史记高祖本纪第八译文加注释.docx
- 文档编号:4473489
- 上传时间:2022-12-01
- 格式:DOCX
- 页数:33
- 大小:70.92KB
史记高祖本纪第八译文加注释.docx
《史记高祖本纪第八译文加注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《史记高祖本纪第八译文加注释.docx(33页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
史记高祖本纪第八译文加注释
高祖本纪第八
解惠全张德萍译注
【说明】《太史公自序》说:
“子羽暴虐,汉行功德,愤发蜀汉,还定三秦;诛籍业帝,天下惟宁,改制易俗,作《高祖本纪》。
”这是司马迁创作本篇的基本宗旨。
的确,在《高祖本纪》中,侧重叙写的是刘邦如何战胜项羽,最后建立汉帝国的过程,同时也充分肯定了这位开国之君在统一天下过程中的重要作用。
这种作用,是司马迁运用鲜明、强烈的对比手法展示给读者的。
比如记叙项羽、刘邦两支军队分兵入关中击秦时,对项羽军的行动是这样描述的:
“及项羽杀宋义,代为上将军,诸将黥布皆属,破秦将王离军,降章邯,诸将皆附。
”使读者看到的,只是单纯的军事方面的成功;而写刘邦军,除了写军事策略外,还写了刘邦的安民措施:
“诸所达毋得掠卤(通‘虏’)”,于是“秦人憙,秦军解,因大破之。
”一下子就把“沛公遂先诸侯至霸上”的重要因由突出出来了。
这种对比又是从许多侧面展开的。
例如写刘邦、项羽对待各路诸侯的策略。
项羽一听到有自立为王的消息,便“大怒”,便“发兵”;而当刘邦听到韩信自请立为“假王”时,开始头脑发热,打算攻打韩信,但一经张良提醒,立刻转变态度,“乃遣张良操印绶立韩信为“齐王”。
在天下大乱,群雄逐鹿的形势下,在争取同盟者方面,又是刘邦高出一筹。
本篇还特别记下了刘邦在平定天下后所说那段脍炙人口的话:
“夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房。
镇国家,抚百姓,给馈饷,不绝粮道,吾不如萧何。
连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。
此三者,皆人杰也。
吾能用之,此吾所以取天下也。
项羽有一范增,不能用,此其所以为我擒也”。
这是用人方面的对比。
项羽刚愎自专,而刘邦则虚怀若谷,知人善任。
正是通过这样层层对比,逐层推进,从而揭示了楚汉之争的必然结局。
“不虚美”“不隐恶”,尊重历史的“实录”精神,是贯穿《史记》全书的基本原则。
但本篇重在写刘邦的成功,因此,那些表现刘邦人品其它方面的内容,诸如狡诈、虚伪、损人利已等等,则通过“互见”在其它篇章之中着力表现了,而在本篇却未着力叙写。
但如细读本篇,这些也有依稀流露,如在写高祖为亭长,一老父为其全家“看相”,老父告之“君相贵不可言”时,高祖听后非常感激,并说:
“诚如父言,不敢忘德。
”但司马迁紧接着横加一笔,“及高祖贵,遂不知老父处”,仅此一笔意在不言中,却体现了作者的褒贬倾向。
《高祖本纪》在谋篇布局上也有特色。
李景星说:
“《项羽本纪》每事为一段,插入合来,犹好下手;《高纪》则将诸事纷纷抖碎,整中见乱,乱中见整,绝无痕迹。
”(《史记论文》)这正是司马迁的高妙之处。
质朴而不尚雕琢,是《高祖本纪》的语言特色。
《汉书·高祖纪》原以本篇为基础,略增史料,加以整齐文字写成的。
将此两篇的语言风格稍加比较,除去《汉书》袭用本篇原文的地方,班固只略有改动者,虽较《史记》原文精练一些,却远不如《史记》生动自然。
对比之下,一目了然。
高祖是沛郡丰邑县中阳里人,姓刘,字季。
他的父亲是太公,母亲是刘媪(ǎo,袄)。
高祖未出生之前,刘媪曾经在大泽的岸边休息,梦中与神交合。
当时雷鸣电闪,天昏地暗,太公正好前去看她,见到有蛟龙在她身上。
不久,刘媪有了身孕,生下了高祖。
高祖这个人,高鼻子,一副龙的容貌,一脸漂亮的胡须,左腿上有七十二颗黑痣。
他仁厚爱人,喜欢施舍,心胸豁达。
他平素具有干大事业的气度,不干平常人家生产劳作的事。
到了成年以后,他试着去做官,当了泗水亭这个地方的亭长,对官署中的官吏,没有不加捉弄的。
他喜欢喝酒,好女色。
常常到王媪、武负那里去赊酒喝,喝醉了躺倒就睡,武负、王媪看到他身上常有龙出现,觉得这个人很奇怪。
高祖每次去买酒,留在店中畅饮,买酒的人就会增加,售出去的酒达到平常的几倍。
等到看见了有龙出现的怪现象,到了年终,这两家就把记帐的简札折断,不再向高祖讨帐。
高祖曾经到咸阳去服徭役,有一次秦始皇出巡,充许人们随意观看,他看到了秦始皇,长叹一声说:
“唉,大丈夫就应该象这样!
”
单父(shànfǔ,善甫)人吕公与沛县县令要好,为躲避仇人投奔到县令这里来作客,于是就在沛县安了家。
沛中的豪杰、官吏们听说县令有贵客,都前往祝贺。
萧何当时是县令的属官,掌管收贺礼事宜,他对那些送礼的宾客们说:
“送礼不满千金的,让他坐到堂下。
”高祖做亭长,平素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上谎称“贺钱一万”,其实他一个钱也没带。
名帖递进去了,吕公见了高祖大为吃惊,赶快起身,到门口去迎接他。
吕公这个人,喜欢给人相面,看见高祖的相貌,就非常敬重他,把他领到堂上坐下。
萧何说:
“刘季一向满口说大话,很少做成什么事。
”高祖就趁机戏弄那些宾客,干脆就坐到上座去,一点儿也不谦让。
酒喝得尽兴了,吕公于是向高祖递眼色,让他一定留下来,高祖喝完了酒,就留在后面。
吕公说:
“我从年轻的时候就喜欢给人相面,经我给相面的人多了,没有谁能比得上你刘季的面相,希望你好自珍爱。
我有一个亲生女儿,愿意许给你做你的洒扫妻妾。
”酒宴散了,吕媪对吕公大为恼火,说:
“你起初总是想让这个女儿出人头地,把他许配给个贵人。
沛县县令跟你要好,想娶这个女儿你不同意,今天你为什么随随便便地就把她许给刘季了呢?
”吕公说:
“这不是女人家所懂得的。
”终于把女儿嫁给刘季了。
吕公的女儿就是吕后,生了孝惠帝和鲁元公主。
高祖做亭长的时候,经常请假回家到田里去。
有一次吕后和孩子正在田中除草,有一老汉从这里经过讨水喝,吕后让他喝了水,还拿饭给他吃。
老汉给吕后相面说:
“夫人真是天下的贵人。
”吕后又让他给两个孩子相面,他见了孝惠帝,说:
“夫人所以显贵,正是因为这个男孩子。
”他又给鲁元相面,也同样是富贵面相。
老汉走后,高祖正巧从旁边的房舍走来,吕后就把刚才那老人经过此地,给她们看相,说他们母子都是富贵之相的情况,原原本本地告诉了高祖。
高祖问这个人在哪,吕后说:
“还走不远。
”于是高祖就去追上了老汉,问他刚才的事,老汉说:
“刚才我看贵夫人及子女的面相都很像您,您的面相简直是贵不可言。
”高祖于是道谢说:
“如果真的象老人家所说,我决不会忘记你的恩德。
”等到高祖显贵的时候,始终不知道老汉的去处。
高祖做亭长时,喜欢戴用竹皮编成的帽子,他让掌管捕盗的差役到薛地去制做,经常戴着,到后来显贵了,仍旧经常戴着。
人们所说的“刘氏冠”,指的就是这种帽子。
高祖以亭长的身份为沛县押送徒役去郦山,徒役们有很多在半路逃走了。
高祖估计等到了郦山也就会都逃光了,所以走到丰西大泽中时,就停下来饮酒,趁着夜晚把所有的役徒都放了。
高祖说:
“你们都逃命去吧,从此我也要远远地走了!
”徒役中有十多个壮士愿意跟随他一块走。
高祖乘着酒意,夜里抄小路通过沼泽地,让一个在前边先走。
走在前边的人回来报告说:
“前边有条大蛇挡在路上,还是回去罢。
”高祖已醉,说:
“大丈夫走路,有什么可怕的!
”于是赶到前面,拔剑去斩大蛇。
大蛇被斩成两截,道路打开了,继续往前走了几里,醉得厉害了,就躺倒在地上,后边的人来到斩蛇的地方,看见有一老妇在暗夜中哭泣。
有人问她为什么哭,老妇人说:
“有人杀了我的孩子,我在哭他。
”有人问:
“你的孩子为什么被杀呢?
”老妇说:
“我的孩子是白帝之子,变化成蛇,挡在道路中间,如今被赤帝之子杀了,我就是为这个哭啊。
”众人以为老妇人是在说谎,正要打她,老妇人却忽然不见了。
后面的人赶上了高祖,高祖醒了。
那些人把刚才的事告诉了高祖,高祖心中暗暗高兴,更加自负。
那些追随他的人也渐渐地畏惧他了。
秦始皇帝曾说:
“东南方有象征天子的一团云气”,于是巡游东方,想借此把它压下去。
高祖怀疑自己带着这团云气,就逃到外边躲避起来,躲在芒山、砀山一带的深山湖泽之间。
吕后和别人一起去找,常常能找到他。
高祖奇怪地问她怎么能找到,吕后说:
“你所在的地方,上空常有一团云气,顺着去找就常常能找到你。
”高祖心里更加欢喜。
沛县的年轻人中有人听说了这件事,因此许多人都愿意依附于他。
秦二世元年的秋天,陈胜等在蕲(qí奇)县起事,打到陈的时候,自称为王,定国号为“张楚”,取张大楚国之意,许多郡县都杀了他们的长官来响应陈涉。
沛县县令非常惊恐,也想率领沛县的人响应陈涉。
于是狱椽(yuàn,院)曹参、主吏萧何说:
“您作为秦朝的官吏,现在想背叛秦朝,率领沛县的子弟起义,恐怕没有人会听从命令。
希望您召回那些在外逃亡的人,大约可召集到几百人,用他们来胁迫众人,众人就不敢不听从命令了。
”于是派樊哙去叫刘季。
这时,刘季的追随者已经有几十人或者到一百人了。
樊哙跟着刘季一块儿回来了。
沛令在樊哙走后后悔了,害怕刘季来了会发生什么变故,就关闭城门,据守城池,不让刘季进城,而且想要杀掉萧何、曹参。
萧何、曹参害怕了,越过城池来依附刘季,以求得保护。
于是刘季用帛写了封信射到城上去,向沛县的父老百姓宣告说:
“天下百姓为秦政所苦已经很久了。
现在父老们虽然为沛令守城,但是各地诸侯全都起来了,现在很快就要屠戮到沛县。
如果现在沛县父老一起把沛令杀掉,从年轻人中选择可以拥立的人立他为首领,来响应各地诸侯,那么你们的家室就可得到保全。
不然的话,全县老少都要遭屠杀,那时就什么也做不成了。
”于是沛县父老率领县中子弟一起杀掉了沛令,打开城门迎接刘季,想要让他当沛县县令。
刘季说:
“如今正当乱世,诸侯纷纷起事,如果安排将领人选不妥当,就将一败涂地。
我并不敢顾惜自己的性命,只是怕自己能力小,不能保全父老兄弟。
这是一件大事,希望大家一起推选出能胜任的人。
”萧何、曹参等都是文官,都顾惜性命,害怕起事不成遭到满门抄斩之祸,极力地推让刘季。
城中父老也都说:
“平素听说刘季那么多奇异之事,必当显贵,而且占卜没有谁比得上你刘季最吉利。
”刘季还是再三推让。
众人没有敢当沛县县令的,就立刘季做了沛公。
于是在沛县祭祀能定天下的黄帝和善制兵器的蚩尤,把牲血涂在旗鼓上,以祭旗祭鼓,旗帜都是红色的。
这是由于被杀的那条蛇是白帝之子,而杀蛇那个人是赤帝之子,所以崇尚红色。
那些年轻有为的官吏如萧何、曹参、樊哙等都为沛公去招收沛县中的年轻人,共招了二三千人,一起攻打胡陵、方与,然后退回驻守丰邑。
秦二世二年(前208)。
陈涉手下大将周章率军攻打到戏水,被章邯打败又退回去了。
燕、赵、齐、魏各国都自立为王。
项梁、项羽在吴县起兵,秦朝泗川郡监名叫平的率兵包围了丰邑。
两天之后,沛公率众出城与秦军交战,打败了秦军。
沛公命雍齿守卫丰邑,自己率领部队到薛县去。
泗川郡守壮在薛县被打败,逃到戚县,沛公的左司马曹无伤抓获泗川郡守壮并杀了他。
沛公把军队撤到亢父,一直到方与,没有发生战斗。
陈王胜派魏国人周市(fú,伏)来夺取土地。
周市派人告诉雍齿说:
“丰邑,是过去魏国国都迁来的地方。
现在魏地已经平定的有几十座城。
你如果归降魏国,魏国就封你为侯驻守丰邑。
如果不归降,我就要屠戮丰邑。
”雍齿本来就不原意归属于沛公,等到魏国来招降了,立刻就反叛了沛公,为魏国守卫丰邑。
沛公带兵攻打丰邑,没有攻下。
沛公生病了,退兵回到沛县。
沛公怨恨雍齿和丰邑的子弟背叛他,又听说东阳县的宁君、秦嘉立景驹做了代理王,驻守在留县,于是前去投奔他,想向他借兵去攻打丰邑。
这时候秦朝将领章邯正在追击陈胜的军队,章邯的别将司马(rèn,仁)带兵向北平定楚地,屠戮了相县,到了砀县。
东阳宁君、沛公领兵向西,和司马在萧县西交战,战势不利,就退回来收集兵卒聚集在留县,然后带兵攻打砀县,攻了三天就攻下来了。
于是收集砀县的兵卒,共得到五六千人。
攻打下邑,攻了下来。
退兵驻扎在丰邑。
听说项梁在薛县,就带着一百多随从骑兵前去见项梁。
项梁又给沛公增加了五千人,五大夫级的将领十人。
沛公回来后,又带兵去攻打丰邑。
沛公跟从项梁一个多月,项羽已经攻下襄城回来了。
项梁把各路将领全部召到薛县。
听说陈王确实是死了,因而立楚国后代怀王的孙子熊心为楚王,建都盱台(xūyí,需怡)。
项梁号称武信君。
呆了几个月,向北攻打亢父,援救东阿,击败了秦军。
齐国军队回去了,只剩下楚军单独追击败逃之敌。
另外让沛公、项羽去攻打咸阳,屠戮了城阳。
军队驻扎在濮阳县东边和秦军交战,打败了秦军。
秦军重新振作,守住濮阳,在城周围引水坚守。
楚守撤兵去攻打定陶,没有攻下。
沛公和项羽向西夺取土地,到了雍兵城下,和秦军交战,大败秦军,斩杀李由。
又返回攻打外黄,没有攻下。
项梁两次打败秦军,露出骄傲的神色。
宋义进谏,项梁不听。
秦朝给章邯增派了军队,趁着黑夜袭击项梁军队。
为了防止喧哗,让士兵口里都衔着一根横木棍,结果在定陶打败了项梁的军队,项梁战死。
这时,沛公和项羽正在攻打陈留,听说项梁已死,就带兵和吕将军一起向东进军。
吕臣的军队驻扎在彭城的东面,项羽的军队驻扎在彭城的西面,沛公的军队驻扎在砀县。
章邯打败了项梁的军队之后,就以为楚地的军队不值得担忧,于是渡过黄河,向北进攻赵国,大败赵军。
正当这个时候,赵歇立为赵王,秦将王离在钜鹿城包围了赵歇的军队,这就是所谓的河北军。
秦二世三年(前207),楚怀王看到项梁军已被打败,害怕了,就把都城从盱台迁到彭城,把吕臣、项羽的军队合在一起由他亲自率领。
任命沛公为砀郡太守,封为武安侯,统率砀郡的部队。
封项羽为长安侯,号称鲁公。
吕臣担任司徒,他的父亲吕青担任令尹。
赵国几次请求援救,怀王就任命宋义为上将军,项羽为次将,范曾为末将,向北进兵救赵。
命令沛公向西攻取土地,进军关中。
和诸将相约,谁先进入函谷关平定关中,就让谁在关中做王。
这时候,秦军强大,常常乘着胜利的威势追击败逃之敌,诸将中没有人认为先入关是有利的事。
只有项羽恨秦军打败了项梁的军队,很激愤,愿意和沛公一起西进入关。
怀王手下的老将们都说:
“项羽这个人敏捷勇猛,却又奸猾伤人。
项羽曾经攻下襄城,那里的军民没有一个活下来,都被他活埋了。
凡是他经过的地方,没有不被毁灭的。
再说,多次进攻,先前陈王、项梁都被打败了,不如改派忠厚老实的人,实行仁义,率军西进,向秦地的父老兄弟讲明道理。
秦地父老兄弟因为他们的君主暴虐而受苦已经很久了,现在如果真的能有位忠厚老实的人前去,不欺压百姓,才会使秦地降服。
项羽只是敏捷勇猛,不能派他去。
现在只有沛公一向忠厚老实,可以派他去。
”怀王最终没有答应项羽,而派了沛公率领大军向西去夺取土地,一路收集陈胜、项梁的散兵。
沛公取道砀县到达成阳,与杠里的秦军对垒相持,结果击败了秦军的两支部队。
楚军又出兵攻击王离,把王离打得大败。
沛公率兵西进,在昌邑与彭越相遇。
于是和他一起攻打秦军,战事不利。
撤兵到栗县,正好遇到刚武侯,就把他的军队夺了过来,大约有四千人,并入了自己的军队。
又与魏将皇欣、魏申徒武蒲的军队合力攻打昌邑,没有攻下。
沛公继续西进,经过高阳。
郦食其(yìjī,义基)负责看管城门,他说:
“各路经过此地的多了,我看只有沛公才是个德行高尚忠厚老实的人。
”于是前去求见,游说沛公。
沛公当时正叉开两腿坐在床上,让两个女子给他洗脚。
郦食其见了并叩不拜,只是略微俯身作了个长揖,说:
“如果您一定要诛灭没有德政的暴秦,就不应该坐着接见长者。
”于是沛公站起身来,整理衣服,向他道歉,把他请到上坐。
郦食其劝说沛公袭击陈留,得到了秦军储存的粮食。
沛公就封郦食其为广野君,任命他的弟弟郦商为将军,统率陈留的军队,与沛公一起攻打开封,没有攻下。
继续向西,与秦将杨熊在白马打了一仗,又在曲遇东面打了一仗,大破秦军。
杨熊逃到荥阳去了,秦二世派使者将他斩首示众。
沛公又向南攻打颖阳,屠戮了颖阳。
通过张良的关系,占领了韩国的轘(huán,环)辕险道。
这时候,赵国的别将司马卬正想渡过黄河,进入函谷关。
沛公就向北进攻平阴,截断黄河渡口。
又向南进军,与秦军在洛阳东面交战,战事不利,退回到阳城,聚集军中的骑兵,在南阳县东面和南阳太守吕齮(yǐ,倚)交战,打败了秦军,攻取了南阳郡,南阳郡守吕齮逃跑了,退守宛城。
沛公率兵绕过宛城西进,张良进谏说:
“您虽然想赶快入关,但目前秦兵数量仍旧很多,又凭借险要地势进行抵抗。
如果现在不攻下宛城,那么宛城的敌人从背后攻击,前面又有强大的秦军,这是一条危险的道啊。
”于是沛公连夜率兵从另一条道返回,更换旗帜,黎明时分,把宛城紧紧围住,围了好几圈。
南阳郡守想要自刎。
他的门客陈恢说:
“现在自刎还太早。
”于是越过城墙去见沛公,说:
“我听说您和诸侯约定,先攻入咸阳的就让他在那里做王。
现在您停下来攻打宛城。
宛城是个大郡的都城,相连的城池有几十座,人民众多,积蓄充足,官民都认为投降肯定要被杀死,所以都决心据城坚守。
现在您整天停在这里攻城,士兵伤亡必定很多;如果率军离去,宛城军队一定在后面追出;这样,您向西前进就会错过先进咸阳在那里称王的约定,后面又有宛城强大军队袭击的后患。
替您着想,倒不如约定条件投降,封赏南阳太守,让他留下来守住南阳,您率领宛城的士兵一起西进。
那些还没有降服的城邑,听到了这个消息,一定会争着打开城门等候您。
您就可以通行无阻地西进,不必担心什么了。
”沛公说:
“好!
”于是封宛城郡守为殷侯,封给陈恢一千户。
于是沛公率兵继续西进,所经过的城邑没有不降服的。
到了丹水,高武侯戚鳃、襄阳侯王陵也在西陵归降了。
沛公又回转来攻打胡阳,遇到了鄱(pó,婆)君的别将梅鋗(xuān,宣),就跟他一起,降服了析县和郦县。
沛公派遣魏国人宁昌出使秦地,宁昌还没有回来。
这时,秦将章邯已经在赵地率军投降项羽了。
当初,项羽和宋义向北去救赵,等到项羽杀了宋义,代替他做了上将军,各路将领如黥布等都归属了项羽;打败了秦将王离的军队,降服了章邯,诸侯都归附了项羽。
赵高杀了秦二世之后,派人来求见,想和沛公定约在关中分地称王,沛公以为其中有诈,就用了张良的计策,派郦生,陆贾去游说秦将,并用财利进行引诱,乘此机会前去偷袭武关,攻了下来。
又在蓝田南面与秦军交战。
增设疑兵旗帜,命令全军,所过之处,不得掳掠,秦地的人都很高兴,秦军瓦解,因此大败秦军。
接着在蓝田的北面与秦军交战,又大败秦军。
于是乘胜勇战,终于彻底打败了秦军。
汉元年(前206)十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。
秦王子婴驾着白车白马,用丝绳系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在枳(zhǐ,纸)道旁投降。
将领们有的说应该杀掉秦王。
沛公说:
“当初怀王派我攻关中,就是认为我能宽厚容人;再说人家已经投降了,又杀掉人家,这么做不吉利。
”于是把秦王交给主管官吏,就向西进入城阳。
沛公想留在秦宫中休息,樊哙、张良劝阻,这才下令把秦宫中的贵重宝器财物和库府都封好,然后退回来驻扎在霸上。
沛公召来各县的父老和有才德有名望的人,对他们说:
“父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的要灭族,相聚谈话的要处以死刑,我和诸侯们约定,谁首先进入关中就在这里做王,所以我应当当关中王。
现在我和父老们约定,法律只有三条:
杀人者处死刑,伤人者和抢劫者依法治罪。
其余凡是秦朝的法律全部废除。
所有官吏和百姓都象往常一样,安居乐业。
总之,我到这里来,就是要为父老们除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕!
再说,我所以把军队撤回霸上,是想等着各路诸侯到来,共同制定一个规约。
”随即派人和秦朝的官吏一起到各县镇乡村去巡视。
向民众讲明情况。
秦地的百姓都非常喜悦,争着送来牛羊酒食,慰劳士兵。
沛公推让不肯接受,说:
“仓库里的粮食不少,并不缺乏,不想让大家破费。
”人们更加高兴,唯恐沛公不在关中做秦王。
有人游说沛公说:
“秦地的富足是其它地区的十倍,地理形势又好。
现在听说章邯投降项羽,项羽给他的封号是雍王,在关中称王。
如今要是他来了,沛公您恐怕就不能拥有这个地方了。
可以赶快派军队守住函谷关,不要让诸侯军进来。
并且逐步征集关中的兵卒,加强自己的实力,以便抵抗他们。
”沛公认为他的话有道理,就依从了他的计策。
十一月中旬,项羽果然率领诸侯军西进,想要进入函谷关。
可是关门闭着。
项羽听说沛公已经平定了关中,非常恼火,就派黥布等攻克了函谷关。
十二月中旬,到达戏水。
沛公的左司马曹无伤听说项羽发怒,想要攻打沛公,就派人去对项羽说:
“沛公要在关中称王,让秦王子婴做丞相,把秦宫所有的珍宝都据为己有。
“曹无伤想借此求得项羽的封赏。
亚父范增劝说项羽攻打沛公,项羽正在犒劳将士,准备次日和沛公会战。
这时项羽的兵力有四十万,号称百万;沛公的兵力有十万,号称二十万,实力抵不过项羽。
恰巧项伯要救张良,使他不至于与沛公一起送死,趁夜来沛公军营见张良,因而有机会让项伯向项羽说了一番道理,项羽这才作罢。
次日沛公带了百余名随从骑兵驱马来到鸿门见项羽,向他道歉。
项羽说:
“这是沛公左司马曹无伤说的,不然我怎么会这样呢?
”沛公因为是带着樊哙、张良去的,才得以脱身返回。
回到军营,立即杀了曹无伤。
项羽于是向西行进,一路屠杀,焚烧了咸阳城内的秦王朝宫室,所经过的地方,没有不遭毁灭的。
秦地的人们对项羽非常失望,但又害怕,不敢不服从他。
项羽派人回去向怀王报告并请示。
怀王说:
“按原来约定的办。
”项羽怨恨怀王当初不肯让他和沛公一起西进入关,却派他到北边去救赵,结果没能率先入关,落在了别人之后。
他说:
“怀王,是我家叔父项梁拥立的,他没有什么功劳,凭什么能主持定约呢!
平定天下的,本来就是各路将领和我项籍。
”于是假意推尊怀王为义帝,实际上并不听从他的命令。
正月,项羽自立为西楚霸王,统治梁地、楚地的九个郡,建都彭城。
又违背当初的约定,改立沛公为汉王,统治巴蜀、汉中之地,建都南郑。
把关中分为三份,封给秦朝的三个降将:
章邯为雍王,建都废丘;司马欣为塞王,建都栎阳;董翳为翟王,建都高奴。
又封楚将瑕丘申阳为河南王,建都洛阳。
封赵将司马印为殷王,建都朝歌。
把赵王歇改封到代地为代王。
封赵相张耳为常山王,建都襄国。
封当阳君黠布为九江王,建都六县。
封怀王的柱国共敖为临江王,建都江陵。
封番君吴芮(ruì,税)为衡山王,建都邾(zhū,朱)县。
封燕将臧荼为燕王,建都蓟县。
把原燕王韩广改封到辽东为辽东王。
韩广不听,从臧荼就率军去攻打,在无终把他杀了。
项羽又封给成安君陈余河间周围的三个县,让他住在南皮县。
封给梅鋗十万户。
四月,各路诸侯在项羽的大将军旗帜下罢兵,回各自的封国去。
汉王也前往封国,项羽派了三万士兵随从前往,楚国和诸侯国中因为敬慕而跟随汉王的有几万人,他们从杜县往南进入蚀地的山谷中。
军队过去以后,在陡壁上架起的栈道就全部烧掉,为的是防备诸侯或其他强盗偷袭,也是向项羽表示没有东进之意。
到达南郑时,部将和士兵有许多人在中途逃跑回去了,士兵们都唱着歌,想东归回乡。
韩信劝说汉王道:
“项羽封有功的部将,却偏偏让您到南郑去,分明是流放您。
部队中的军官、士兵大都是崤(xiáo,淆)山以东的人,他们日夜踮起脚跟东望,盼着回归故乡。
如果趁着这种心气极高的时候利用他们,可以建大功。
如果等到天下平定以后人们都安居乐业了,就再也用不上他们了。
不如立即决策,率兵东进,与诸侯争权夺天下。
”
项羽出了函谷关,派人让义帝迁都。
并对义帝说:
“古代帝王拥有纵横各千里的土地,而且一定要居住在江河的上游。
”派使者把义帝迁徙到长沙郡的郴(chēn,琛)县,催促他赶快起程,群臣于是渐渐背叛了他,项羽就秘密命令衡山王、临江王去杀义帝,把义帝杀死在江南。
项羽怨恨田荣,就封齐将田都为齐王。
田荣很生气,就自立为齐王,杀掉田都,反叛楚王;又把将军印授给了彭越,让他在梁地反楚。
楚派萧公角去攻打彭越,被彭越打得大败。
陈余怨恨项羽不封自己为王,就派夏说(yuè,悦)去游说田荣,向他借兵攻打张耳。
齐国给了陈余一些兵力,打败了常山王张耳,张耳逃走归附了汉王。
陈余从代地把赵王歇接回赵国,重新立为赵王。
赵王因此立陈余为代王。
项羽大为恼怒,发兵向北攻打齐国。
八月,汉王采用韩信的计策,顺原路返回关中,袭击雍王章邯。
章邯在陈仓迎击汉军,雍王的军队被打败,退兵逃走;在好畤(zhì,制)停下来再战,又被打败,逃到废丘。
汉王于是平定了雍地。
汉王向东挺进咸阳,率军在废丘包围雍王,并派遣将领们去夺取土地,平定了陇西、北地、上郡。
派将军薛欧、王吸带兵出武关,借着王陵兵驻南阳,到沛县去接太公,吕后。
楚王听说后,派兵在阳夏阻截,汉军不能前进。
楚又封原吴县县令郑昌为韩王,以抵拒汉军。
二年(前205),汉王向东夺取土地,塞王司马欣、翟王董翳、河南王申阳都归降了汉王。
韩王昌不肯归降,汉王派韩信打败了他。
于是把攻占的土地设置为陇西、北地、上郡、渭南、河上、中地等郡;在关外设置了河南郡。
改封韩国的太尉信为韩王。
汉王下令各路将领,率领一万人或者献出一郡之地降汉的,封给他一万户。
修筑河上郡的要塞。
原先秦朝供帝王游玩打猎的园林,都允许人们去耕种。
正
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 史记 高祖 本纪 第八 译文 注释