商务英语口语翻译练习.docx
- 文档编号:4255131
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:30.60KB
商务英语口语翻译练习.docx
《商务英语口语翻译练习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语口语翻译练习.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商务英语口语翻译练习
商务英语口语翻译练习
Unit1:
FirstDayintheOffice
1.我们在书本上所学到的是远远不够的。
(what...is...)
Whatwelearnfrombooksisnotenoughatall.
2.有时董事长和总经理由一人承担,因此人们常常会把董事长和总经理混为一谈。
(confuse...with)
Peoplealwaysconfusetheboardchairmanwiththegeneralmanager,becausetheyusedtobeoccupiedbyoneperson.
3.你在暗示这是管理层的错误,是吗?
(liewith)
Youareindicatingthefaultliewiththemanagement,aren’tyou?
4.公司应将一般营业费用记入流水账。
(keeparunningtabof)
Thecompanyshouldkeeparunningtabofthegeneralbusinessexpenses.
5.我将(把电话)切换成免提.
I’llswitchonthespeaker.
6.你能告诉我我在这张地图上的确切位置吗?
CouldyoutellmewhereIamonthismap?
Unit2:
AppointmentsandArrangements
1.面试时,面试官会想尽办法让你打消顾虑,畅所欲言。
(feelfree)
Ininterview,theinterviewerwilltryhisbesttoletyoufeefreetotalk.
2.我很感激你们的款待和出色的介绍!
Thankyouforyourwarmwelcome/hospitalityandexcellentpresentation.
3.根据这些条款,我愿意在一个月内发货。
Ontheseterms,Iwouldliketodeliverwithinonemonth.
4.买方的货物将于下月初装运。
Thebuyer’sgoodswillbeshippedatthebeginningofnextmonth.
5.总有解决问题的办法。
Wearesurethereisaway/solutiontoworkitout.
6.他的诺言没有什么价值。
(countfor)
Hispromisecountsfornothing.
Unit3:
CallingorVisitingCustomers
1.坦白地说吧。
Pleasetalkitstraightout./Pleasecomestraighttothepoint.
2.我盼望能在下一周收到你的来信。
Ilookforwardtoreceivingyourletternextweek.
3.我们从你处租用的传真机坏了。
Thefaxmachinethatwehired/rentedfromyouhasbrokendown.
4.我们现在有一个新的质量保证体系。
WenowhaveanewQualityAssuranceProgramme.
5I'mafraidyouhavethewrongnumber.
恐怕你打错号码了。
6.WouldyoucallMissShentothetelephone?
请你叫沈小姐来接电话好吗?
Sorry,Sheisout.ShallItakeamessage?
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
7.Sorrykeptyouwaitingsolong.Youareon.
抱歉让你久等了,接通了。
Unit4:
Customer’sComplaints
1.我们应该给他们另送一台计算机以更换这台坏的。
Weshouldsendthemanothercomputertoreplacethebrokenone.
2.菲尔(Phil)说明天之前准备好一切是不可能的。
Philsaysitisimpossibletohaveeverythingreadybytomorrow.
3.我们不得不终止合同另找供应商。
Wewillhavetoterminatethecontractandfindanewsupplier.
4.一位沃尔玛的女发言人拒绝发表评论.
AWal-Martspokeswomandeclinedtocomment.
5.这会破坏我们在市场上的声誉。
Thiswilldamageourreputationinthemarketplace.
6.Wehopethisincidentwillnotbringanyharmtoourpleasantrelations.
我们希望这个事件没有给我们的友好关系带来任何伤害
7.Idohopethisundesirableincidentwillnotstandinthewayofourfuturebusiness.
我实在不希望这种不愉快的事情在今后的生意中出现
8.Wehopethismatterwillnotaffectourgoodrelationsinourfuturedealings.
我们希望这件事情不会影响到我们友好的关系
9.Wehopethatthisdisputecanbesettledthroughfriendlynegotiationwithoutitsbeingsubmittedforarbitration.
我们希望这个分歧能够在友好商量中得到解决而不需要仲裁的设定
Unit5:
Workshop
1.Isyourfactoryanydifferentfromotherplasticsfactories?
你们工厂和其他塑胶工厂有何差别呢?
Yes,ourproductionspeedisalmosttwicetheindustry-wideaverage.
是的,我们的生产速度是其他工厂两倍。
2.I'dliketoexplainwhatmakesthisfactoryspecial.
我要向你说明本工厂的特性。
3.Thisisthemostfully-automatedfactorywehave.
这是我们的全自动化工厂。
4.It'sthemostup-to-dateintheindustry.
这是同业中最新型的。
5.RetailerwillcontrolChina'sbiggestfoodstorenetworkwith$1billiondeal
零售商将会以10亿美元控制中国最大的食品连锁商店
6.We'veincreasedourefficiencyby20%throughautomation.
通过自动化我们的效率增加了20%。
7.Ournewproductlinehasbeenverysuccessful.We'veexpandedthefactorytwicethisyearalready.
我们新的生产线非常成功,我们今年已把工厂扩展了两倍。
Unit6:
ShowingSamples
1.有了商品标识,我们就能从一百种同类产品中很快认出我们公司的产品来。
(indentify)
Withatrademark,wecanquicklyidentifyourproductsfromonehundredsametypeproducts.
2.WethinkyourChunlanbrandairconditionerswillbesellingwellatthisendandwearelookingforwardtoreceivingyoursamplessoon.
我们认为你方的春兰牌空调机在这里会很畅销,希望很快收到你们的样品。
3.Thesamplesyouaskedforwillfollowbyseparatepost.
贵方所要样品另行邮寄。
4.Allourgarmentsarenowpoly-cotton,whichisstronger,needslittleironing,andallowsvariationsinpatterns.
现在我们的服装都是涤棉料的,质地坚韧,不用熨烫并且花样繁多。
5.Today,I'dliketoshowyousomethingwhichI'msureyou'llfindinteresting.
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
6.Over5,000hoursofworkwentintothissoftware,andtodayit'smyprivilegetobringittoyou.
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣幸地向你们展示它。
7.It'sanhonortobespeakingtoyoutoday.
今天跟你们说话至感荣幸。
8.I'mBarnardandit'smygreathonortotellyouaboutournewproduct.
我叫巴纳德,能够向你们说明我们的新产品,我感到非常荣幸。
Unit7:
DiningWithCustomers
1.CanItakeyououttodinner?
It'llbemytreat.
我带你出去吃饭好吗?
这次我请客。
2.Youmustbehungry.Shallwegetsomethingtoeat?
你一定饿了,我们吃点东西好吗?
3.Ifyou'rehungry,wecaneatdinnernow.
如果你饿了,我们现在就去吃饭。
4.Thatsoundsgood.Let'sgetsomethingatthehotelrestaurant.Ifeelalittletired.
那太棒了,我们就到旅馆餐厅吃点东西,我有点累了。
5.我想订餐。
今天晚上6点,8个人的位子。
I'dliketomakeareservationforeightpeopleatsixo'clocktonight.
6.我们分开付款。
We'dliketopayseparately..
Unit8:
SocialCustoms
1.Itisthecustomtogivetipstowaitersinrestaurantsandtaxidrivers.
在餐馆给服务员小费、给的士司机小费被认为是习俗。
2.ItisalsoAmericancustomwhenvisitingfriendstotelephoneaheadoftimetoletthemknowyouarecoming.
在拜访朋友时,提早打电话让他们知道你来了也被认为是一种美国习俗。
3.InAmericaandBritain,itisnotacceptabletosmokeinafriend’shomewithoutasking.
在美国和英国,没有询问对方就在朋友家抽烟是不能容忍的。
4.Whensomeonemovesintoanewhome,itisthecustomtogivea“housewarming”gift.
当别人搬进新房子时,送上一份乔迁之喜礼物是一种风俗。
5.UsuallyAmericansgoDutchwhentheygoouttoeat,unlessitisunderstoodaheadoftimethatonepersonwillpayforeveryone.
美国人外出吃饭通常是各自付帐,除非之前有人说请客。
6.WhatareyouexpectedtodoonThanksgivinginyourcountry?
在你们国家,感恩节你理应做些什么?
7.Whenamanwantstomarryagirl,it’scustomarythathebuysheraringandaskshertomarryhim.
当一个男人想要与一个女孩结婚时,习惯上他买一个戒指给她并要求她嫁给他。
8.Whenyoucomebackfromavacation,you’reexpectedtobringsmallgiftsforyourfriends.
当你度假回来,你理应带些小礼物给你的朋友
Unit9:
HousesandFlats
1.Iwantapackagedealincludingairfareandhotel.
我需要一个成套服务,包括机票和住宿。
2.我确认预定房间这件事。
Iwanttoconfirmtheroomreservation.
3.Mr.Wagner,doyouhaveahotelreservation?
华格纳先生,你预订过旅馆吗?
No,Idon't.Willitbeaproblem?
不,我没有,会有困难吗?
4.Idon'tthinkso.Iknowseveralconvenienthotels.Letmemakesomecalls.
我认为没有,我知道有几家便利旅馆,让我打几个电话。
5.We'vebookedaWestern-styleroomforyou.
我们已为你订了一间西式的房间。
6.Asyoucansee,theapartmenthasbeenrecentlyrenovatedandcomescompletelyfurnished.
正如你所看到的,这房子已经装修过了,而且其他家具也都齐备。
7.Aretheutilitiesincludedintherent?
房租中包括水、电和煤气费吗?
Onlygasisincluded.Youhavetopayfortheelectricityandwater.
只包括煤气。
你需要支付水电费。
Unit10SigningContracts
1.We'dliketoclearupsomepointsconnectedwiththetechnicalpartofthecontract.
我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。
2.Thenegotiationsontherightsandobligationsofthepartiesundercontractturnedouttobeverysuccessful.
就合同保方的权利和义务方面的谈判非常成功。
3.Wecan'tagreewiththealterationsandamendmentstothecontract.
我们无法同意对合同工的变动和修改。
4.Wehopethatthenextnegotiationwillbethelastonebeforesigningthecontract.
我们希望下一交谈判将是签订合同前的最后一轮谈判。
5.Wouldyoupleasereadthedraftcontractandmakeyourmomentsabouttheterms?
请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗?
6.Wehaveagreedonalltermsinthecontract.Shallwesignitnextweek?
我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
7.ThebuyerhastherighttocancelthecontractunilaterallyifthesellerfailstoshipthegoodswithintheL/Cvalidity.
如果卖方不能在信用证有效期内交货的话,买方有权单方面取消合同。
8.Generallyspeaking,acontractcannotbechangedafterithasbeensignedbybothparties.
一般来讲,合同一经双方签订就不得更改。
Unit11Meeting
1.Thepurposeofthismeetingistodiscusspossiblesolutionsforthependingissues.
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
2.Let'slookattheagendaandtalkthefirstitem.
让我们看一下议程讨论第一项。
3.Thefirstthingontheagendaisthedropinsales.
在议程上第一件事就是销售额下降了。
4.Let'sstophereandcontinueinabout10minutes.
我们暂停一下,10分钟后继续。
5.Well,Ithinkit'stimewegetbacktobusiness.
哦,我认为我们该回到正题上了。
6.这个问题下次会议上讨论。
Thisproblemwillbediscussedatthenextmeeting.
7.有人告诉我这个消息。
Iwastoldthenews.
Unit12Salesmanship
1.Thisisarevolutionarynewproduct.
这是一种革命性的新产品。
2.空调的销售在很大程度上受天气的影响。
(affect)
Thesalesofair-conditionersareaffectedbyweathertosomeextent.
3.I'mreallypositivethatthisproducthasallthefeaturesyouhavealwayswanted.
我确信这种产品有各种你所要的款式。
4.Ourproductiscompetitiveintheinternationalmarket.
我们的产品在国际市场上具有竞争力。
5.Ourproductislowerpricedthanthecompetition.
我们产品价格低廉,具有竞争力。
6.Ourservicehasbeenverywell-receivedbyourcustomerssofar.
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
7.Oneoftherealplusesofthisproductisthatitisofveryhighqualityandofcompactsize.
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
Unit13BusinessNegotiation
1.下周我们将飞到意大利和埃及去见那些海外经销权拥有者。
We’llflytoseeoverseasfranchiseholdersinItalyandEgyptnextweek.
2.We'dliketoexpressourdesiretoestablishbusinessrelationswithyouonthebasisofequality,mutualbenefitandtheexchangeofneededgoods.
我们希望能够在平等互利互通有无的基础上与你们建立商业关系。
3.Inordertoextendourexportbusinesstoyourcountry,wewishtoenterintodirectbusinessrelationswithyou.
为了扩展到你们国家的出口贸易,我们希望与你们建立直接的生意往来。
4.Ourhopeistoestablishmutualbeneficialtradingrelationsbetweenus.
我们希望能够在我们之间建立互利的贸易关系。
5.Welookforwardtoafurtherextensionofpleasantbusinessrelation.
我们期望获得更加广泛并且愉快的商务关系。
6.It'sourhopetocontinuewithconsiderablebusinessdealingwithyou.
我们希望能够继续与你们进行大量的商业往来。
7.Welookforwardtoreceivingyourquotationverysoon.
我们期待能够尽快地获得你们的报价单。
8.Welookforwardtoyourearlyreplyandtrustthatthoughourmutualcooperationweshallbeabletoconcludethistransactionwithyouinthenearfuture.
我们期待您尽早的答复同时相信通过共同的合作我们能够尽快达成这笔生意。
Unit14Careers
1.在休假方面,公司的政策是怎样的?
Whatisthecompanypolicyontakingleaveforavacation?
2.一般来说,人们总是希望工作时间要短些,而工资却要高些。
(ingeneral)
Ingeneral,peoplealwayshopethattheworkingtimeisshort,butthesalaryismore
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 口语翻译 练习