中考文言文12篇重点篇目句子翻译复习资料.docx
- 文档编号:4671960
- 上传时间:2022-12-07
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:27.15KB
中考文言文12篇重点篇目句子翻译复习资料.docx
《中考文言文12篇重点篇目句子翻译复习资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考文言文12篇重点篇目句子翻译复习资料.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中考文言文12篇重点篇目句子翻译复习资料
中考文言文12篇重点篇目句子翻译复习资料
一、《陋室铭》
1、山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
译文:
:
山不一定要高,有了仙人就成了名山;水不一定要深,有了龙就成为灵异的水了。
2.斯是陋室,惟吾德馨。
译文:
这是简单的房子,只是我(住屋的人)品德好(就不感到简单了)。
3、苔痕上阶绿,草色入帘青。
译文:
苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
4、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
译文:
没有奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使躯体劳累。
5、谈笑有鸿儒,往来无白丁.
译文:
说说笑笑的差不多上博学的人,来来往往的没有没什么学问的人。
二、《爱莲说》
1、予独爱莲之出污泥而不染,濯清涟而不妖。
译文:
我则只有喜爱莲从污泥里生长出来,却不受(污泥的)沾染;在清水里洗涤过,而不显得妖媚。
2、中通外直,不蔓不枝,香远溢清,可远观而不可亵玩焉.
译文:
(它的茎)内空外直,不生枝蔓,不长枝节;香气远播,更显得清芬;它笔直地洁净地立在那儿,(只)能够从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。
3、莲之爱,同予者何人?
牡丹之爱,宜乎众矣。
译文:
关于莲的爱好,像我一样的还有谁呢?
关于牡丹的爱,人该是专门多了!
4.水陆草木之花,可爱者甚番,晋陶渊明独爱菊.
译文:
水上、陆上各种草和木的花,能够喜爱的专门多。
晋朝陶渊明只喜爱菊花。
5.菊之爱,陶后鲜有闻.
译文:
关于菊花的喜爱,陶渊明以后专门少听到了。
三、《与朱元思书》
1、从流漂荡,任意东西。
翻译:
乘船随着江流飘动,时而偏东,时而偏西。
2.负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
翻译:
靠着(高峻的)山势,争着向上,这些树看起来都在争着往高处和远处舒展,笔直的向上,直插云天,形成许多的山峰。
3.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
翻译:
蝉则长久不断地叫着,猿不停地啼着。
4.鸢飞戾天者,望峰息心。
翻译:
极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心。
5.经纶世务者,窥谷忘反。
翻译:
治理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连往返。
6.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.
翻译:
(山间)的泉水冲击着岩石,泠泠地发出声响;漂亮的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
7.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.
翻译:
横斜的枝条在上边遮挡着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时还能见到太阳。
四、《送东阳马生序》
1、无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
翻译:
没有方法得到书来看,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,运算着约定的生活按期归还。
2、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。
翻译:
我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教。
3、或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至。
翻译:
有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到。
4、以中有足乐者,不知口体之奉不若人。
翻译:
因为内心有足以欢乐的事,不觉得吃的穿的不如人。
5、患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.
翻译:
担忧没有与学问渊博的老师和有名望的人交往,曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德学问的前辈请教。
5.录毕,走送之,不敢稍逾约.
翻译:
抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限
6.余则蕴袍敝衣处其间,略无慕艳意.
翻译:
我却穿着破旧的衣服,生活在他们当中,毫无仰慕的意思。
五、《小石潭记》
1、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
翻译:
青葱的树,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风漂动。
2、潭中鱼可百许条,皆若空游无所依。
翻译:
潭中的鱼大约有一百来条,看起来都在空中游动,什么依靠也没有。
3、日光下澈,影布石上,佁然不动;淑尔远逝,往来翕忽。
翻译:
阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上,呆呆的不动;又突然向远处游去,来来往往轻快灵敏。
4、斗折蛇行,明灭可见。
其岸势犬牙差互,不可知其源。
翻译:
看到小溪像北斗星那样曲折,像蛇那样曲折前行,时而看得见,时而看不见。
它的岸边形状像狗牙那样参差不齐,不明白它的源头在哪里。
5、四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
翻译:
四面被竹子和树木围绕着,安静寥落,空无一人,感到心情凄凉,寒气透骨,寂静深远,充满着悲伤的气息
6伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
翻译:
砍伐竹子,开创出一条道路,便看见下面有一个小潭,潭水格外清凉。
六、《醉翁亭记》
1.其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
翻译:
它的西南方向各座山峰,树林和山谷专门优美,(远远看去)树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。
2.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
翻译:
山势回环,道路也跟着拐弯,有一个阁楼四角翘起像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水之上的,是醉翁亭。
3.名之者谁,太守自谓也。
翻译:
给它命名的是谁?
是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。
4、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
翻译:
醉翁的乐趣不在酒上,而在于观赏山光水色之中啊。
5、山水之乐,得之心而寓之酒也。
翻译:
观赏山水的乐趣,领会在内心,而寄予在喝酒上。
6.夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
翻译:
要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,变化不一的是山间的早上和傍晚。
7.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。
翻译:
野花开放有一股清幽的香气,好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿阴。
8.至于负者歌于途,行者休于树。
翻译:
至于背着东西的人在路上唱歌,走路的人在树下休息。
9.山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
翻译:
山上野味菜蔬,杂七杂八摆放在面前的,这是太守的酒宴啊。
10.宴酣之乐,非丝非竹。
翻译:
宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。
11.射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
翻译:
投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,时而站起时而坐下大声喧哗的,是众位来宾欢乐的情形。
12.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
翻译:
脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。
13.树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
翻译:
树林茂盛成阴,鸟儿到处鸣叫,游人离开鸟儿欢唱起来。
14.人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
翻译:
游人只明白跟着太守游玩的乐趣,却不明白太守以他们的欢乐为欢乐啊。
15.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
翻译:
醉了能够同大伙儿一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守啊。
七、《唐雎不辱使命》
1、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人。
答:
我想用五百里的土地交换安陵,安陵君可要承诺我﹗
2、大王加惠,以大易小,甚善。
答:
大王给予恩惠,用大的交换小的,专门好。
3、以君为长者,故不错意也。
答:
把安陵君当作忠厚长者,因此不打他的主意。
4、今吾以十倍之地,请广于君。
答:
现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土。
5、虽千里不敢易也,岂直五百里哉。
答:
即使千里的土地也不敢交换,况且只有五百里呢?
6、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。
答:
平民发怒,也只是是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。
7、怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。
答:
内心的愤慨还没发作出来,上天就降示了征兆,(他们)加上我,将成为四个人了。
8、秦王色挠,长跪而谢之。
答:
秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉。
9、寡人谕矣:
夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。
翻译:
我明白了:
韩国、魏国灭亡,但是安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的缘故,只是因为有先生哦。
八、公输
1、子墨子闻之,起于鲁。
答:
先生墨子听到那个消息,就从鲁国动身。
2、夫子何命焉为?
答:
先生有什么见教呢?
3、北方有侮臣者,愿借子杀之。
答:
北方有人欺负我,期望借助您去杀了他。
4、吾义固不杀人。
答:
我善良坚持道义坚决不杀人。
5、请献十金。
答:
承诺我奉送(给您)十金。
6、宋何罪之有?
答:
宋国有什么罪呢?
7、荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。
答:
楚国有余外的土地,缺少的是民众,(现在)牺牲百姓的生命去争夺有余的土地,不能说是聪慧。
8、知而不争,不可谓忠。
争而不得,不可谓强。
答:
明白那个道理而不劝阻楚王,不能说是忠诚。
争辩而达不到目的,不能说是坚强。
9、义不杀少而杀众,不可谓知类。
答:
自己说讲道义不杀少数人而杀众多的人,不能说是明白事理。
10、然胡不已乎。
答:
然而什么缘故不停止攻宋呢?
11、胡不见我于王?
答:
(您)什么缘故不把我引见给楚王?
12、舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之。
答:
舍弃自己装饰华美的车,邻居有一辆破车而想去偷。
13、必为有窃疾矣。
答:
(那个人)一定是患了偷窃病了。
14、此尤文轩之与敝舆也。
答:
这就仿佛是把华美的车同破车相比。
15、臣以王吏之攻宋也,为如此同类。
答:
我认为大王派兵攻打宋国,是和那个害偷窃病的人一样。
16、公输班九设攻城之机变,子墨子九距之。
答:
公输班多次用了攻城的巧妙战术,先生墨子多次抵挡了他。
17、公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。
答:
公输班的攻城器械都用尽了,墨子的守城方法还有余外。
18、吾知子之因此距我,吾不言。
答:
我明白你用什么方法应付我,我不说。
20、然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。
答:
但是我的学生禽滑厘等三百人,差不多拿着我的守卫器械,在宋城上等待楚军的入侵。
21、虽杀臣,不能绝也。
答:
即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抗击者)。
九、《孟子》二章:
1、天时不如地利,地利不如人和。
答:
有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。
2、城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之。
答:
城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足,却弃城而逃。
4、域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
答:
使人们定居下来而不迁到别的地点去,不能靠划定的边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。
5、得道者多助,失道者寡助。
答:
能施行仁政的君主,关心支持他的人就多,不能施行仁政的君主,支持关心他的人就少。
6、寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。
答:
关心他的人少到了极点,内外亲属也会背叛他;关心他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。
7、以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
答:
靠着天下人都归顺他的条件,去攻打那连内外亲属都反对的寡助之君,因此君子不战则已,战就一定胜利。
8、管夷吾举于士
答:
管夷吾从狱官手里开释出来并得到任用。
10、故天将大任因此人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。
答:
因此,上天将要下达重大使命给如此的人,一定要先使他的内心痛楚,使他的筋骨劳累,使他受到饥饿和贫困之苦,使他做事不顺。
11、因此动心忍性,曾益其所不能。
答:
(通过这些)来使他的心打搅,使他的性格坚强起来,以不断增长才能。
12、人恒过,然后能改。
答:
一个人常犯错误,然后才能改正。
13、困于心,衡于虑,而后作。
答:
内心忧困,思虑堵塞,然后才能有所作为。
14、征于色,发于声,而后喻。
答:
憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,(看到他的脸色,听到他的声音),然后人们才了解他。
15、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
答:
(一个国家),假如国内没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士;国外假如没有势力地位相等的国家和外来的担忧。
那个国家就往往会灭亡。
16、然后知生于担忧,而死于安乐也。
答:
然后人们才明白因有担忧而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。
十、鱼我所欲也
1、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
答:
生命也是我所想要的;正义,也是我所想要的。
(假如)这两者不能够同时得到,(只好牺牲生命来选取正义。
2、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。
答:
死亡也是我所厌恶的,(可我)厌恶的东西还有比死亡更厉害的,因此有的灾难我也不躲避。
3、如使人之所欲莫甚于生,则凡能够得生者何不用也。
答:
假使人们想要的东西没有比生命更重要的,那么,凡是用来求得生存的手段有什么不可用呢?
4、呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
答:
没有礼貌的吆喝着给他,(确实是)过路的(饿汉)都可不能同意;用脚踢着给人家,讨饭的乞丐也因轻视而不肯同意。
5、万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!
答:
有人对高位厚禄却不辨别是否符合礼义就同意它,高位厚禄关于我有什么好处呢?
6、向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之
答:
从前(为了礼义),宁愿死也不同意(施舍),现在却为了所认识的贫穷的人感激我却同意了。
7、是亦不能够已乎?
此之谓失其本心。
答:
这种做法也不是能够停止了吗?
这就叫做丧失了人的天性。
十一、曹刿论战
1、十年春,齐师伐我。
答:
鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。
2、:
“肉食者谋之,又何间焉?
”
答:
“居高位、享厚禄的人谋划这件事,(你)又什么缘故要参与呢?
”
3、肉食者鄙,未能远谋
答:
居高位、享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。
4、衣食所安,弗敢专也,必以分人。
答:
衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自享受,一定把它分给别人。
5、小惠未徧,民弗从也
答:
小恩小惠没有遍及于老百姓,老百姓是可不能听从的。
6、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
答:
用来祭奠的牛、羊、猪、玉器和丝织品等,我不敢虚报,一定做到实情相报。
7、小信未孚,神弗福也
答:
这只是小信用,未能让神灵信服,神可不能赐福的。
8、小大之狱,虽不能察,必以情。
答:
大大小小的案件,我即使不能够明察,(但)一定依据实情判定。
9、忠之属也。
能够一战。
战则请从。
答:
这是尽了职分的情况。
能够凭借那个条件打仗。
(假如)作战,就请承诺(我)跟随着去。
10、齐师败绩。
公将驰之。
答:
齐国的军队大败。
鲁庄公预备驱车追赶。
11、既克,公问其故
答:
战胜了齐军后,鲁庄公问如此做的缘故。
12、夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之
答:
作战,要靠勇气。
第一次击鼓能够振作士气,第二次击鼓士气低落,第三次击鼓士气就消逝了。
他们的士气消逝了,我军的士气正旺盛,因此战胜了他们。
13、吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
答:
我看见他们的车轮痕迹纷乱了,望见他们的旗帜倒下了,因此追击齐军。
十二、邹忌讽齐王纳谏
1、邹忌修八尺有余,而形貌佚丽。
翻译:
邹忌身高八尺多,容貌光艳漂亮。
2、朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰》“我孰与城北徐公美?
”
翻译:
早晨穿戴好衣服,照着镜子对他的妻子说:
我与城北徐公相比,哪一个美?
“
3、窥镜而自视,又弗如远甚。
翻译:
照镜子看着自己,更觉得远不如(徐公美)。
4、吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
翻译:
我的妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是可怕我;客人认为我美,是想有求于我。
5、宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。
翻译:
宫里的妃子和周围的亲信,没有不偏爱您的,朝中的大臣没有不可怕你的,全国范畴内的人没有不有求于您的。
6、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
翻译:
能在公众场所议论(君王的过失),传到我的耳朵里的,能够受到下等奖赏。
7、此所谓战胜于朝廷。
翻译:
这确实是人们所说的在朝廷上战胜别国。
8、数月之后,时时而间进。
翻译:
几个月之后,还不时偶然有人进谏。
附录:
愚公移山
1、惩山北之塞,出入之迂也。
答:
苦于山区北部的堵塞,出来到里面去都要绕道。
2、吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴。
答:
我与你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州的南部,到达汉水南岸。
3、杂然相许,其妻献疑曰。
答:
大伙儿异口同声的表示赞扬,他的妻子提出疑问。
4、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?
且焉置土石?
答:
凭君的力气,连魁父这座小山都不能削平,又能把太行、王屋如何样呢?
况且把土石放到哪里去呢?
5、遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
答:
因此带领儿孙中能挑担子的三个人上山,凿石,挖土,用箕畚运到渤海的边上。
6、寒暑易节,始一反焉。
答:
冬夏换季,才能往返一次。
7、甚矣,汝之不惠!
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
答:
你太不聪慧了。
就凭你残余的岁月、剩下的力气连山的一棵草都毁不了,又能把泥土石头如何样呢?
8、汝心之固,固不可彻。
曾不若孀妻弱子。
答:
你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。
连孤儿寡妇都比不上。
三峡
1、自非亭午夜分,不见曦月。
答:
若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
2、虽乘奔御风不以疾也。
答:
即使骑着飞奔的骏马,驾着疾风,也不如它快。
3、清荣峻茂,良多趣味。
答:
水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。
4、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
答:
在三峡七百里当中,两岸差不多上相连的高山,没有中断的地点。
5、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
答:
在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻,不能通航。
6、林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.
答:
树林和山涧显出一片清凉和安静。
经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,专门凄凉怪异。
空旷的山谷传来猿啼的回声,悲伤婉转,专门久专门久才消逝。
7.冬春之时,则素湍绿潭,回清倒影.
在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。
8.绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.
在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,悬泉瀑布在山峰之间急流冲荡。
马说
1.世有伯乐,然后有千里马。
世上有了伯乐,然后才会有千里马。
2.祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
(千里马)只是在仆役的手下受到屈辱,跟一般的马一起死在马厩里,不以千里马著称。
3.食马者不知其能千里而食也。
喂马的人不明白得要依照它日行千里的本领来喂养它。
4.才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。
它的才能和美好的素养也就表现不出来,想要跟一般的马一样尚且办不到,又如何能要求它日行千里呢?
5、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之。
鞭策它,不按正确的方法,喂养又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不明白得它的意思,(反而)拿着鞭子面对它。
《隆中对》
1、亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。
答:
诸葛亮亲自耕种田地,喜爱唱《梁父吟》。
2、此人可就见,不可屈致也。
将军宜枉驾顾之。
答:
那个人能够到他那儿去拜望,不可委屈他招他上门来,将军应该亲自去拜望他。
3、孤不度德量力,欲信大义于天下。
答:
我不衡量(自己的)德行(能否服人),估量(自己的)力量(能否胜人),想向天下伸张大义。
4、然志犹未已,君谓计将安出。
答:
然而我的志向(到现在)还没有罢休,先生认为我该采取如何样的方法?
5、挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
答:
(曹操)挟持皇帝来号令诸侯,这的确不能与他争强。
6、非惟天时,抑亦人谋也。
答:
不仅仅是时机(好),而且也是人的筹划(得当)。
7、此能够为援而不可图也。
答:
(孙权)这方面可把他结为外援,而不可谋取他。
8、此殆天因此资将军。
答:
这大致是上天拿来资助将军的。
9、百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?
答:
老百姓谁敢不用箪盛饭,用壶盛浆来欢迎他们热爱的部队呢?
《庄子》故事两则
1、惠子相梁,庄子往见之。
答:
惠子在梁国当宰相,庄子去看望他。
2、非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。
答:
不是梧桐树不栖息,不是竹实不吃,不是甜美的泉水不喝。
3、鲦鱼出游镇定,是鱼之乐也。
答:
鲦鱼在水中游玩悠闲自得,这是鱼的欢乐。
4、子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣。
答:
你本来不是鱼,你不明白鱼的欢乐是能够确信的。
4、庄子曰:
“请循其本。
”答:
庄子说:
“请从我们最初的话题说起。
”
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中考 文言文 12 重点 篇目 句子 翻译 复习资料