预定酒店口语.docx
- 文档编号:4264767
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:26.52KB
预定酒店口语.docx
《预定酒店口语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《预定酒店口语.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
预定酒店口语
预定酒店房间
FrontDesk:
RoyalHotel,canIhelpyou?
Tom:
Yes.Iurgentlyneedaroomfortomorrownight,anddoyouhaveanyvacancies?
FrontDesk:
Yes,wehave.Whatkindofroomwouldyoulike?
Tom:
I'dlikeasuitewithanoceanview,please.FrontDesk:
Noproblem,sir.Tom:
Whatisthepriceofthesuite?
FrontDesk:
ItisUS$280pernight.Tom:
Itisalittlehigh.I'mtoldthatyourhotelisofferingdiscountnow.
FrontDesk:
Yes,buttheofferendedyesterday.I'msorry.
Tom:
Oh,Isee.Thendoyouhaveanythinglessexpensive?
FrontDesk:
No,sir.Sofaritistheleastexpensivesuitefortomorrownight.
Tom:
OK,Iwilltakeit.Bytheway,doesthepriceincludebreakfast?
FrontDesk:
Yes,itdoes.NowcouldIhaveyourname,please?
Tom:
MynameisTomZhang.
FrontDesk:
Wouldyoukindlyspellitforme?
Tom:
ThatisT-O-M,Z-H-A-N-G.
FrontDesk:
Thankyou,Igotit.Andhowlongdoyouexpecttostay?
Tom:
Aboutthreedays.
FrontDesk:
OK.Ourcheck-intimeisafter1:
00pm.Andseeyoutomorrow.
FrontDesk:
Thankyou.Seeyou.
前台:
皇家酒店,我能为您服务吗?
汤姆:
我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?
前台:
还有空房。
您需要什么样的房间?
汤姆:
我想要一个可以看到海景的套房。
前台:
没问题,先生。
汤姆:
价格如何?
前台:
每晚280美元。
汤姆:
价格有点高。
我听说你们酒店正在打折。
前台:
是的,但打折期昨天就结束了。
很抱歉。
汤姆:
我明白了。
那么你们是否还有其他便宜一点的套房?
前台:
没有了,先生。
到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。
汤姆:
那好吧,我就预定它了。
顺便问一下,房价是否包括早餐?
前台:
是的,包括早餐。
现在我能请问您的尊姓大名了吗?
汤姆:
我叫汤姆,张。
前台:
您能拼读一下吗?
汤姆:
T-O-M,Z-H-A-N-G.前台:
谢谢,我记下了。
另外您预计在此停留多久?
汤姆:
大约三天。
前台:
好的。
我们的登记时间是在下午一点钟之后。
明天见。
汤姆:
谢谢。
明天见。
1-3ALocalCallReservation预定当地酒店Scene:
TheReservations(R)answersthephoneassoonasitrings.
R:
Reception.CanIhelpyou?
Client(C):
I‟dliketobookasingleroomwithshowerforMr.GeorgeSmith.Heplanstoarriveonthe20thofthismonth.
R:
Howlongwillhebestaying?
C:
Idon‟tknow,butitcouldbeanythingfromseventotend.
R:
Thenwecanonlyconfirmaroomfromthe20thtothe27th.I‟mafraidwewon‟tbeabletoguaranteehimaroomafterthe27th.Weusuallyhavehighoccupanciesinthepeakseasons.
C:
Whatifthereisn‟tanyroomthen?
R:
Don‟tworry,sir.Wecaneitherputhimonawaitinglistorfindhimaroominanearbyhotel.
C:
Fine.Howmuchdoyouchargeforasingleroomwithbreakfast?
R:
Foronenight,thehotelcostwouldbe200yuan.Howwillhebepaying,sir?
C:
Hiscompanywillcoveralltheexpenses.We‟llsendyouacheckrightaway.
R:
Thankyou,sir
C:
Thankyou.Good-bye.
预定航班
越来越多的人都选择以飞机为出行方式。
但是如何用一口流利的英语订机票呢?
这里总结了一些情景对话,还有一些常用的句型。
大家都来学一学吧
A:
Goodmorning.TheUnitedAirlines.WhatcanIdoforyou?
早上好。
美国联合航空公司。
我能为您做些什嘛?
B:
Yes,I'dliketomakeareservationtoBostonnextweek.是的,我想订一张下周飞往波斯顿的机票。
A:
Whendoyouwanttofly?
您想何时去?
B:
Monday,september12.周一,9月12日。
A:
WehaveFlight802onmonday.Justamomentplease.Letmecheckwhetherthere'reseatsavailable.I'msorryweareallbookedupforFlight802onthatday.我们有周一802次航班。
请稍等。
让我查一下那天是否有座。
非常抱歉802次航班机票已订完。
B:
Then,anyalternatives?
那还有别的吗?
A:
Thenextavailableflightleavesat9:
30Tuesdaymorningseptember13.ShallIbookyouaseat?
有一次航班在九月13日周二上午9:
30起飞。
我要为您订个座位吗?
B:
Er...itisadirectflight,isn'tit?
哦......是直航对吗?
A:
Yesitis.Youwanttogofirstclassorcoach?
是的。
您愿意订头等舱还是经济舱的机票?
B:
Ipreferfirstclass,whataboutthefare?
我想订头等舱的机票。
多少钱?
A:
Onewayis$176.单程是176美元。
B:
OkIwilltakethe9:
30flightonTuesday.好的我要订周二9:
30的机票。
A:
AseatonFlight807toBoston9:
30Tuesdaymorning.Isitallright,sir?
一张807次航班周二早晨9:
30飞往波斯顿的机票,对吗先生?
B:
Right.Canyoualsoputmeonthewaitinglistforthe12th?
对。
你能把我放到12号等候名单中吗?
A:
Certainly.MayIhaveyournameandtelephonenumber?
当然可以。
请您告诉您的名字和联系方式。
B:
MynameisLorusAnderson.Youcanreachmeat52378651.我叫LorusAnderson。
我的电话是电话是52378651,您可以和我取得联系。
A:
Iwillnotifyyouifthereiscancellation.若是取消我会通知您的。
B:
Thankyouverymuch.非常感谢。
A:
Mypleasure.
1.Iwantapackagedealincludingairfareandhotel.我需要一个成套服务,包括机票和住宿。
2.I'dliketochangethistickettothefirstclass.我想把这张票换成头等车。
3.I'dliketoreserveasleepertoChicago.我要预订去芝加哥的卧铺。
4.I'dliketositinthefrontoftheplane.我要坐在飞机前部。
5.I'dliketwoseatsontoday'sNorthwestFlight7toDetroit,please.1.Iwantapackagedealincludingairfareandhotel.我需要一个成套服务,包括机票和住宿。
2.I'dliketochangethistickettothefirstclass.我想把这张票换成头等车。
3.I'dliketoreserveasleepertoChicago.我要预订去芝加哥的卧铺。
4.I'dliketositinthefrontoftheplane.我要坐在飞机前部。
5.I'dliketwoseatsontoday'sNorthwestFlight7toDetroit,please.
2.12.I'dliketoreconfirmmyflightfromLondontoTokyo.我要再确认一下我从伦敦到东京的班机。
13.Myreservationnumberis2991.我的预订号码是2991。
14.Doyouhaveanyticketsavailableforthatdate?
你们有那天的票吗?
15.WouldyoupleasemakemyreservationtoChicagofortomorrow?
请帮我预订明天去芝加哥的座位好吗?
16.What''sthefaretoNewYork,EconomyClass?
3.去纽约的经济舱机票多少钱?
17.WheredoIpickuptheticket?
我什么地方拿机票?
18.CanIhaveasecond-classonewaytickettoChicago,please?
请给我一张去芝加哥的单程二等票好吗?
19.CanIstopoverontheway?
我在中途可以停吗?
20.Whattimedoestheplanetakeoff?
飞机何时起飞?
旅游英语:
入乡随俗必知的五大禁忌Culturalpractices,culturaldifferences,localmanners,andmores:
travelingtheglobecanbeabehavioralminefield,evenwhenyouhavethebestintentions.Everythingfromgreetingtoeatingcanbeanopportunitytodothewrongthing,andnotonlyembarassyourself,butoffendyourhostcountrymen.Lookoutforthefollowingculturalmistakesandtrytoavoidthemwhilegoingabroad.文化习惯、文化差异、当地礼仪和风俗:
即使你怀着良好的意愿,这些文化陷阱也可能让你的环球旅游险象环生。
从问候到饮食,稍不留神就会出差错,不仅让自己难堪,还有可能冒犯东道主。
到国外时要特别留心并尽量避免误入以下几种文化陷阱。
(一)TouchingSomeone触摸他人WhereIt‟sOffensive:
Korea,Thailand,China,Europe,theMiddleEast.禁忌地:
韩国、泰国、欧洲、中东What‟sOffensive禁忌:
Personalspacevariesasyoutraveltheglobe.InMediterraneancountries,ifyourefrainfromtouchingsomeone‟sarmwhentalkingtothemorifyoudon‟tgreetthemwithkissesorawarmembrace,you‟llbeconsideredcold.Butbackslapsomeonewhoisn‟tafamilymemberoragoodfriendinKorea,andyou‟llmakethemuncomfortable.InThailand,theheadisconsideredsacred--neverevenpatachildonthehead.个人空间的概念因地而异。
在地中海国家,如果你和别人交谈时没有碰对方的手臂,或见面问候时没和对方亲吻拥抱,别人会认为你不热情。
但在韩国,拍别人的背会让对方感觉不安,除非此人是你的家庭成员或好友。
在泰国,头是很神圣的部位——就算是小孩子的头也不要随便乱拍。
WhatYouShouldDoInstead对策:
Observewhatlocalsaredoingandfollowsuit.InEasterncountriesrememberthattouchingandpublicdisplaysofaffectionareunacceptable.InplaceslikeQatarandSaudiArabia,menandwomenareforbiddenfrominteracting,letalongtouching观察当地人的一举一动并照着做。
记住,在东方国家,身体接触或在公众场合流露感情往往不被人接受。
在卡塔尔和沙特阿拉伯这样的地方,男女交往都被禁止,更不要说身体接触了。
(二)BlowingYourNose擤鼻涕WhereIt‟sOffensive:
Japan,China,SaudiArabia,France.禁忌地:
日本、沙特阿拉伯、法国What‟sOffensive禁忌:
Someculturesfinditdisgustingtoblowyournoseinpublic--especiallyatthetable.TheJapaneseandChinesearealsorepelledbytheideaofahandkerchief.有些文化认为当众擤鼻涕是让人厌恶的行为——尤其在餐桌上。
日本人还排斥使用手帕。
WhatYouShouldDoInstead对策:
IftravelingthroughEasternandAsiancountries,leavethehankiesathomeandoptfordisposabletissuesinstead.InFranceaswellasinEasterncountries,ifyou‟rediningandneedtoclearyournasalpassages,excuseyourselfandheadtotherestroom.Worst-casescenario:
makeanexaggeratedefforttosteerawayfromthetable.Let‟shopeyoudon‟thaveacold.
3)TalkingOverDinner就餐时谈话WhereIt‟sOffensive:
Africa,Japan,Thailand,China,Finland.禁忌地:
非洲、日本、泰国、芬兰What‟sOffensive禁忌:
Insomecountries,likeChina,Japan,andsomeAfricannations,thefood‟sthething,sodon‟tstartchattingaboutyourday‟sadventureswhileeveryoneelseisdiggingintodinner.You‟lllikelybemetwithsilence--notbecauseyourgroupisunfriendly,butbecausemealtimesareforeating,nottalking.Alsoavoidconversationsinplacesacountrymightconsidersacredor
4)reflective--churchesinEurope,templesinThailand,andsaunasinFinland.在日本和一些非洲国家,吃饭就是吃饭,所以当其他人都在大快朵颐时,不要谈论你当天的经历。
你可能会遭遇沉默——这并非你的同伴不友好,而是因为就餐时间只应吃饭,无需交谈。
也要避免在一些被认为是神圣或需要沉思的地方谈话——比如欧洲的教堂、泰国的庙宇和芬兰的桑拿浴室。
WhatYouShouldDoInstead对策:
Keepquiet!
保持沉默!
5)四)RemovingYourShoes…orNot脱鞋.....与否WhereIt‟sOffensive:
Hawaii,theSouthPacific,Korea,China,Thailand.禁忌地:
夏威夷、太平洋群岛、韩国、泰国What‟sOffensive禁忌:
TakeoffyourshoeswhenarrivingatthedoorofaLondondinnerpartyandthehostesswillfindyouuncivilized,butfailtoremoveyourshoesbeforeenteringahomeinAsia,Hawaii,orthePacificIslandsandyou‟llbeconsidereddisrespectful.Notonlydoesshoeremovalverypracticallykeepssandanddirtoutofthehouse,it‟sasignofleavingtheoutsideworldbehind.
6)五)KnowingYourRightfromYourLeft分清左右手WhereIt‟sOffensive:
India,Morocco,Africa,theMiddleEast.禁忌地:
印度、非洲、中东What‟sOffensive禁忌:
Manyculturesstillprefertoeatusingtraditionalmethods--theirhands.Inthesecases,foodisoftenofferedcommunally,whichiswhyit‟simportanttowashyourhandsbeforeeatingandobservetheright-hand-is-for-eatingandtheleft-hand-is-for-other-dutiesrule.Ifyoueatwithyourlefthand,expectyourfellowdinerstobemortified.Andwhenpartakingfromacommunal
餐厅会话:
tobookatable 和 makeareservation
B:
Thisway,please.Thisisyourtable.
请这边走,这是你的桌位。
A:
Well,canIhavethattablebythewindow?
WewanttoenjoythenightviewofNewYork.
嗯,我们可以坐靠窗的位子吗?
我们想享受一下纽约的夜景。
B:
Howaboutthistable,sir?
这个桌位如何?
先生。
A:
Thisisjustfine,thankyou.
好的,谢谢。
MayIsitdowntherebythewindow?
我能坐那里靠窗的位子吗?
We'dlikeseatsnearthewindow.
我们想坐靠窗的位子。
We'dliketohave
0
We'dliketohavetotablenearthestreet.
我们想要一个靠街的桌位。
B:
Thisisyourmenu.Yourwaitresswillbeheresoon.Enjoyyourdinner.
这是你的菜单,女服务员马上来,请享用你的晚餐。
A:
Thankyou.
谢谢你。
B:
MayItakeyourorder?
你要点菜了吗?
A:
I'dliketoseethemenu,please.
我想看看菜单。
B:
I'msorry.Ithoughty
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 预定 酒店 口语