科目翻译.docx
- 文档编号:4372808
- 上传时间:2022-12-01
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:18.27KB
科目翻译.docx
《科目翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科目翻译.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
科目翻译
一、企业财务会计报表封面FINANCIALREPORTCOVER
报表所属期间之期末时间点PeriodEnded
所属月份ReportingPeriod
报出日期SubmitDate
记账本位币币种LocalReportingCurrency
审核人Verifier
填表人Preparer
二、资产负债表BalanceSheet
资产Assets
流动资产CurrentAssets
货币资金BankandCash
短期投资CurrentInvestment
一年内到期委托贷款Entrustedloanreceivableduewithinoneyear
减:
一年内到期委托贷款减值准备Less:
ImpairmentforEntrustedloanreceivableduewithinoneyear
减:
短期投资跌价准备Less:
Impairmentforcurrentinvestment
短期投资净额Netbalofcurrentinvestment
应收票据Notesreceivable
应收股利Dividendreceivable
应收利息Interestreceivable
应收账款Accountreceivable
减:
应收账款坏账准备Less:
BaddebtprovisionforAccountreceivable
应收账款净额NetbalofAccountreceivable
其他应收款Otherreceivable
减:
其他应收款坏账准备Less:
BaddebtprovisionforOtherreceivable
其他应收款净额NetbalofOtherreceivable
预付账款Prepayment
应收补贴款Subsidyreceivable
存货Inventory
减:
存货跌价准备Less:
ProvisionforInventory
存货净额NetbalofInventory
已完工尚未结算款Amountduefromcustomerforcontractwork
待摊费用DeferredExpense
一年内到期的长期债权投资Long-termdebtinvestmentduewithinoneyear
一年内到期的应收融资租赁款Financeleasereceivablesduewithinoneyear
其他流动资产Othercurrentassets
流动资产合计Totalcurrentassets
长期投资Long-terminvestment
长期股权投资Long-termequityinvestment
委托贷款Entrustedloanreceivable
长期债权投资Long-termdebtinvestment
长期投资合计Totalforlong-terminvestment
减:
长期股权投资减值准备Less:
Impairmentforlong-termequityinvestment
减:
长期债权投资减值准备Less:
Impairmentforlong-termdebtinvestment
减:
委托贷款减值准备Less:
Provisionforentrustedloanreceivable
长期投资净额Netbaloflong-terminvestment
其中:
合并价差Include:
Goodwill(Negativegoodwill)
固定资产Fixedassets
固定资产原值Cost
减:
累计折旧Less:
AccumulatedDepreciation
固定资产净值Netbal
减:
固定资产减值准备Less:
Impairmentforfixedassets
固定资产净额NBVoffixedassets
工程物资Materialholdsforconstructionoffixedassets
在建工程Constructioninprogress
减:
在建工程减值准备Less:
Impairmentforconstructioninprogress
在建工程净额Netbalofconstructioninprogress
固定资产清理Fixedassetstobedisposedof
固定资产合计Totalfixedassets
无形资产及其他资产Otherassets&Intangibleassets
无形资产Intangibleassets
减:
无形资产减值准备Less:
Impairmentforintangibleassets
无形资产净额Netbalofintangibleassets
长期待摊费用Long-termdeferredexpense
融资租赁——未担保余值Financelease–Unguaranteedresidualvalues
融资租赁——应收融资租赁款Financelease–Receivables
其他长期资产Othernon-currentassets
无形及其他长期资产合计Totalotherassets&intangibleassets
递延税项DeferredTax
递延税款借项DeferredTaxassets
资产总计Totalassets
负债及所有者(或股东)权益Liability&Equity
流动负债Currentliability
短期借款Short-termloans
应付票据Notespayable
应付账款Accountspayable
已结算尚未完工款
预收账款Advancefromcustomers
应付工资Payrollpayable
应付福利费Welfarepayable
应付股利Dividendpayable
应交税金Taxespayable
其他应交款Otherfeespayable
其他应付款Otherpayable
预提费用AccruedExpense
预计负债Provision
递延收益DeferredRevenue
一年内到期的长期负债Long-termliabilityduewithinoneyear
其他流动负债Othercurrentliability
流动负债合计Totalcurrentliability
长期负债Long-termliability
长期借款Long-termloans
应付债券Bondspayable
长期应付款Long-termpayable
专项应付款Grants&Subsidiesreceived
其他长期负债Otherlong-termliability
长期负债合计Totallong-termliability
递延税项DeferredTax
递延税款贷项DeferredTaxliabilities
负债合计Totalliability
少数股东权益Minorityinterests
所有者权益(或股东权益)Owners’Equity
实收资本(或股本)Paidincapital
减;已归还投资Less:
Capitalredemption
实收资本(或股本)净额NetbalofPaidincapital
资本公积CapitalReserves
盈余公积SurplusReserves
其中:
法定公益金Include:
Statutoryreserves
未确认投资损失Unrealisedinvestmentlosses
未分配利润Retainedprofitsafterappropriation
其中:
本年利润Include:
Profitsfortheyear
外币报表折算差额Translationreserve
所有者(或股东)权益合计TotalEquity
负债及所有者(或股东)权益合计TotalLiability&Equity
三、利润及利润分配表Incomestatementandprofitappropriation
一、主营业务收入Revenue
减:
主营业务成本Less:
CostofSales
主营业务税金及附加SalesTax
二、主营业务利润(亏损以“—”填列)GrossProfit(-meansloss)
加:
其他业务收入Add:
Otheroperatingincome
减:
其他业务支出Less:
Otheroperatingexpense
减:
营业费用Selling&Distributionexpense
管理费用G&Aexpense
财务费用Financeexpense
三、营业利润(亏损以“—”填列)Profitfromoperation(-meansloss)
加:
投资收益(亏损以“—”填列)Add:
Investmentincome
补贴收入SubsidyIncome
营业外收入Non-operatingincome
减:
营业外支出Less:
Non-operatingexpense
四、利润总额(亏损总额以“—”填列)ProfitbeforeTax
减:
所得税Less:
Incometax
少数股东损益Minorityinterest
加:
未确认投资损失Add:
Unrealisedinvestmentlosses
五、净利润(净亏损以“—”填列)Netprofit(-meansloss)
加:
年初未分配利润Add:
Retainedprofits
其他转入Othertransfer-in
六、可供分配的利润Profitavailablefordistribution(-meansloss)
减:
提取法定盈余公积Less:
Appropriationofstatutorysurplusreserves
提取法定公益金Appropriationofstatutorywelfarefund
提取职工奖励及福利基金Appropriationofstaffincentiveandwelfarefund
提取储备基金Appropriationofreservefund
提取企业发展基金Appropriationofenterpriseexpansionfund
利润归还投资Capitalredemption
七、可供投资者分配的利润Profitavailableforownersdistribution
减:
应付优先股股利Less:
Appropriationofpreferencesharesdividend
提取任意盈余公积Appropriationofdiscretionarysurplusreserve
应付普通股股利Appropriationofordinarysharesdividend
转作资本(或股本)的普通股股利Transferfromordinarysharesdividendtopaidincapital
八、未分配利润Retainedprofitafterappropriation
补充资料:
SupplementaryInformation:
1.出售、处置部门或被投资单位收益Gainsondisposalofoperatingdivisionsorinvestments
2.自然灾害发生损失Lossesfromnaturaldisaster
3.会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase(decrease)inprofitduetochangesinaccountingpolicies
4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase(decrease)inprofitduetochangesinaccountingestimates
5.债务重组损失Lossesfromdebtrestructuring
现金流量表CashFlowStatement
一、经营活动产生的现金流量:
CashFlowfromOperatingActivities:
销售商品、提供劳务收到的现金Cashreceivedfromsalesofgoodsorrenderingservices
收到的税费返还Refundsoftaxes
收到的其他与经营活动有关的现金Cashreceivedrelatingtootheroperatingactivities
现金流入小计Sub-totalofcashinflows
购买商品、接受劳务支付的现金Cashpaidforgoodsorreceivingservices
支付给职工以及为职工支付的现金Cashpaidtoandonbehalfofemployees
支付的各项税费Taxpayments
支付的其他与经营活动有关的现金Cashpaidrelatingtootheroperatingactivities
现金流出小计Sub-totalofcashoutflows
经营活动产生的现金流量净额NetCashFlowfromOperatingActivities
二、投资活动产生的现金流量:
CashFlowfromInvestingActivities:
收回投资所收到的现金Cashreceivedfromdisposalofinvestments
处置子公司和其他经营单位收到的现金Cashreceivedfromdisposalofsubsidiaryorotheroperatingbusinessunits
取得投资收益所收到的现金Cashreceivedfrominvestmentsincome
处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收到的现金净额Netcashreceivedfromdisposaloffixedassets,intangibleassetsandotherlong-termassets
购买子公司所收到的现金Cashreceivedbyacquisitionofsubsidiary
收到的其他与投资活动有关的现金Cashreceivedrelatingtootherinvestingactivities
现金流入小计Sub-totalofcashinflows
购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金Cashpaidtoacquirefixedassets,intangibleassetsandotherlong-termassets
投资所支付的现金Cashpaidtoacquireinvestments
支付的其他与投资活动有关的现金Cashpaymentsrelatingtootherinvestingactivities
现金流出小计Sub-totalofcashoutflows
投资活动产生的现金流量净额NetCashFlowfromInvestingActivities
三、筹资活动产生的现金流量:
CashFlowfromFinancingActivities:
吸收投资所收到的现金Cashreceivedbyinvestors
借款所收到的现金Cashreceivedfromborrowings
其中:
从金融机构借款所收到的现金Include:
Cashreceivedfromfinancialinstitutionborrowings
收到的其他与筹资活动有关的现金Cashreceivedrelatingtootherfinancingactivities
现金流入小计Sub-totalofcashinflows
偿还债务所支付的现金Repaymentsofborrowings
其中:
偿还金融机构债务所支付的现金Include:
Repaymentsoffinancialinstitutionborrowings
分配股利、利润和偿付利息所支付的现金Dividendspaid,profitdistributedorinterestpaid
支付的其他与筹资活动有关的现金Cashpaymentsrelatingtootherfinancingactivities
现金流出小计Sub-totalofcashoutflows
筹资活动产生的现金流量净额NetCashFlowfromFinancingActivities
四、汇率变动对现金的影响额EffectofForeignCurrencyTranslation
五、现金及现金等价物净增加额NetIncrease(Decrease)inCashandCashEquivalents
现金流量附表:
SupplementaryInformation:
1.将净利润调节为经营活动的现金流量:
ReconciliationofNetProfittoCashFlowfromOperatingActivities:
净利润NetProfit
加:
少数股东损益Add:
Minorityinterest
加:
计提的资产减值准备Impairmentlossesonassets
固定资产折旧Depreciationoffixedassets
无形资产摊销Amortisationofintangibleassets
长期待摊费用摊销Amortisationoflong-termdeferredexpenses
待摊费用减少(减:
增加)Decrease(increase)indeferredexpenses
预提费用增加(减:
减少)Increase(decrease)inaccruedexpenses
处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减、收益)Losses(gains)ondisposaloffixedassets,intangibleassetsandotherlong-termassets
固定资产报废损失Lossesonwrite-offoffixedassets
财务费用Financeexpense(income)
投资损失(减、收益)Losses(gains)arisingfrominvestments
递延税款贷款(减、借项)Deferredtaxcredit(debit)
存货的减少(减、增加)Decrease(increase)ininventories
经营性应收项目的减少(减、增加)Decrease(increase)inreceivablesunderoperatingactivities
经营性应付项目的增加(减、减少)Increase(decrease)inpayablesunderoperatingactivities
其他Others
经营活动产生的现金流量净额Netcashflowfromoperatingactivities
2.不涉及现金收支的投资和筹资活动:
InvestingandFinancingActivitiesthatdonotInvolveCashReceiptsandPayments:
债务转为资本Conversionofdebtintocapital
一年内到期的可转换公司债券Reclassificationofconvertiblebondsexpiringwithinoneyearascurrentliability
融资租入固定资产Fixedassetsacquiredunderfinanceleases
3.现金及现金等价物净增加情况:
NetIncreaseinCashandCashEquivalents:
现金的期末余额Cashattheendoftheperiod
减:
现金的期初余额Less:
cashatthebeginningoftheyear
加:
现金等价物的期末余额Add:
cashequivalentsattheendoftheperiod
减:
现金等价物的期初余额Less:
cashequivalentsatthebeginningoftheperiod
现金及现金等价物净增加额Netincreaseincashandcashequivalents
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 科目 翻译