优质文档黄西在美国白宫晚宴上的脱口秀范文模板 11页.docx
- 文档编号:447125
- 上传时间:2022-10-10
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:26.02KB
优质文档黄西在美国白宫晚宴上的脱口秀范文模板 11页.docx
《优质文档黄西在美国白宫晚宴上的脱口秀范文模板 11页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《优质文档黄西在美国白宫晚宴上的脱口秀范文模板 11页.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
优质文档黄西在美国白宫晚宴上的脱口秀范文模板11页
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
==本文为word格式,下载后可方便编辑和修改!
==
黄西在美国白宫晚宴上的脱口秀
黄西在美国记者年会晚宴上的表演(中英文解读)
JoeWongatRTCADinner201XWithChineseCommentary
黄西是一名从中国大陆到美国的留学生,除了他专业的研究工作外,他还是最近美国新兴的一名脱口秀艺人。
201X年,他因参加美国深夜节目收视率冠军的“大卫赖特曼秀”一炮而红。
他独特的幽默方式在youtube上广受欢迎。
本文是他在美国"电台电视记者协会"白宫年会上的表演片段。
Goodevening,everyone.MynameisJoeWong.Buttomostpeople,Iamknownas"Who?
"[Laughter]"Hu"isactuallymymother'smaidenname,[Laughter]andtheanswertomycreditcardsecurityquestion.[Laughter]
各位晚上好,我是JoeWong(黄西)。
但是对很多人来说,听到我的名字,会问“谁”?
(看他的滑稽表情,观众笑),Who(同音“Hu”)恰恰是我妈的娘家姓(观众笑),也是我信用卡安全问题的答案。
(和很多网站注册一样,美国的信用卡也会设置安全问题,比如“你妈妈姓什么”,“你家小狗叫什么”)
Butjokingaside,IjustwanttoreassureeverybodythatIaminvitedheretonight.[Laughter]但是玩笑归玩笑,我想让大家放心我今晚的确是受到邀请来的。
(观众笑,这里是隐指Salah夫妇闯入白宫欢迎晚宴的新闻,大家可以搜索MichaeleandTareqSalahi)
IgrewupinChina.Whowouldn't?
[Laughter]
我在中国长大。
谁不是呢?
(观众笑,这是用自己的自大讽刺美国人的自大)
Asmychildhoodmemoriesaretotallyruinedbymychildhood.[Laughter]WhenIwasinelementaryschool,aspartofthecurriculum,Ihavetoworkedataricepaddy,rightnexttoaquarrywheretheyuseexplosivestobreakrocks.AndthatiswhereIlearnedthatlighttravelsfasterthansound,[Laughter]whichisalmostasslowasaflyingrock.[Laughter]
而我童年的所有记忆都被我的童年给毁了。
(观众笑,思路怪异)读小学的时候,作为课程的一部分,我要去稻田里劳动,稻田的旁边是一个采石场,他们用炸药炸石头。
也就是在那里,我知道了光的传播速度要比声音快(观众笑),而声音的速度就和石头飞的速度差不多慢。
(观众笑)
Mydadwasagrumpyguy,butoccasionallyhewouldtriedtocheermeupwithjokes.Buthedoesn'tdoitright.WhenIwasseven,onedayhesaidtome,"Hi,son,whyistofubetterthancentralizedsocialisteconomy?
"[Laughter]So,fiveminuteslater,Isaid,"Why?
"
[Laughter]Hesaid,"BecauseIsaidso!
"[Laughter]
我爸爸是个脾气很怪的人,但偶尔他也想用笑话来逗我玩儿。
可是他又做不好。
我七岁的时候,有一天他问我,“嘿,儿子,你说为什么豆腐比社会主义计划经济要好?
”(观众笑,风马牛不相及)我想了五分钟,然后问他“为什么呢?
”(观众笑),他说“因为我说好就是好!
”(观众笑,笑点在于:
豆腐,计划经济以及极端的父权。
豆腐和经济放在一起本来就没有可比性,就好像这种“我说了算”的父权也根本不可理喻,让人又好气又好笑)
IcametotheUnitedStateswhenIwas24,tostudyatRiceUniversityinTexas.[Applause]Thatwasn'tajoke,[Laughter]untilnow.[Laughter]
我24岁的时候来到美国,在Texas的RiceUniversity求学。
(观众鼓掌。
)这不是个笑话(观众笑),不过现在是了。
(观众笑)
AndIwasdrivingthatausedcarwithalotofbumperstickersthatareimpossibletopeeloff.Andoneofthemsaid,"Ifyoudon'tspeakEnglish,gohome!
"[Laughter]AndIdidn'tnoticeitfortwoyears.[Laughter]
我当时开了辆二手车,保险杠上贴了好多贴纸(就类似我们的“熊出没注意”那种),贴的很牢,就根本不可能撕下来。
其中一张写着“如果你不说英文,就滚回家去”。
(观众笑,这句话有歧视外来移民的意味)而我两年后才看到它。
(观众笑)
Andlikemanyotherimmigrants,wewantedoursontobecomethepresidentofthiscountry.Andwetrytomakehimbilingual,youknow,ChineseathomeandEnglishinthepublic.Whichisreallyatoughtodo,becausemanytimesIhadtosaytohiminpublic,"Hi,listen,ifyoudon'tspeakEnglish,gohome!
"[Laughter]
和很多其他的移民一样,我们都希望自己的儿子能成为这个国家的总统。
于是我们努力让他们说两种语言,在家说中文,在外说英文。
但操作起来其实挺困难,很多时候我不得不在公共场合对他说:
“嘿,听着,如果你不说英文,就滚回家去。
”(观众笑,这里说明了该句子是一种教训儿子的口气)
Andhewassaidtome,"Hi,Dad,WhydoIhavetolearntwolanguages?
"Isaid,"Son,onceyoubecomethepresidentoftheUniteStates,youwillhavetosignlegislativebillsinEnglish,andtalktodebtcollectorsinChinese!
"[Laughter][Applause]
然后他问我:
“爸爸,为什么我要学两个语言呢?
”我就跟他说:
“儿子,一旦有一天你成了美国总统,你就必须要用英文来签署法案,还要用中文跟讨债的对话。
”(观众狂笑,并鼓掌;中国当前是美国的最大债主。
)
WhenIgraduatedfromRice,IdecidedtostayintheUniteStates,becauseinChinaIcan'tdothethingIdobesthere,beingethnic.[Laughter]
从Rice毕业后,我决定留在美国。
因为在中国,我不可能有在这里干的最好的角色——一个少数民族。
AndinorderformetobecomeaUScitizen,IhadtotakethoseAmericanhistorylessons,wheretheyaskquestionslike:
Who'sBenjaminFranklin?
Wewerelike,"Ahh..,thereasonourconvenientstoregetsrobbed?
"[Laughter]
我为了成为一名美国公民,必须要上美国历史课,会被问到诸如“是谁BenjaminFranklin?
”我就想:
“呃,莫非就是我们便利店遭到抢劫的原因?
”(观众大笑,百元美钞上印着BenjaminFranklin的头像。
)
What'sthesecondAmendment?
Wewerelike,"Ahh..,thereasonourconvenientstoregetsrobbed?
"
[Laughter][Applause]
“什么是第二修正案?
”我就想:
“呃,莫非就是我们便利店遭到抢劫的原因?
”(观众狂笑,第二修正案保障了人民的持枪权利)
WhatisRoevsWade?
Wewerelike,"Ahh&,twowaysofcomingtotheUniteStates?
"
[Laughter][Applause]
“Roevs.Wade是什么?
”“呃!
两种来美国的途径?
”(Roevs.Wade是美最高法院关于堕胎的经典案例。
他在这里则是说那些偷渡到美国的人,要不就是通过rowaboat(划船,和人名Roe同音),要不就是靠游到河对岸(wade是跋涉的意思))
Lateron,IreadsomuchaboutAmericanhistorythatIstartedtoharborwhiteguilt.[Laughter]后来我读了很多的美国历史,以至于我都开始充满了白人罪恶感。
(whiteguilt是指白人因为奴役黑人的历史而产生的负罪感。
)
AndinAmerica,theysaythatallmenarecreatedequal,butafterbirth,itkindofdependsontheirparents'incomeforearlyeducationandhealthcare.[Applause]
在美国,大家都说人人生而平等。
但是出生后,或多或少要取决于父母收入,才能提供你的早期教育和医疗保障。
(观众认同的笑)
IreadintheMen'sHealthmagazinethatpresidentObamaeveryweekhastwocardiodaysand4weightliftingdays.Yousee,Idon'thavetoexercisebecauseIhavehealthinsurance.
[Laughter]
我在男人健康杂志里看到,奥巴马总统每周有两次有氧锻炼,四次举重锻炼。
你们看,我根本不需要锻炼,因为我有健康保险。
(这里说医保体系给人慵懒意识)
IliveinMassachusettsnow,wherewehadunive
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 优质文档黄西在美国白宫晚宴上的脱口秀范文模板 11页 优质 文档 美国白宫 晚宴 脱口秀 范文 模板 11