整理后打印和各地高考诗歌翻译.docx
- 文档编号:4234989
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:25.99KB
整理后打印和各地高考诗歌翻译.docx
《整理后打印和各地高考诗歌翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《整理后打印和各地高考诗歌翻译.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
整理后打印和各地高考诗歌翻译
历年高考诗歌翻译
2017年
一、2017全国一
礼部贡院阅进士就试宋代:
欧阳修
紫案焚香暖吹轻,广庭清晓席群英。
无哗战士衔枚勇,下笔春蚕食叶声。
乡里献贤先德行,朝廷列爵待公卿。
自惭衰病心神耗,赖有群公鉴裁精。
翻译:
贡院里香烟缭绕,春天的和风又暖又轻,宽阔的庭中一清早就坐满了各地来应试的精英。
举子们紧张肃穆地战斗,如同衔枚疾走的士兵,只听见笔在纸上沙沙作响,仿佛是春蚕嚼食桑叶的声音。
郡县里向京都献上贤才,首先重视的是品德操行,朝廷中分等授予官职,依赖着执政大臣。
我感到惭愧的是身体衰病心神已尽,以后选拔超群的英才,全仗诸位来识别辨明。
注释
礼部:
官署名,为六部之一,掌礼乐、祭祀、封建、宴乐及学校贡举的政令。
贡院:
科举时代考试贡士之所。
紫殿:
指京都贡院。
一作“紫案”。
暖吹:
暖风,指春风。
席:
犹言列坐。
衔枚:
古代军旅、田役时,令口中横衔状如短筷的“枚”,以禁喧哗。
此处比喻人人肃静。
乡里:
犹言郡县。
献贤:
献举人才。
先德行:
以德行为先。
列爵:
分颁爵位。
《尚书·武成》:
“列爵惟五”,指公、侯、伯、子、男五等,此处代指官职。
公卿:
指执政大臣。
衰病:
衰弱抱病。
耗:
无,尽。
赖:
幸亏。
群公:
指同时主持考试者如范仲淹、王安石、梅尧臣等人。
识鉴:
能赏识人才、辨别是非,一作“鉴裁”,又作“择鉴”。
▲
二、2017全国二
送子由使契丹宋代:
苏轼
云海相望寄此身,那因远适更沾巾。
不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。
沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。
单于若问君家世,莫道中朝第一人。
译文我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。
你不辞劳苦充当信使去冒风雪,为的是要让异族认识朝廷杰出的精英。
你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。
辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在苏家门庭。
注释
适:
往。
驿骑:
犹言“驿使”,传驿的信使。
凌:
冲冒。
天骄:
汉时,匈奴自称“天之骄子”(《汉书·匈奴传》,后泛指强盛的边地民族。
此处指契丹。
凤麟:
凤凰与麒麟,比喻杰出的、罕见的人才。
清禁:
皇宫。
苏辙时任翰林学士,常出入宫禁。
武林:
山名,即今杭州西灵隐山,后多用武林指杭州。
苏轼时知杭州。
单于:
匈奴最高首领的称号,此借指辽国国主。
三、2017全国三
编集拙诗成一十五卷因题卷末戏赠元九李二十唐代白居易
一篇长恨有风情,十首秦吟近正声。
每被老元偷格律,苦教短李伏歌行。
世间富贵应无分,身后文章合有名。
莫怪气粗言语大,新排十五卷诗成。
译文:
一篇《长恨歌》多么有文采风情,十首《秦中吟》则是匡时济世的正声。
常常被元稹学去了我诗中的格律,李绅也不得不佩服我的歌行。
世间的富贵我大概没有缘分,身后文章才会留下我的声名。
别笑我气粗,满口大话,新编的十五卷诗集已经完成。
注释
注释:
元九:
指元稹(微之);李二十:
指李绅。
这二人都是诗人白居易的好友。
长恨:
指诗人于元和元年(806年)创作的著名长诗《长恨歌》。
此诗叙述唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧,其中对唐玄宗的重色误国进行了某些讽刺,所以他自认其诗有风人之情,美刺之旨。
秦吟:
指诗人于贞元、元和之际创作的一组反映民间疾苦的著名讽喻诗——《秦中吟》。
正声:
指《诗经》中的“雅诗”。
老元:
指元稹。
偷:
朋友间的戏词,实际上是学习、效仿的意思。
格律:
作诗在字数、句数、平仄、押韵等方面的格式。
短李:
指李绅。
《新唐书·李绅传》:
“(绅)为人短小精悍,于诗最有名,时号短李。
”伏:
通“服”,佩服,服气。
应:
大概。
无分:
没有缘分。
身后:
死后。
合:
应该。
言语大:
夸口,说大话。
排:
编排。
四、2017北京卷
晓行巴峡唐代:
王维
际晓投巴峡,馀春忆帝京。
晴江一女浣,朝日众鸡鸣。
水国舟中市,山桥树杪行。
登高万井出,眺迥二流明。
人作殊方语,莺为故国声。
赖多山水趣,稍解别离情。
译文:
拂晓时分直向巴峡而去,春日将尽使我思念京城。
江色晴明有位女子浣洗,旭日初升群鸡竞相啼鸣。
水边城市人在船上做生意,山间桥上人如在树梢走行。
登上高处万家井邑出现,眺望远处阆白二流明莹。
人们都说着异乡的方言,黄莺却啼着故里的声音。
幸赖自己深知山水情趣,稍可排解离乡背井愁情。
注释:
巴峡:
长江自巴县(重庆)至涪州(涪陵)一段有明月、黄葛、铜锣、石洞、鸡鸣、黄草等峡,这些峡皆在古巴县或巴郡境内,因统称为巴峡。
际晓:
犹黎明。
帝京:
帝都,指京都长安。
女浣(huàn):
即浣女。
浣,洗。
朝(zhāo)日:
早晨初升的太阳。
鸡:
一作“禽”。
水国:
犹水乡。
临水城邑。
树杪(miǎo):
树梢。
杪:
一作“上”。
井:
即市井,村落,指山城住户。
万井:
千家万户。
眺迥:
远望。
二流:
其一为长江,另一当指在巴峡一带入江的河流,如嘉陵江、玉麟江、龙溪河等。
一说为阆水和白水。
殊方语:
异乡语言。
殊方:
远方,异域。
故:
一作“旧”。
赖:
多亏。
多:
一作“谙”。
五、2017年天津卷
太湖恬亭宋代:
王安石
槛临溪上绿阴围,溪岸高低入翠微。
日落断桥人独立,水涵幽树鸟相依。
清游始觉心无累,静处谁知世有机。
更待夜深同徙倚,秋风斜月钓船归。
恬亭的栏杆临靠着溪水,被绿阴密密地包围;溪岸高高低低,远方山色青翠。
独自站在亭中,看太阳在断桥边西坠;
溪水倒映着葱郁的树木,鸟儿在密叶间互相依偎。
在这宁静的地方,清闲地游山玩水;才觉得心中了无牵挂,
谁还会想到世间俗事的琐碎。
等到夜深人静的时候,让我们一起流连其间吧。
注释翠微:
青翠的山色,形容山光水色青翠缥缈。
徙倚:
徘徊,流连不去。
六、2017年江苏卷
秋兴陆游
白发萧萧欲满头,归来三见故山秋。
醉凭高阁乾坤迮,病入中年日月遒。
百战铁衣空许国,五更画角只生愁。
明朝烟雨桐江岸,且占丹枫系钓舟。
译文:
头上几乎长满萧萧的白发,回到故乡已整整三个秋天。
醉酒后登上高阁凭栏远眺,大宋的天地变得越来越窄;中年以后我常常疾病缠身,时光飞逝眼看已步入晚年。
穿着铁甲衣历经沙场百战,时刻空自想着要报效国家;
五更时从远处传来画角声,内心生出无穷无尽的愁怨。
明天早上我要去桐江岸边,选一株丹枫树系我的渔船。
七、2017年浙江卷
采地黄者唐代:
白居易
麦死春不雨,禾损秋早霜。
岁晏无口食,田中采地黄。
采之将何用,持以易糇粮。
凌晨荷锄去,薄暮不盈筐。
携来朱门家,卖与白面郎。
与君啖肥马,可使照地光。
愿易马残粟,救此苦饥肠。
译文:
春季不下雨麦子都已旱死,秋季禾苗又遭霜。
等到年底时已没有了口粮,只好到土里采地黄。
采来地黄做什么用?
拿它来换取饲口度日的粮食。
大清早就扛着锄头出门,直到傍晚时分还采不满一筐。
拿到它来到富贵人家,卖给养尊处优的儿郎。
把地黄给你的肥马吃,能使它膘壮有力,毛色光亮。
希望换些马吃剩的粮食,拿去填塞全家的饿得咕咕叫的肚子。
注释地黄:
药草名,晒干的叫生地,蒸熟的叫熟地。
这首诗写荒年无食的贫苦农民采地黄卖给富贵人家喂马以谋生,形象地表现出贫苦人民生活不如牛马。
岁晏:
一年将近的时候。
口食:
口粮。
易:
换取。
糇(hóu):
干粮。
糇粮:
泛指饲口度日的粮食。
凌晨:
清早。
荷锄:
用一侧肩膀扛着锄头。
不盈筐:
采不满一筐。
朱门家:
指富贵人家。
白面郎:
指富贵人家养尊处优不懂事的子弟。
南朝宋代的沈庆之在一次讨论北伐大事时,曾讽刺徐湛之等世族出身的文官说:
“为国譬如家,耕当问奴,织当访婢,陛下(指宋文帝)今与伐国,而与白面书生辈谋之,事何由济?
”这里借用其讽刺含意。
啖(dàn):
给······吃。
“可使”句:
是说马吃了地黄后,膘壮有力,毛色光亮,可以光彩照地。
马残粟:
马吃剩的粮食。
八、2017年山东卷
早上五盘岭唐代:
岑参
平旦驱驷马,旷然出五盘。
江回两崖斗,日隐群峰攒。
苍翠烟景曙,森沉云树寒。
松疏露孤驿,花密藏回滩。
栈道谿雨滑,畬田原草干。
此行为知己,不觉蜀道难。
译文清晨我驱赶着四匹马拉的高车,空旷绵延的五盘岭尽收眼底。
江流曲折回转,两岸石崖对峙;太阳尚未出山,群峰聚在一起。
曙光中烟霭笼罩着苍翠的山色,入云的树木幽暗阴沉充满寒气。
稀疏的松柏间露出孤零零的驿站,湍急的河道隐藏在繁密的花丛里。
雨后溪水潺潺栈道湿滑难行,农田里的荒草干枯没有绿意。
我一点也不觉得蜀道难行,因为此次远行是为了知己。
注释攒:
积聚。
回滩:
曲折流急的河道。
谿:
同“溪”。
畬田:
采用刀耕火种的方法耕种的田地。
2016年
一、2016北京卷
西村宋代:
陆游
乱山深处小桃源,往岁求浆忆叩门。
高柳簇桥初转马,数家临水自成村。
茂林风送幽禽语,坏壁苔侵醉墨痕。
一首清诗记今夕,细云新月耿黄昏。
译文
在群山深处有一个美丽的地方,宛如世外仙乡,往年我曾在那里找水解渴,因此留下美好的印象。
跨上马转过一道山梁,几株高柳环绕在桥旁,傍山临水几户人家,便是一个小小的村庄。
微风吹过茂密的丛林,送来鸟儿的欢唱,残破的墙壁上青苔斑驳,渐渐地侵蚀了当年醉后题写在墙壁上的墨痕。
我要写下一首清丽的小诗,记住这难忘的时光,几缕微云,一钩新月,点缀着山里人的梦乡。
注释西村:
周密《武林旧事》记载:
“西陵桥又名西泠桥,又名西村。
”但西泠桥在孤山之后,与此诗首句“乱山深处”之说不合,疑是山阴的一个小村庄。
桃源:
绍兴乡下的一个山村。
浆(jiāng):
茶水。
簇(cù):
聚集。
醉墨痕:
酒后题诗留下的字迹。
耿(gěng):
发光照耀。
二、2016江苏卷
八声甘州·故将军饮罢夜归来宋代:
辛弃疾
夜读《李广传》,不能寐。
因念晁楚老、杨民瞻约同居山间,戏用李广事,赋以寄之。
故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。
恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言。
射虎山横一骑,裂石响惊弦。
落魄封侯事,岁晚田间。
谁向桑麻杜曲,要短衣匹马,移住南山?
看风流慷慨,谈笑过残年。
汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲。
纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒。
译文
汉代的李广将军,曾夜出与友人在田间饮酒,回到灞陵亭,下马住宿营,灞陵尉喝醉了出言侮辱他,虽然来时匆匆,灞陵尉可能还不认识李广将军。
但李广将军闻名天下,桃李树虽然不会说话,树下自然成蹊。
李将军在南山半腰里,一人一匹马去射猎,误把草丛里的石头当作老虎,弓弦发出了惊人的响声,箭镞射进了石头,把石头都射裂了。
这样的英雄没有受到封侯,到了晚年,退居山村,过着耕田地、种菜园的生活。
谁去杜曲去种桑麻?
我是不去的。
我要穿上轻便的短衣,骑上一匹马,到南山去学李广射虎的生活。
我要风流潇洒,慷慨激昂、谈笑愉快地过一个幸福的晚年。
汉代开拓边疆,打击侵略者,保卫边疆的事业是伟大的,不少的人在这个长约万里的国境线上,建功立业。
可是,为什么正在非常需要人材的当时,像李广将军这样有胆略、有才干而且是曾经在边疆建立过奇功伟迹的人,也落职闲居呢?
我正在沉思的时候,纱窗外,斜风细雨,送来一阵轻寒。
注释晁楚老、杨民瞻:
辛弃疾的友人,生平不详。
解雕鞍:
卸下精美的马鞍,指下马。
桃李无言:
谚语“桃李不言,下自成蹊。
”司马迁在《史记·李将军列传》中曾用此谚语来赞美李广虽然不善辞令,却深得天下人敬爱。
这里代指李广。
裂石响惊弦:
引用李广射石虎的典故。
岁晚田间:
指李广屡立战功却没有被封侯,晚年闲居田园。
边开:
指西汉时开疆拓土向外扩张。
甚:
为何,为什么。
三、2016年山东卷
水仙子·舟中元代:
孙周卿
孤舟夜泊洞庭边,灯火青荧对客船。
朔风吹老梅花片,推开篷雪满天。
诗豪与风雪争先。
雪片与风鏖战,诗和雪缴缠。
一笑琅然。
译文:
入夜,洞庭湖上昏濛濛一片,客船孤零零地停泊在湖间。
只有岸上一盏青灯荧荧作闪,同我乘坐的小船遥遥相伴。
舱外一阵阵北风肆逞着淫威,想必在无情地摧残着梅花的花瓣。
我禁不住推开船窗观看,这才发现已是大雪漫天。
顿时我诗兴大作,迫不及待要同风雪争先。
雪片与暴风搅作一团,我的诗句又同飞雪互相纠缠。
我朗声大笑,心情无比畅然。
注释鏖战:
激战。
缴缠:
纠缠。
琅然:
指笑声朗朗的样子。
四、2016年上海卷
野望作者:
杜甫
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
译文
西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。
海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;
彼此天涯海角,只我一人好不凄怆?
惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。
我独自地骑马郊游,常常极目望,世事一天天萧条,真叫人不堪想象。
注释
1、西山:
在成都西,主峰雪岭终年积雪。
2、三城:
指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。
3、戍:
防守。
三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。
4、南浦:
南郊外水边地。
5、清江:
指锦江。
6、万里桥:
在成都城南。
蜀汉费访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:
“万里之行,始于此桥。
”这两句写望。
7、迟暮:
这时杜甫年五十。
8、供多病:
交给多病之身了。
五、2016天津卷登裴秀才迪小台作者:
王维
端居不出户,满目望云山。
落日鸟边下,秋原人外闲。
遥知远林际,不见此檐间。
好客多乘月,应门莫上关。
译文:
你闲居在家时不用出门,满眼就能望见云雾缭绕的山峰。
落日西坠,鸟儿在晚霞中飞去;
人们离开之后,秋天的原野显得格外闲静。
以前只知道去遥远的树林边,没想到登上这间茅檐的小台,
同样可以欣赏到美景。
好客的主人啊,我会经常乘着月色前来造访;照应门户的僮仆,也不要总把院门闩上。
六、2016新课标一
金陵望汉江唐代:
李白
汉江回万里,派作九龙盘。
横溃豁中国,崔嵬飞迅湍。
六帝沦亡后,三吴不足观。
我君混区宇,垂拱众流安。
今日任公子,沧浪罢钓竿。
译文长江延绵曲折长达万里,分作九条支流就如同九条巨龙盘踞。
江水四溢,泛滥于中国,波涛汹涌迅疾奔流。
六代的帝王沉寂沦亡之后,三吴已没有了昔日之盛,无足称赏。
我朝圣明之君统一天下,垂拱之治之后天下太平。
如今任公子已无需垂钓了,因为江海中已无巨鱼。
注释派:
河的支流。
长江从庐江、浔阳开始分作九支。
盘:
盘踞。
横溃:
泛滥。
豁:
打开。
中国:
中南地区。
崔嵬:
山峦高耸的样子。
迅湍:
飞奔而下的激流。
六帝:
即六朝,指以金陵为都的六个朝代的君主,吴、东晋、宋、齐、梁、陈。
三吴:
史称古吴地后分为三,即吴兴、吴郡、会稽。
这两句合起来是说自从六朝之后,长江以东的吴地就日渐分裂,远不如从前那么兴盛了。
我君:
指当朝皇帝唐玄宗。
混:
混合,统一。
区宇:
全国的范围。
垂拱:
垂衣拱手,无为而治。
指天下太平的景象。
众流安:
各条江河均平安,借指国泰民安,政治稳定。
任公子:
《庄子·外物篇》中一个传说人物。
他在长江中下游广大的地区用很大的钓钩和极多的食饵钓起一只巨大的鱼,可供许多人一起享用。
这里用任公子比喻有大作为和才能的人。
沧浪:
据《孟子》,有隐者唱《沧浪歌》以表明隐居之志,后人用沧浪指代隐居垂钓之地。
七、2016新课标二
丹青引赠曹将军霸唐代:
杜甫
先帝御马五花骢,画工如山貌不同。
是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。
诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中。
斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。
译文:
开元时先帝的天马名叫玉花骢,多少画家画出的都与原貌不同。
当天玉花骢被牵到殿中红阶下,昂首屹立宫门更增添它的威风。
皇上命令你展开丝绢准备作画,你匠心独运惨淡经营刻苦用功。
片刻间九天龙马就在绢上显现,一下比得万代凡马皆成了平庸。
注释:
先帝:
指唐玄宗。
死于公元762年。
五花骢:
玄宗所骑的骏马名。
骢是青白色的马。
山:
众多的意思。
貌不同:
画得不—样,即画得不象。
貌,在这里作动词用。
赤墀:
也叫丹墀。
宫殿前的台阶。
阊阖:
宫门。
诏:
皇帝的命令。
意匠:
指画家的立意和构思。
惨澹:
费心良苦。
经营:
即绘画的“经营位置,结构安排。
这句说曹霸在画马前经过审慎的酝酿,胸有全局而后落笔作画。
九重:
代指皇宫,因天子有九重门。
真龙、古人称马高八尺为龙,这里喻所画的玉花骢。
八、2016新课标三
内宴奉诏作宋代:
曹翰
三十年前学六韬,英名常得预时髦。
曾因国难披金甲,不为家贫卖宝刀。
臂健尚嫌弓力软,眼明犹识阵云高。
庭前昨夜秋风起,羞见盘花旧战袍。
译文三十年前我就熟读了兵书《六韬》,也算得上是一位智勇双全的英豪。
曾经因为国家危难披金甲征战不辞辛劳,而今依然位低身闲,也不愿卖掉心爱的宝刀。
膀臂强健,尚嫌铁弓弓力太软;眼睛明亮,仍能看得清战地上高飘的烟云。
昨夜庭前秋风乍起,敌人入境侵扰,苦恼不能策马疆场,羞看这带有团团花纹的旧战袍。
注释内宴奉诏作:
《宋史·曹翰传》题作《退将诗》。
内宴,皇帝设于宫内的宴会。
诏,皇帝的命令。
六韬:
古代兵书名。
传说为周朝吕尚(即太公望)所作。
实为汉人依托。
全书分《文韬》、《武韬》、《龙韬》、《虎韬》、《豹韬》、《犬韬》六部分,故称《六韬》。
时髦:
指一时的杰出人物。
金甲:
战场上用作护身的盔甲,这里指代戎马生涯。
卖宝刀:
这里反用其意,表示自己不愿卖刀,仍盼为国再立新功。
臂健:
膀臂强健,形容力气很大,不服老阵云战地的云气这里含有战阵之意。
弓力:
弓的张力。
阵云:
战地烟云。
秋风起:
比喻上阵杀敌的时刻。
古时作战常常选择在秋天所谓“沙场秋点兵”即指此而言。
盘花:
回旋的花纹,绣在战袍上。
盘花:
战袍上的团状花纹。
九、2016年浙江卷北来人二首(宋)刘克庄
试说东都①事,添人白发多。
寝园残石马,废殿泣铜驼。
胡运占难久,边情听易讹。
凄凉旧京女,妆髻尚宣和②。
十口同离仳,今成独雁飞。
饥锄荒寺菜,贫着陷蕃衣。
甲第歌钟沸,沙场探骑稀。
老身闽地死,不见翠銮归。
作者介绍刘克庄,字潜夫,号后村居士,莆田人,南宋诗人。
这首诗题作〈北来人〉,所谓「北来」,即从金朝回来的人。
这些人都不堪回首靖康间那段悲惨的往事,他们企望「胡运难久」,并且注意打听「边事」。
更感人的是,许多原来宋代东京的仕女,虽然在金朝多年,但仍是北宋宣和时代的妆束,说明其仍不忘故国。
诗中这份思念故国的情怀令人感佩。
翻译
(第一首)
一提起东都汴梁之事,人们便徒增许多白发。
皇家陵园的石马残破不全,废弃的宫殿前,铜铸的骆驼正在哭泣。
料想胡人的命运也不会长久,听来的边地消息,特别容易以讹传讹。
叫人多么地感到凄凉啊--旧京的女子,还保留着宣和年间的发饰。
(第二首)
十口之家一同离别之后,如今成了独飞的孤雁。
饥荒难耐,只好到荒芜的寺院里锄来野菜;贫寒无衣,只能穿上沦陷后蕃人穿的衣衫。
豪门贵族歌舞喧闹,沙场将士一天天稀少无人。
眼看就要老死在闽南之地,也不见銮驾回转恢复中原。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 整理 打印 各地 高考 诗歌 翻译