英式英语与美式英语的差异.docx
- 文档编号:4658953
- 上传时间:2022-12-07
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:41.35KB
英式英语与美式英语的差异.docx
《英式英语与美式英语的差异.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英式英语与美式英语的差异.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英式英语与美式英语的差异
1.单词拼写之间的差异:
拼写方面美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度。
在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(ThesimplifiedSpellingMovement),删除了单词拼写中不发音的某些字母。
拼写上的不同是英语与美语的又一差异。
归纳起来有以下几种情况
①英语单词中不发音的词尾-me,-ue在美语拼写中被删除。
英语拼法 美语拼法
公斤kilogramme kilogram
方案programme program
目录catalogue catalog
对话dialogue dialog
序言prologue prolog
②英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。
英语拼法 美语拼法
举止、行为 behaviour behavior
颜色 colour color
特别喜爱的 favourite favorite
风味 flavour flavor
荣誉 honour honor
劳动 labour labor
③英语中以-re结尾,读音为[ǝ]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。
英语拼法 美语拼法
中心 centre center
纤维 fibre fiber
公尺 metre meter
剧场 theatre theater
④英语中以-xion[-kʃǝn]结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变。
英语拼法 美语拼法
联系 connexion connection
弯曲 inflexion inflection
反射 reflexion reflection
⑤英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为-ense结尾,读音仍[ns]。
英语拼法 美语拼法
防御 defence defense
犯法行为 offence offense
执照 licence license
托词 pretence pretense
⑥.英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize。
英语拼法 美语拼法
批评 criticise criticize
组织 organise organize
实现 realise realize
辨认 recognise recognize
使标准化 standardise standardize
⑦英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-
英语拼法 美语拼法
地方议员 councillor councilor
顾问 counsellor counselor
珠宝商 jeweller jeweler
奇异的 marvellous marvelous
包裹 parcelled parceled
旅行 travelling traveling
⑧ 除以上几类词的拼写不同外,也还有一些常见的,在英语和美语中拼写各异的无法归类的词
英语拼法 美语拼法
支票 cheque check
监狱 gaol jail
路边的镶边石 kerb curb
小胡子 moustache mustache
犁 plough plow
睡衣裤 pyjamas pajamas
2、在用词方面存在的差异
英式英語
美式英語
中文
autumn
fall
秋天
bangersandmash
sausageandpotato
香腸和馬鈴薯
biscuit
cookie
餅干
brollie
umbrella
雨傘
car
automobile
汽車
care-taker
janitor
管理員
chips
frenchfries
薯條
3、读音上的差异
读音方面英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a,o和辅音字母r的不同读音上
在ask,can't,dance,fast,half,path这一类的单词中,英国人将字母a读作[a:
],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæƟ]。
在box,crop,hot,ironic,polish,spot这一类单词中,英国人将字母o读作[ɔ],而美国人则将o读作近似[a:
]音的[a]。
所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliʃ]和[spat]
辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。
在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:
英语中只有在faraway,forever,farandwide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]:
[fa:
rǝ'wei][fǝ'revǝ][farǝndwaid]。
英语读音美语读音
car[ka:
][kar]
door[dɔ:
][dɔr]
river['rivǝ]['rivǝr]
party['pa:
ti]['parti]
board[bɔ:
d][bɔrd]
dirty['dǝti]['dǝrti]
morning['mɔ:
niŋ]['mɔrniŋ]
在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:
英语读音美语读音
dictionary['dikʃǝnǝri]['dikʃǝnɔri]
laboratory[le'bɔ:
rǝtri]['læbrǝ,tɔri]
necessarily['nesisǝrili][,nesi'serili]
preparatory[pri'pærǝtǝri][pri'pærǝ,tɔri]
secretary['sekrǝtri]['sekrǝ,tɔri]
而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[ǝ],例如:
英语读音美语读音
docile['dousail]['dasǝl]
fertile['fǝtail]['fǝrtl]
fragile['fræʤail]['fræʤǝl]
hostile['hostail]['hastl]
missile['misail]['misǝl]
除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:
英语读音美语读音
clerk[kla:
k][klǝrk]
either['ai9ǝ]['i:
ðǝr]
figure['figǝ]['figjǝr]
issue['isju:
]['iʃu:
]
leisure['leðǝ]['li:
ðǝr]
英语和美语除了上述几个方面的差异之外,在说话时,英国人和美国人的气质也不一样,在声调、语气、节奏上都各有自己的特点。
多数英国人会认为美国人说话声音刺耳,缺乏音乐感(unpleasantlyharshandunmusical);而美国人则会认为英国人说话声音憋在嗓子眼里,呜里呜鲁的(throatyandgurgling)。
而在第三者听来,英国人说话似乎过于做作,颇有京戏演员说白的感觉,而美国人说话则轻快随和,给人自然大方的感觉。
这大概就是为什么有那么多人热心学美语的缘故吧。
表示同一意义而用不同字汇者
汉/英/美
飞机aeroplane/airplane
航空邮件air-post/air-mail
对……(人)生气angrywith/angryat
垃圾箱ash-bin(dust-bin)/ashcan
秋autumn/fall
面包店bakery/bakehouse
纸币(bank-)note/(bank-)bill
理发厅barber'sshop/barbershop
浴盆bath/bathtub
浴室bathroom/bath
寝具bedclothes/covers
饼干biscuit/cracker
百叶窗blind/shade
公寓blockofflats/apartmenthouse
宿舍boardinghouse/dormitory
预约booking/reservation
售票处booking-office/ticket-office
长筒鞋boot/shoe
圆顶黑色高帽bowler/derby
裤子的吊带braces/suspenders
小憩时间break/recess
中途下车breakone'sjourney/stopover
白洋布、印花布calico/printedcloth
旅行队,篷车caravan/trailer
客车carriage/coach
游览车charabanc/sightseeingbus
药局chemist'sshop/drugstore
支票cheque/check
衣柜chest-drawers/bureau
教名Christianname/firstname
电影院cinema/picturehouse
寄物处,衣帽间cloakroom/checkroom
光头closecrop/crewout
衣夹clothes-peg/clothes-pin
公共汽车coach/bus
雄鸡cock/rooster
棺材coffin/casket
魔术师conjuror/magician
蒸汽锅cooker/stove
谷物corn/grain
棍棒cosh/blackjack
领带cravat/(neck)tie
十字路口cross-roads/intersection
碗柜cupboard/closet
窗帘curtain/drape
煎报cutting/clipping
骑自行车的人cyclist/cycler
舞厅dancingsaloon/danceball
死者,故人deceased/decedent
无尾礼服dinner-jacket/tuxedo
抹布dish-cloth/dishtowel
老资格,老前辈doyen/dean
绸缎店draper'sshop/dry-goodsstore
西洋象棋draughts/checkers
客厅drawingroom/parlor
睡衣dressing-gown/bathrobe
酒类饮料drink/liquor
偶然拜访dropin/dropby
垃圾箱dust-bin/ashcan
公司的休憩时间elevenses/coffeebreak
雇佣engage/hire
机车,车头engine/locomotive
过分excessively/overly
快递expressdeliverypost/specialdeliverymail
战争fighting/combat
消防队fire-brigade/fire-department
二楼firstfloor/secondfloor
鱼类,海味fish/seafood
鱼贩fish-monger/fish-dealer
花线,皮线flex/electriccord
人行道footway/sidewalk
空格表form/blank
二星期fortnight/twoweeks
句点fullstop/period
橡皮套鞋galoshes/rubbers
监狱gaol/jail
再见good-bye/good-by
货车goodstrain/freighttrain
卡车goodswaggon/freightcar
食品杂货店grocer'sshop/grocerystore
一楼groundfloor/firstfloor
车掌guard/conductor
长筒橡皮套鞋overshoes/gumboots
大炮cannon/gun
争价,还价haggle/dicker
一半halfa/ahalf
门厅,回廊hall/hallway
长筒靴highboot/boot
休假holiday/vacation
旅馆的侍者hotelpage/bellboy
有病的ill/sick
旅馆主人innkeeper/innholder
演出休息时间interval/intermission
铁器店ironmonger's/hardwarestore
水罐jug/pitcher
街道的边石kerb/curb
邮票,印花税票label/sticker
标签label/tag
化妆室ladies'cloakroom/powderroom
地崩,山崩landslip/landslide
厕所lavatory/washroom
电梯,升降机lift/elevator
铁路line/road
寄宿者lodger/roomer
卡车lorry/truck
西装loungesuit/sackcoat
行李luggage/baggage
主要街道,大路mainroad/highway
玉米maize/corn
汽车(motor)car/auto(mobile)
市政厅municipaloffice/cityhall
音乐厅,演艺馆musichall/varietyhouse
棉布muslin/calico
零naught,noughtzero
通讯社news-agent/news-dealer
单据夹note-case/billfold
告示notice/bulletin
校友lodboys(girls)/alumni
大衣,外套overcoat/topcoat
(纸牌的)一组pack(ofcards)/deck
内裤,短裤pants/shorts
小包,包裹parcel/package
挂布pelmet/valance
婴儿车perambulator/prambabycarriage
也许perhaps/maybe
汽油petrol/gasoline
电影pictures/movies
邮筒pillar-box/letter-box
(电器)接头point/outlet
转辙手pointman/switchman
职业的professional/career
公共电话publiccall-box/paystation
酒馆,酒店publichouse/tavern
(车胎等)爆坏puncture/becomeflat
钱包,皮夹purse/pocket-book
睡衣pyjamas/pajamas
赛马场racecourse/racetrack
铁路railway/railroad
火车站railwaystation/depot
电冰箱refrigerator/icebox
来回车票returnticket/round-tripticket
挂断电话ringoff/hangup
打电话ringup/call
人行道roadway/pavement
圆环roundaboutrotary,trafficcircle
垃圾堆rubbish-heap/trashheap
围毯rug/robe
解雇sack/fire
大麦饼scone/biscuit
海sea/ocean
定期票,长期票seasonticket/commutationticket
抵押security/collateral
鞋子shoe/oxford
擦皮鞋shoe-black/boot-black
商店shop/store
店员shopassistant/clerk
女店员shop-girl/salesgirl
颊发side-shiskers/sideburns
单程车票singleticket/one-wayticket
地基,地点site/lot
枕木sleepers/crossties
袜带suspenders/garters
律师solicitor/lawyer
螺丝起子spanner/wrench
眼镜spectacles/eyeglasses
毕业典礼speechday/commencement
教员staff/faculty
公立学校stateschool/publicschool
停留stay/stopper
石头stone/rock
地下道subway/underpass
日出sunrise/sunup
餐后甜点sweet/coursedessert
糖果sweets/candy
燕尾服tail-coat/cutaway
水龙头tap/faucet
终点terminus/terminal
大公寓,大杂院tenements/flat
神秘小说,侦探小说thriller/mysterystory
领带夹tie-pin/stickpin
截止期限time-limit/deadline
时间表timetable/schedule
罐头食品tinnedgoods/cannedgoods
手电筒torch/flashlight
城市town/city
电车tramcarstreetcar/trolley
长途电话trunkcall/long-distancecall
裤子trousers/pants
地下铁路tube/subway
裤管的反折turn-ups/cuffs
地下铁路underground/subway
傧仪业者undertaker/mortician
贴身内衣underwear/undershirt
杂项表演variety/burlesque
阳台veranda/porch
贴身内衣vest/undershirt
名片visitingcard/callingcard
背心waist-coat/vest
洗礼日washingday/wash-day
酒店winemerchant/liquorstore
无线电wireless/radio
工作时间workingday/workday
工厂works/factory
标准现代英式英语(简称英语)和标准美式英语(简称美语)的区别说大不大,说小也不小,但是两者互相理解没有任何实质性的问题。
此文的目的是对两者的区别进行一个大概的比较,给有兴趣的朋友一个参考,但并不能作为学习另一种口音的教材。
其中也漏洞百出,若有不尽之处,还请高人指正补充。
元音:
英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。
英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上。
美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:
hooker)采用了浑元音。
(这四个例子
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英式 英语 美式 差异