弗吉尼亚。
jamesl.fraser
詹姆斯·I·弗雷泽
burlington,vermont
佛蒙特州,柏林顿
1979
1979年
speculationasafineart
投机艺术
whatisspeculation?
什么是投机
beforeenteringonourinquiry,beforeconsideringtherulesofourart,wewillexaminethesubjectintheabstract.isspeculationright?
itmaybequestioned,triedbythehigheststandards,whetheranytradewhereanexactequivalentisnotgivencanberight.butassocietyisnoworganizedspeculationseemsanecessity.
在问问题之前,在思考艺术原则之前,我们要先讨论一下抽象的主题。
投机是正确的吗?
也许有人有疑问,也许有人用高标准尝试过,是否对于每笔交易,如果对应的情况不存在了,这笔交易还是对的吗。
但是从现在的社会结构来看,投机是必要的。
isthereanydifferencebetweenspeculationandgambling?
thetermsareoftenusedinterchangeably,butspeculationpresupposesintellectualeffort;gambling,blindchance.accuratelytodefinethetwoisdifficult;alldefinitionsaredifficult.witandhumor,forinstance,canbedefined;butnotwithstandingthemostsubtledistinction,witandhumorblend,runintoeachother.thisistrueofspeculationandgambling.theformerhassomeoftheelementsofchance;thelattersomeoftheelementsofreason.wedefineasbestwecan.speculationisaventurebaseduponcalculation.gamblingisaventurewithoutcalculation.thelawmakesthisdistinction;itsustainsspeculationandcondemnsgambling.
投机和赌博有什么区别吗?
这2个术语经常是交叉使用的,但是投机靠的是智力,赌博靠的是运气。
给它们准确地下定义是困难的,所有的定义都是困难的。
有时候讲不清2者之间的细小差别,有时候又混淆了。
投机和赌博就是这样。
投机也靠一点分析,赌博靠一点运气。
我们尽力给一个最好的定义。
投机是根据计算做的冒险,赌博是没有根据计算做的冒险(张轶注:
这个定义也不准,因为有些赌博也讲概率的)。
法律讲出了它们的区别,法律接受投机,谴责赌博。
allbusinessismoreorlessspeculation.thetermspeculation,however,iscommonlyrestrictedtobusinessofexceptionaluncertainty.theuninitiatedbelievethatchanceissolargeapartofspeculationthatitissubjecttonorules,isgovernedbynolaws.thisisaseriouserror.weproposeinthisarticletopointoutsomeofthelawsinthisrealm.
所有的生意或多或少都是投机。
然而,投机这个名词一般是严格地和不确定性联系起来的。
外行人认为投机就是不依靠任何原则,不依靠任何规律。
这是错的。
这篇文章就要指出其中的规律。
thereisnoroyalroadtosuccessinspeculation.wedonotundertake,anditwouldbeworsethanfollytoundertake,toshowhowmoneycanbemade.thosewhomakeforthemselvesorothersaninfallibleplandeludethemselvesandothers.oureffortwillbetosetforthegreatunderlyingprinciplesofthe“art”theapplicationofwhichmustdependoncircumstances,thetimeandtheman.
投机成功是没有平坦的大道的。
无法知道自己会赚多少钱。
如果有人说投机能确定赚钱,那就是欺骗自己和别人了。
我们将尽力指出这门艺术所要使用的原则,那就是根据环境,时机和人而进行投机。
letusfirstconsiderthequalitiesessentialtotheequipmentofthespeculator.wenamethem:
self-reliance,judgment,courage,prudence,pliability.
让我们首先讨论投机者的关键素质。
它们分别是:
依靠自己,判断,勇气,谨慎,柔韧。
1self-reliance.amanmustthinkforhimself,mustfollowhisownconvictions.georgemacdonaldsays:
“amancannothaveanotherman’sideasanymorethanhecananotherman’ssouloranotherman’sbody.”self-trustisthefoundationofsuccessfuleffort.
依靠自己。
一个人必须独立思考,必须依靠自己的信念。
乔治·麦克唐纳德说:
“一个人不能完全使用另一个人的思想,就像他不能使用另一个人的灵魂或肉体一样。
”自信是成功的基础。
2judgment.thatequipoise,thatniceadjustmentofthefacultiesonetotheother,whichiscalledgoodjudgment,isanessentialtothespeculator.
判断。
平衡力,判断的能力,都叫优秀的判断,这对投机者很关键。
3courage.thatis,confidencetoactonthedecisionsofthemind.inspeculationthereisvalueinmirabeau’sdictum:
“bebold,stillbebold;alwaysbebold.”
勇气。
就是很自信地就决定。
米拉波有一句关于投机价值的格言:
“勇敢,还是要勇敢,永远要勇敢。
”
4prudence.thepowerofmeasuringthedanger,togetherwithacertainalertnessandwatchfulness,isveryimportant.thereshouldbeabalanceofthesetwo,prudenceandcourage;prudenceincontemplation,courageinexecution.lordbaconsays:
“inmeditationalldangersshouldbeseen;inexecutionone,unlessveryformidable.”connectedwiththesequalities,properlyanoutgrowthofthem,isathird,viz:
promptness.themindconvinced,theactshouldfollow.inthewordsofmacbeth;“henceforththeveryfirstlingsofmyheartshallbethefirstlingsofmyhand.”think,act,promptly.
谨慎。
在衡量风险的同时保持一定程度的警觉和戒备是非常重要的。
应该要平衡谨慎和勇气。
思考时保持谨慎,行动时保持勇气。
培根爵士说:
“在冥思的时候要看到所有的危险,在执行的时候要看到最可怕的危险。
”和这些特质相对应的就是机敏。
一旦思想确定了,行动就要跟上思想。
马克佩斯说:
“我的心一想到,我的手就做到了。
”思考,行动,要快。
5pliabilitytheabilitytochangeanopinion,thepowerofrevision.“hewhoobserves,”saysemerson,“andobservesagain,isalwaysformidable.”
柔韧。
就是改变观点的能力,改变的力量。
爱默生说:
“观察之后还在观察的人总是了不起的。
”
thequalificationsnamedarenecessarytothemakeupofaspeculator,buttheymustbeinwell-balancedcombination.adeficiencyoranoverplusofonequalitywilldestroytheeffectivenessofall.thepossessionofsuchfaculties,inaproperadjustmentis,ofcourse,uncommon.inspeculation,asinlife,fewsucceed,manyfail.
以上特质都是投机者必备的,但是要做好平衡。
对于任何一个特质,过少地使用或过多的使用都会摧毁整体的有效性。
当然了,合理地使用这些能力是很难的。
投机和生活一样,少数人成功,大部分人失败。
eachdepartmentoflifehasitslanguage,expressiveifnotelegant,andindealingwiththesubjectwemustperforceadoptthelanguageofthestreet.thelawsgivenwillbefoundtoapplytospeculationofanykind.theyareuniversallaws;butforthesakeofclearnessweassumethecaseofspeculationasconductedinoneofourexchanges,wheretheycanbebestdemonstrated.
生活中的每一方面,如果不是优美的语言,那么就是昂贵的语言,我们必须适应这些语言。
关于投机的规则,它们是宇宙规则,这些规则在交易所得到了最好的展示。
lawsabsolute.
绝对的规则。
1neverovertrade.totakeaninterestlargerthanthecapitaljustifiesistoinvitedisaster.withsuchaninterestafluctuationinthemarketunnervestheoperator,andhisjudgmentbecomesworthless.
永远不过度交易。
获取比利息多的收益都有可能招来灾难。
正因为收益大,所以市场的任何波动都会让操作者紧张,他的判断就不再有价值了。
2never“doubleup”;thatis,nevercompletelyandatoncereverseaposition.being“long,”forinstance,donot“sellout”andgoasmuch“short.”thismayoccasionallysucceed,butisveryhazardous,forshouldthemarketbeginagaintoadvance,themindrevertstoitsoriginalopinionandthespeculator“coversu
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 投机艺术 投机 艺术 中英对照