自动化专业英语.docx
- 文档编号:4310301
- 上传时间:2022-11-29
- 格式:DOCX
- 页数:38
- 大小:51.39KB
自动化专业英语.docx
《自动化专业英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自动化专业英语.docx(38页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
自动化专业英语
自动化专业英语
课程性质和目的
•初步掌握自动化专业的专业词汇和常用表达方法;
•能够借助专业词典阅读和翻译专业资料、专业教材、与自动化技术有关的说明书、手册或者其它技术资料;
•能够初步撰写专业论文摘要和常用应用文。
文献范围
•电路(TheoryofCircuit)
•模拟电子技术(AnalogElectronicsTechnology)
•数字电子技术(DigitalElectronicsTechnology)
•电机学(TheoryofElectricElectricMotors)
•自动控制理论(AutomaticControlTheory)
•现代控制理论(ModernControlTheory)
•微机原理(PrincipleofMicrocomputer)
•计算机控制技术(ComputerControlTechniques)
•过程控制系统(ProcessControlSystem)
专业词汇
•电气工程
•自动控制
•计算机
考试
•考试内容全部来自教材内
•阅读:
50%
•翻译:
35%
•写作:
15%
•不能带词典
要求
•生词记熟
•每篇课文至少读三遍
–课前1遍
–课内1遍
–课后1遍
课前预习
•通读课文1遍
•生词查出
•在页边按1、5、10……标上页内行标。
页内行标的标注办法:
大标题、图形、图题、表格不算一行,公式、小标题算一行。
阅读方法
•Skimming:
浏览或者略读。
只需要理解文章内容的大约50%,快速地获取中心意思和重点。
•Scanning:
浏览或者查阅。
查阅只需要从文章中有目的地迅速查找某一具体事实或者特定信息。
•Fastreading:
快速阅读。
速度为200~350WPM。
要求基本上理解文章内容。
•精读:
在阅读的同时对文章从各方面进行分析。
Newwords
•powerelectronicstechnology:
电力电子技术
•resultanta.(作为)结果(而产生)的、结局的、最后的
•beproportionalto:
与……成比例
•summationn.相加、累加、求和
•proportionalityconstant比例常数、比例系数
•voltagesource电压源
•currentsource电流源
•magnitude幅值
•equivalentelectricalcircuit等效电路
•KirchhoffLaw基尔霍夫定律
•inductorvoltage电感电压
•定律law:
各种现象之间恒定关系的简洁陈述。
Ohm’sLaw,Faraday’slaw,Kerchhoff’sfirstlaw,thelawofgravity.
•定义definition:
表达基本特征的说明
•定理theorem:
在已明晰的假设基础上已被证明或将被证明的命题
Newwords
•Powerfactor:
功率因数
•phasor:
相图、相量
•vector:
向量,矢量
•thedistributionofthree-phasepowerrequiresonlythree-fourthsasmuchlinecopperasdoesthesingle-phasedistributionofthesameamountofpower.
•用三相传输法所消耗的铜只相当于单相传输法所传输同等电量所用铜的四分之三。
Newwords
•Gain增益
•ontheorderof……在……数量级
•KVLKirchhoffVoltageLaw
•Oneproblemwithelectronicdevicescorrespondingtothegeneralizedamplifiersisthatthegains,AUorAI,dependuponinternalpropertiesofthetwo-portsystem.
•对于一般的放大器。
一个问题是其增益AU或者AI取决于两端口系统的内部特性。
•Operationalamplifiersaredifferentialdevices
•运算放大器为差动装置
•通读“Transistors”一至两遍。
并回答以下问题:
–Whatissemiconductormaterial?
–Normallyhowmanyleadsdoesatransistorget?
–Whatarethethreepolaritiesofatransistor?
•2、Pleasetranslatethesecondparagraphof“TheOperationalAmplifier”intoChinese.
英语阅读时要注意的几个问题
•注意转折词
•以意群为单位进行阅读
•注意文章的类型
•注意整体把握
UNIT5
A:
OneoftheDC-to-DCSwitch-modeConverters-buckConverter
Newwords
•buckconverter降压变换器
•boostconverter升压变换器
•steadystate稳态
•filtern.滤波器
•impedancen.阻抗
•durationn.持续(时间)
•saw-tooth锯齿(波)
•kilohertzn.千赫芝
•dissipatevt.消耗
•low-pass低通
•instantaneousad.瞬间的
•fluctuatev.波动、起伏
•forcecommutated强制换流
•dutyratio占空比
•Thecontrolvoltagesignalgenerallyisobtainedbyamplifyingtheerror,orthedifferencebetweentheactualoutputvoltageanditsdesiredvalue.
•控制信号通常是由将实际的输出电压与期望的电压之差放大后得到。
B:
Switch-modeDC-toACInverters
•Rectifying:
整流,将交流电能变成直流电能
•Inverting:
逆变,而将直流电能转变成交流电能,相应的装置就称为逆变器(Inverter)。
Newwords
•sinusoidala.正弦的
•kineticenergy动能
•powerflow功率流
•regenerativebraking再生制动
•cancellationn.补偿
•utilitygrid公用电网
•blockdiagram方框图
•lagv滞后
•quadrantn.象限
•ToslowdowntheacmotorinFig1-5B-1,thekineticenergyassociatedwiththeinertiaofthemotoranditsloadisrecoveredandtheacmotoractsasagenerator.
•为了制动图1-5B-1,中的交流电动机,电动机和电动机负载的动能被转化为电能;此时电动机成为一个发电机。
•Theenergyrecoveredduringthebrakingoftheacmotorcanbedissipatedinaresistor,whichcanbeswitchedinparallelwiththedc-buscapacitorforthispurposeinFig1-5B-1.
•交流电动机制动过程所转换的电能可以消耗在一个电阻上。
该电阻在制动过程中被接入,并且与直流母线上的电容相并联。
UNIT6
TheUtilityInterfacewithPowerElectronicSystem
Newwords
•Uninterruptiblepowersupplies(UPS)不间断电源
•utilitygrid公用电网
•malfunctionn.故障
•linefrequency工频
•substantiala.基本的、本质的
•cosinen.余弦
•distortionn.畸形、畸变
•resonancen.谐振
•utilityrelay继电保护
•notchn.缺口
•proliferationn.扩大、扩散
•electromagneticinterference电磁干扰
•unipolara.单极性的
•unidirectionala.单方向的
•However,allpowerelectronicconverters(includingthoseusedtoprotectcriticalloads)canaddtotheinherentpowerlinedisturbancesbydistortingtheutilitywaveformduetoharmoniccurrentsinjectedintotheutilitygridandbyproducingelectromagneticinterference.
•然而,所有的电力电子变换装置(包括那些保护关键负载的)都会由于谐波电流注入公共电网而产生波形失真或者电磁干扰而产生对电力线的干扰。
•Theimportanceofthehighpowerfactorhasbeenrecognizedbyresidentialandofficeequipmentmanufacturersfortheirownbenefittomaximizethepoweravailablefromawalloutlet.
•居民和办公设备制造商都已经认识到提高功率因数的重要性。
他们都可以通过提高功率因数而获得最大的电能并从中获益。
Mal-:
坏,错误
•malfunction故障
•malnutrition营养不良
•malformation畸形
•maladministration管理不善
tort词根=twist扭
•Distort失真,畸变
•Torticollis斜颈
•contortion曲解、扭曲
作业
•Pleasetranslatethesecondparagraphsof‘TheUtilityInterfacewithPowerElectronicSystem’intoChinese.
PART2ControlTheory
Unit1
A:
TheWorldofControl
NewWords
•tediousa.令人厌烦的、冗长乏味的
•proponentn.支持者、辩护者
•detractorn.反对者、贬低者
•Inamodernaircraft,forexample,thepowerboostcontrolsamplifytheforceappliedbythepilottomovethecontrolsurfaceagainstlargeaerodynamicforces.例如在现代飞行器中,动力助推控制系统将飞行员的力放大以推动受到很大的气流作用的机翼表面。
•Lumpedparametersystemsarethoseforwhichphysicalcharacteristicsareassumedtobeconcentratedinoneormore‘lumps’andthusindependentofanyspatialdistribution.
•集中参数系统是指这样一些系统,其物理特性都集中在一个或者多个集中体上,因此与空间分布无关。
•Ineffect,bodiesareassumedrigidandtreatedaspointmassed;sprigsaremasslessandelectricalleadsresistanceless,suitablecorrectionsaremadetothesystemmassorresistance;temperatureareuniform;etc.
•在效果上,物体被假设为是刚体并且质量都集中在一点上,弹簧的质量可以忽略;导线的电阻为零;或者是可以得到合适的关系式使得系统的质量、电阻和温度的分布是均匀的。
B:
TheTransferFunctionandtheLaplaceTransformation
NewWords
•transferfunction传递函数
•Laplacetransformation拉普拉斯变换
•ordern.阶次
•stationaryn.稳定
•initialcondition初始条件
•polynomialn.多项式
•complexLaplacevariable复拉普拉斯变量
•denominatorn.分母
•numeratorn.分子
•characteristicfunction特征函数
•operationalmathematics运算数学
•ordinarydifferentialequation常微分方程
•homogeneoussolution通解
•particularsolution特解
•superpositionn.迭加
•initialvalue初值
•finalvalue终值
•shiftingtheorem平移定理
•piecewisea.分段的
•ForphysicalsystemsN(s)willbeoflowerorderthanD(s)sincenatureintegratesratherthandifferentiates.
•对于实际的系统,由于其积分特性要强于微分特性,所以N(s)的阶次要低于D(s)的阶次。
•Thiscombinationorreductionprocessistermedblockdiagramalgebra.
•这一合并和化简过程称为方框图代数。
•TheLaplacetransformisanevolutionfromtheunilateralFourierintegral……
•拉氏变换是由单边富立叶变换的演变而来的
•SincethedefiniteintegralofEq.2-1B-4isimproper,notallfunctionsareLaplacetransformable……
•由于方程2-1B-4是奇异的,所以并非所有的函数的拉氏变换都存在。
NewWords
•discretea.离散的
•intuitivelyadv.直观地
•excitationn.激励
•equilibriumn.平衡点
•criterionn.criteriapl.指标、尺度、准则
•exponentiala.指数的
•oscillationn.振荡
•qualitativelya.定性地
•factoredform因式分解的形式
•reala.实(数)的
•Routhcriterion劳斯判据
•signn.符号
•unitstepinput单位阶跃响应
•forcesolution强迫解
•transientsolution瞬态解
•timeconstant时间常数
•realaxis实轴
•permissibleovershoot允许超调
•machinetool机床
•gougevt.在某物上胡乱地或者破坏性地凿
•Theoutputwillpassthroughatransientphaseandsetdowntoasteadystateresponsethatwillbeofthesameformas,orboundedby,theinput.
•输出经过瞬态阶段后将回到与输入有相同形式的稳态或者是在输入的附近。
B:
SteadyStates
•NewWords:
–rampn.斜坡
•Acontrolsystemisdesignedtocontrolthebehavior(thetimeresponse)ofaplantsubjecttocommandsordisturbances.
•控制系统设计就是使装置在有指令信号或者干扰时有满意的行为(时域响应)。
•Anaccuracyofasystemisameasureofhowwelliffollowscommands.
•系统的精度是衡量其是否能够跟踪指令的一个指标。
UNIT3
A:
TheRootLocus
NewWords:
•performancecriteria性能指标
•Routh-Hurwitzcriterion劳斯-霍尔维茨判据transientresponse瞬态响应
•characteristicequation特征方程
•unfactoreda.未因式分解的
•depictv.描述
•Angleandmagnitudecriteria相角与幅值准则
•complexconjugates复数共轭
•vectorn.向量、矢量
•horizontaln.水平
•counterclockwisea.逆时针的
•oddmultiple奇数倍的
•facilitatev.使容易
•coinciden.一致、重合
•Thesntermrepresentsnpoles,allequaltozeroandlocatedattheoriginofthesplane.
–sn表示n个极点,其值为零,位于s平面的原点。
•Theanglesareuniformlydistributed.
–各个角度是均匀分布的。
•Ifthepartoftherealaxisbetweentwoo.l.poles(o.l.zeros)belongstotheloci,theremustbeapointofbreakawayform,orarrivalat,therealaxis.
–如果实轴的一部分位于两个开环极点(或者开环零点)之间且属于轨迹,则在其间必有分离点(或者会合点)。
B:
TheFrequencyResponseMethods:
NyquistDiagrams
NewWords:
•amplituden.幅值
•thereofadv.在其中、其
•antennan.天线
•superimposev.添上、加上、附加上
•gustn.阵风
•partialfractionexpansion部分分式展开
•inversetransform逆变换
•undampedoscillation无阻尼振荡
•displacev.转移
•radiann.弧度
•polarplot极坐标图
•gainmargin增益裕量
•phasemargin相角裕量
•Thefrequencyresponseisasteady-stateresponse.Althoughsomeinformationcanbeobtainedaboutthetransientresponse,itisonlyapproximateandissubjecttomisinterpretation.翻译见注解。
•Fromtheseequationsweseethatasinusoidalinputtoalinearstablesystemproducesasteadystateresponsethatisalsosinusoidal,havingthesamefrequencyastheinputbutdisplacedthroughaphaseangleΦandhavinganamplitudethatmaybedifferent.
–根据以上方程,我们可以看到将正弦输入信号加至一个稳定的线性系统时,其输出也是一个同频率的正弦信号,但是相角和幅值会有所不同。
练习:
•1、将下列名词翻译成英文:
–时域响应、传递函数、方框图、反馈控制系统、零点、极点
•2、朗读下列几个英文单词并翻译成中文。
–Afghanistan,Argentina,Bangladesh,Burma,Cambodia,Lebanon,Iraq,Iran,Israel,Nigeria,Palestine,SaudiArabia
UNIT4
A:
TheFrequencyResponseMethods:
BodePlots
Newwords
•decibeln.分贝
•commonlogarithm常用对数
•Bodeplot伯德图
•minimu
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 自动化 专业 英语