韩国语900句.docx
- 文档编号:4322140
- 上传时间:2022-11-29
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:25.58KB
韩国语900句.docx
《韩国语900句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩国语900句.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
韩国语900句
第一课打招呼(上)
제1과인사
第一课 打招呼
韩国自古以来受中国影响,崇尚儒教,讲求礼仪。
见面问好打招呼都要因对方的身份不同而采用不同的语尾,长辈或上级要用尊敬语,晚辈则要用普通用语。
打招呼的内同也基本喝中国一样,谈论天气,吃过了没有,最近怎么样等等。
节假日要请朋友带为问候他(她)的父母。
韩国热见到长辈也要鞠躬,但是不必像日本那样角度太大,45度左右即可。
握手也是很常见的礼仪形式,但是要由长辈先伸手出来之后,晚辈才能伸出双手去,同时鞠躬以表示尊敬。
기본하형基本句型
1.안녕하셔요:
你好
2.안녕하세요:
早上好
3.안녕하셨습니가:
你好吗?
4.괜잖습디다:
还不错
5.전혀안변하셨군요:
你可真是一点儿都没变
6.만나서반갑습니다:
很高兴见到你
7.다시만나서반갑습니다:
很高兴再次见到你
8.여기서만날줄몰랐네요:
想不到在这见到你
9.오래간만이에요:
好久不见
10.요즘어땋게지내셨습니까?
你近来过的怎么样?
11.안넹하세요:
嗨/你好
12.요즘잘지내심니까?
你最近还好么?
13.요즘워하십니까?
你最近在干什么?
14.여기서뭐하심니까?
你在这里干什么?
15.여보세요:
喂
대화对话
1.진숙:
안녕하세요.
珍淑:
早上好
이민:
안년하세요,오늘날씨어때요?
李名:
早上好,今天天气怎么样?
진숙:
날씨가별로않졸은것같네요
珍淑:
天气好像不太好
이인:
오늘오후에해변에가려고하는데요일기예보들으셨어요?
李名:
今天下午我准备去海滩,听天气预报了么?
진숙:
일기예보에오후부터날씨가좋아질거라고했어요
珍淑:
天气预报说,今天下午的天气将好转
이민:
오늘기온이몇도에요?
李名:
今天的气温是多少度?
진숙:
18-28도에요
珍淑:
18-28摄氏度
이민:
그럼문제없겠네요같이갈래요?
李名:
那没问题,一起去吧?
진숙:
아니에요즐거운오후보내세요
珍淑:
不用了,我希望你过个愉快的下午。
이민:
진숙씨도요
李名:
珍淑你也是
:
第一课打招呼(下)
2.유진:
안녈하세요!
唯珍:
你好!
상준:
안녈하세요!
尚俊:
你好!
유진:
유즘어떻게지내셨습니까?
唯珍:
你近来过的怎么样?
살준:
그런대로괜잖아요일도비교적순조롭구요
尚俊:
还可以,工作也比较顺利。
유진:
예그러세요?
그렇다니절말안심이네요
唯珍:
哦,是吗?
听你这么说我真高兴
상준:
유진씨는요?
尚俊:
唯珍,你呢?
유진:
함말도마세요요즘엉망이에요살맛이나지않아요
唯珍:
哎,别提了,过的一塌糊涂,活着真没有意思。
상준:
네왜요?
무슨일이라도있으셨어요?
尚俊:
噢,怎么了,发生什么事情了么?
유진:
한두마디로말하기어렵네요아무튼잘되는게하나도없어요
唯珍:
一言难尽啊,反正没有一件事情顺利。
<새단어>《生词》
날씨:
天气
예측:
预测
예보:
预报
도보여행:
徒步旅行
잠깐잠시:
片刻,一会儿
시간이있는:
有空的
어려운곤란한:
艰难的
쉽지않은:
不容易的
흐린:
阴的
집지:
杂志
第二课介绍引见
初次见面的韩国人之间,除了名字以外,还会互相询问年龄,故乡,家族,婚姻等很多私人问题。
这和西方人所强调的隐私刚好相反,韩国人喜欢了解新朋友的成长背景,以便将来更好的相处。
自我介绍结束之前,大多数人都会客气的说:
잘부탁드립니다.意思是“拜托您了!
”接电话的时候会说出自己的名字,即使是私人用的手机,最好也在接通之后先说:
***입니다意思是:
我是***。
기본문형 基本句型
16. 안녕하요 문영이라고 합니다
嗨,我是文勇
17.제이름은상준입니다
我的名字叫尚俊
18.준이라고 불러도 됩니다
你可以叫我俊
19.당신이순영씨입니까?
你是顺英么?
20.네 저에요.
是的,我是
21.진구 만나러왔습니다.
我来见朋友
22.우리 오빠 상준입니다
这是我哥哥,尚俊
23.우리 부모님한테 인사를 하세요
来喝我父母打个招呼
24.우리 언니를 만난 적이 있어요?
你见过我的姐姐了么?
25.우리 전에 만난 적 있어요?
我们以前见过面吗?
26.제가 당신을 만난 적이 있어요?
我见过你吗?
27.잘 부탁 드리겠습니다
请多关照
28.자시 소개를 해 드리겠습니다
让我介绍一下自己
29.달신의 성항을 모르겠는데요
我不知道你的名字
30.당신을 우리 사장닝한테 소개해 드리려고 하는데요
我想吧你介绍给我的老板认识。
대화 对话
1.
문영:
안녕하세요!
문영이라고 합니다
文勇:
你好,我是文勇
상준:
안녕히세요!
저는 상준이라고 함니다
尚俊:
你好我叫尚俊
문영:
저는 여기에 야구 하러 왔어요
文勇:
我是来这里打棒球的
상준:
참 잘됐네요 저와친구글도 야구를 하려는 참려는 참이였데 같이 하실래료?
尚俊:
太好了!
我和朋友们也是来打棒球的,要和我们一起玩吗?
문영:
저는 잘 못 하는데요
文勇:
我打的不大好
상준:
괜찮아요 그냥 즐기려고 하는 것 뿐 인데요
尚俊:
不要紧,我们只是来这里玩一下而已。
2.
수진:
저는수진이라구 합니다 그쪽은?
秀珍:
我叫秀珍,你呢?
순영:
제 이름은 순영입니다 영이라고 불러도 돼요
顺英:
我的名字叫顺英,可以叫我小英
수진:
어 제 친구 이름과 같네요 그 친구 이름도 순영이에요
秀珍:
哦,和我的朋友的名字一样,她也叫顺英
순영:
그래요?
顺英:
真的么?
수진:
사실 수진은 제본명이 아니에요.본명인 옥자에요
秀珍:
事实上,秀珍不是我的真名,我的真名是玉子
순영:
그럼 왜 수진이라는 이름을 써요?
顺英:
你为什么用秀珍这个名字呢?
수잔:
저도 잘 모르겠어요.아주 어릴 때부터 모두들 이렇게 불렀어요
秀珍:
我也不知道。
我很小的时候,大家就那样叫我。
순영:
참 재미있네요.
顺英:
那真有趣。
새 단어 生词
위胃
긴급상황 紧急情况
데이트 约会
비서 秘书
수리비 修理费
룸매이트 室友
예약 预定
안배 安排
사람들 人们
훌륭란 특출난 出色的,杰出的
第三课感激
韩国人对礼仪的重视可以体现在很多方面,预言当中所说的”인사말“就是其中之一,任何场合都是有常用的听起来让对方心情舒畅的专门用语。
平时说谢谢就有两种方法:
"감사합니다"和"고맙습니다"。
即使是对方做了分内的工作,结束的时候也要对对方说:
”수고하셨습니다.(谢谢,您辛苦了!
)对方请自己吃饭,饭后也不要忘了说上一句:
맛있습니다,잘먹었습니다.감사합니다.(真好吃,我吃好了,谢谢您的款待)
기본문형 基本句型
31.감사합니다
谢谢
32.소맙습니다
谢谢你
33.천만에요
哪里哪里
34.별말씀을요
不用客气
35.저를 위해 그렇게 해준 것 정말 구맙게 생각합니다
我对您为我所做的事情表示万分感谢
36.도와 주셔서 감사합니다
感谢你的帮助
37.당신의 호의애 싶이 감사 드립니다
我非常感谢您的好意
38.너무 폐를 끼쳤습니다
太麻烦您了
39.큰 도움이 되었습니다
你帮了我大忙了
40.감격스러운 마음을 말로 표현할 수 헚네요
我无法用语言表达我的感激之情
41.깈이 감사 드립니다
我深表感谢
42.수노 많으셨습니다
您辛苦了
43.너무 좋아요
太好了
44.저룰 쥐해 해준 모즌 것 정말 고맙게 생각합니다
非常感激你为我做的一切
45.덜앟 소낮세 샐삿랒이다
我很感激你
대화
1
박혁:
유진씨 리포트 다 완성했어요
扑喝:
唯珍,你完成那份报告了吗?
유진:
네 여기 있어요
唯珍:
完成了就在这儿
박혁:
고마워요
扑喝:
谢谢
유진:
별말씀을요
唯珍:
不用谢
박혁:
리포트 작성할 때 어려운점이라도 있었어요
扑喝:
你做报告时遇到过是吗困难么?
유진:
시간이 촉박해서 애 좀 막었어요 저 고생했으니 밥 사셔야 해요
唯珍:
时间不充裕所以有些困难,我做的那么辛苦你请我吃饭吧
박혁:
두말하면 잔소리죠
扑喝:
没问题
2
영첩:
효진씨가 좋아할 것 같아서 이 책을 샀는데 어떨지 무르겠네요
我想你可能会喜欢这本书所以就买来送给你,你看看看怎么样?
효진:
정말요?
너무 고마워요
是吗?
谢谢你
영철:
별마씀요 아무튼 효진씨한테 필요한 책이였으면 좋겠어요
永泽:
不用谢,反正只要你喜欢就好了
효진:
제가 읽고 싶었던 책이에요 영철씨 정말 센스 있으시군요
小珍:
这正式我想要的书,你真有眼力
영철:
그렇게 말해주니 기분 좋은데요
永泽:
你这样说我太高兴了
효진:
이 책 작가는 제가 가장 좋아하는 작가에요
小珍:
她是我最喜欢的作者
영철:
저도 그래요 그래서이 잘가가 쓴 책 대부분 읽어봤어요
永泽:
你喜欢她,她的书我几乎都读过
새 단어 生词
난처한 尴尬的
감격 感激
격려 鼓励
과제 作业
앞으로 향한 向前的
직접적으로 直接地
큰갈 大道
평어 评语
(여술품,문물 등을)감상하다 鉴赏
감격(하다) 感激
第三课感激
韩国人对礼仪的重视可以体现在很多方面,预言当中所说的”인사말“就是其中之一,任何场合都是有常用的听起来让对方心情舒畅的专门用语。
平时说谢谢就有两种方法:
"감사합니다"和"고맙습니다"。
即使是对方做了分内的工作,结束的时候也要对对方说:
”수고하셨습니다.(谢谢,您辛苦了!
)对方请自己吃饭,饭后也不要忘了说上一句:
맛있습니다,잘먹었습니다.감사합니다.(真好吃,我吃好了,谢谢您的款待)
기본문형 基本句型
31.감사합니다
谢谢
32.소맙습니다
谢谢你
33.천만에요
哪里哪里
34.별말씀을요
不用客气
35.저를 위해 그렇게 해준 것 정말 구맙게 생각합니다
我对您为我所做的事情表示万分感谢
36.도와 주셔서 감사합니다
感谢你的帮助
37.당신의 호의애 싶이 감사 드립니다
我非常感谢您的好意
38.너무 폐를 끼쳤습니다
太麻烦您了
39.큰 도움이 되었습니다
你帮了我大忙了
40.감격스러운 마음을 말로 표현할 수 헚네요
我无法用语言表达我的感激之情
41.깈이 감사 드립니다
我深表感谢
42.수노 많으셨습니다
您辛苦了
43.너무 좋아요
太好了
44.저룰 쥐해 해준 모즌 것 정말 고맙게 생각합니다
非常感激你为我做的一切
45.덜앟 소낮세 샐삿랒이다
我很感激你
대화
1
박혁:
유진씨 리포트 다 완성했어요
扑喝:
唯珍,你完成那份报告了吗?
유진:
네 여기 있어요
唯珍:
完成了就在这儿
박혁:
고마워요
扑喝:
谢谢
유진:
별말씀을요
唯珍:
不用谢
박혁:
리포트 작성할 때 어려운점이라도 있었어요
扑喝:
你做报告时遇到过是吗困难么?
유진:
시간이 촉박해서 애 좀 막었어요 저 고생했으니 밥 사셔야 해요
唯珍:
时间不充裕所以有些困难,我做的那么辛苦你请我吃饭吧
박혁:
두말하면 잔소리죠
扑喝:
没问题
2
영첩:
효진씨가 좋아할 것 같아서 이 책을 샀는데 어떨지 무르겠네요
我想你可能会喜欢这本书所以就买来送给你,你看看看怎么样?
효진:
정말요?
너무 고마워요
是吗?
谢谢你
영철:
별마씀요 아무튼 효진씨한테 필요한 책이였으면 좋겠어요
永泽:
不用谢,反正只要你喜欢就好了
효진:
제가 읽고 싶었던 책이에요 영철씨 정말 센스 있으시군요
小珍:
这正式我想要的书,你真有眼力
영철:
그렇게 말해주니 기분 좋은데요
永泽:
你这样说我太高兴了
효진:
이 책 작가는 제가 가장 좋아하는 작가에요
小珍:
她是我最喜欢的作者
영철:
저도 그래요 그래서이 잘가가 쓴 책 대부분 읽어봤어요
永泽:
你喜欢她,她的书我几乎都读过
새 단어 生词
난처한 尴尬的
감격 感激
격려 鼓励
과제 作业
앞으로 향한 向前的
직접적으로 直接地
큰갈 大道
평어 评语
(여술품,문물 등을)감상하다 鉴赏
감격(하다) 感激
第5课分别/告别
转贴»返回列表
小三三16:
08发表了:
第5课分别/告别
说再见也要有两种形式,主任对客人就要说“”안녀히계세요"意思是:
请走好!
而客人对主任则应该说:
안녀히계세요意思说:
请留步。
和长辈告别一样要鞠躬,双脚并拢,男子双手自然垂下,女子双手轻握,上身前倾45度,朋友之间支需要说:
안녕或또보자就可以了。
韩国人加冕和分手的时候都可以说“안녕”这是最常的问好方式,年轻人非常喜欢,如果家里人要出门,通常要说“잘갔다와”意思是路上小心,请走好!
가본문형
61.가야 되겠습니다
62.이따 뵙겠습니다
63.지금 가야겠습니다
64.지금 가야겠습니다
65.안녕히 계십시오
66.잠시 후에 다시야기합시다
67.꼭 가야 겠습니다
68.잘 다녀가십시오
69.내일 뵙겠습니다
70.나중에 뵙겠습니다
71또 뵙겠습니다
72.자주 연락해요
73.우리 다음에 또 봐요
74.만나서 반갑습니다
대화
영절:
저 일찍 일어나야 될 것 같은데요
상준:
왜 이렇게 일찍 일어나요?
맥주 한잔 더 하고 가요!
영절:
죄송해요.아내가 집에서 기다리고 있어서요
상준:
아애야 늦게 들어가도 볼 수 있잖아요 그러지 말고 나랑 한 잔더해요!
영절:
오늘 집사람이랑 장인 장모뵈러 가기로 했거든요
상준:
그렇다면 내가 렬철
영절:
상준:
영절:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 韩国 900
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)