完整word版西安邮电大学专业英语重点译文.docx
- 文档编号:4220230
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:27.45KB
完整word版西安邮电大学专业英语重点译文.docx
《完整word版西安邮电大学专业英语重点译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整word版西安邮电大学专业英语重点译文.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
完整word版西安邮电大学专业英语重点译文
一.名词解释
PCMpulse-codemodulation脉冲编码调制
PPMPulsePositionModulation脉冲位置调制
ASKamplitudeshiftkeying幅移键控
FSKfrequency shift keying频移键控
BFSKbinary frequency shift keying二进制频移键控
MSKminimum shift keying最小频移键控
PSKphase shift keying (PSK) 相移键控
FDMFrequency division multiplexing频分复用
OFDM orthogonal frequency division multiplexing正交频分复用
TDM time division multiplexing 时分复用WDM wave division multiplexing 波分复用
DWDM dense wave division multiplexing 密集型波分复用
PMamplitude/ frequency/ phase modulation (AM/FM/PM)幅度/频/调制
CPM continuous phase modulation 连续相位调制
FDMA frequency division multiple access (FDMA).频分多址
TDMA time division multiple access时分多址
CDMAcodedivisionmultipleaccess码分多址
SDMA space division multiple access空分多址
GSM global system for mobile communicatons全球数字移动通信系统
MS mobile station 移动台
BTS base transceviver 基站收发台
BSC base station controller 基站控制器
BSS base station subsystem 基站子系统
MSC mobile switching center 移动交换中心
AUC Authentication center 鉴权中心
VLR visitor location register访问位置寄存器
EIRequipmentidentityregister设备识别寄存器
HLRhomelocationregister本地位置寄存器
PSTNpublicswitchedtelephonenetwork公共电话交换网
ISDN integrated sercices digital network 综合业务数字网
ADSL asymmetric digital subscriber line 非对称数字用户线路
NSS network and switching subsystem网络交换中心
PBXprivatebranchexchange程控交换机
ATM asynchronous transfer mode异步传输模式
LAN local area network 局域网
IEEEInstituteofElectricalandElectronicsEngineers 美国电气和电子工程师协会
CSMA/CDCarrierSenseMultipleAccess/CollisionDetect载波监听多路访问/冲突检测
MAC mediumaccesscontrol介质访问控制层
LLC logicallinkcontrol链路逻辑控制
TCP TransmissionControlProtocol传输控制协议
FTPfiletransfer protocol文件传输协议
JPEGJoint Photographic Experts Group 联合图像专家小组
MPEGMovingPicturesExperts Group 动态图像专家组
NAPs network access points 网络接入点
IXPs Internet exchange points 互联网接入点
SNA systems network architecture系统网络体系结构
OSIopensysteminterconnection开放式系统互联
GPSglobalpositioningsystem全球定位系统
ICMP:
Internet Control Message Protocol控制报文协议
IGMP:
Internet Group Management Protocol 组管理协议
FDD frequencydivisionduplex 频分双工
TDD time division duplex 时分双工
PLL phase lock loop 锁相环
ADC analog—to-digital converter模数转换器
SSMA spread spectrum multiple access扩频多址系统
VLCvariablelengthcoding可变长编码
HDTV high-definition tevevision 高清晰度电视
VOD video—on—demand 视频点播技术
OSS operation support systems运营支撑系统
DRM digital rights management数字版权管理
CISC/SISC complex/simple instructionsetcomputer 复杂/精简指令集计算机
PLMN public land mobile network 公共陆地移动网
MUL mobile user link 移动用户链路
GWL gateway link 网关链路
ISL inter satellite links 内部卫星链路
BRIbasic rate interface 基本速率接口
PRIprimary rate interface 基群速率接口
TA terminal adapter 终端适配器
APD avalanche photodiode 雪崩光电二极管
PIN positive—intrinsic negative本征光电二极管
TE transverse electric mode模电模式
TM tranaverse magnetic 横磁模式
LP linearly polarized mode 线性模式
STB set top box 机顶盒
二.翻译
So What is Cloud Computing?
We see Cloud Computing as a computing model, not a technology。
In this model “customers" plug into the “cloud” to access IT resources which are priced and provided “on-demand"。
Essentially, IT resources are rented and shared among multiple tenants much as office space, apartments, or storage spaces are used by tenants. Delivered over an Internet connection, the “cloud” replaces the company datacenter or server providing the same service. Thus, Cloud Computing is simply ITservices sold and delivered over the Internet. Refer to section of Types of CloudComputing。
译文:
我们把云计算看作是一种计算模型,而不是一种技术.在这个模型中,客户插入到云中访问IT资源,而这些资源被定价且按需提供。
从本质上讲,IT资源和写字楼,公寓,或是存储空间一样是被多个用户租用和共享的。
通过互联网连接,“云”取代该公司的数据中心或服务器提供相同的服务。
因此,云计算是简单的在互联网上出售及交付的IT服务。
参考部分云计算的类型。
2.PaaS(PlatformasaService)
Delivers virtualized servers on which customers can run existing applications or develop new ones without having to worry about maintaining the operating systems,server hardware, load balancing or computing capacity. These vendors provide APIsor development platforms to create and run applications in the cloud – e.g。
using the Internet。
Managed Service providers with application services provided to IT departments to monitor systems and downstream applications such as virus scanning for e-mail are frequently included in this category译文:
提供虚拟化服务器上,客户可以运行现有应用程序或者开发新的应用程序,无需担心维护操作系统,服务器硬件,负载均衡或计算能力。
这些供应商提供应用接口或开发平台来创建和运行在云中的应用程序 – 以互联网为例.管理服务提供商与应用服务提供给IT部门监视系统和下游应用,如电子邮件病毒扫描经常被包括在这一类里。
3。
Although analysts define the IoT in terms of connected everyday objects, the nature of the connection remains to be determined. A two-way connection by meansof the Internet Protocol constitutes the ideal case, but the originators of the IoT concept appear to have emphasized a simpler model of RFID query and response. The IoT will be inextricable from sensor networks that monitor things but donot control things. Both connected everyday objects and sensor networks both leverage a common set of technological advances toward miniature, power-efficient sensing, processing, and wireless communication。
Analysts commonly describe two distinct modes of communication in the Internet of Things:
thing to person and thing-to—thing communication.译文:
虽然分析师用连接日常物品来定义物联网,但物联网连接的性质仍有待确定。
通过互联网协议的双向连接建立了理想化的情况,但是物联网概念的发起人似乎已经强调了一种更简便的RFID查询和应答模型。
物联网和传感器网络是密不可分的,这个网络监控但不控制任何东西。
与日常用品连接和传感器网络二者都使用共同的一套技术向着小型化,高效率的传感处理,以及无线通讯的方向发展.分析师通常这样描述两种不同的通信模式的物联网:
人物通讯和物物通讯。
(2)Thing—to—person (and person—to-thing) communications encompasses a number of technologies and applications wherein people interact with things and vice versa, including remote access to objects by humans, and objects (sometimes called “blogjects”) that continuously report their status, whereabouts, and sensor data.译文:
人物(物人)通讯包含了许多人和物体相互进行技术和应用,反之亦然,包括人类远程访问物体,并不断报告对象(有时称为“blogjects")他们的状态,行踪和传感器数据的技术.
(3)Thing—to-thing communications encompasses technologies and applications wherein everyday objects and infrastructure interact with no human originator, recipient, orintermediary. Objects can monitor other objects, take corrective actions, and notify or prompt humans as required. Machine—to-machine communication is a subset ofthing-to—thing communication; but machine-to—machine communication often exists withinlarge—scale IT systems and so encompasses things that may not qualify as “everyday objects”.译文:
物物通信包括很多日常对象和基础设施的技术和应用,其中没有人类的发送者,收件者或中介。
对象可以监视其他对象,采取纠正措施,并按照要求通知或提示人类。
机器对机器的通信是物物通信的一个子集,但机器与机器之间的通信通常存在于大型的IT系统中,且其中的物体可能并不是“日常对象”。
4。
TheworddatawarehousewasfirstdevelopedbyBillInmonintheearly1990s.Hereferredtoitasbeingaintegratedcollectionofinformationthatcouldcompaniesandorganizationsmakebetterdecisions。
译文:
数据仓库这个词最早在1990年代早期由BillInmon提出的。
他提到它是一个集成的信息集合,可以使公司和组织做出更好的决定.
5。
Tobeeffective,adatawarehousehadtobeintegrated,subjectoriented,non-volatile,andtimevariant。
inthisarticle,iwillgooverallthesefactorsindetail。
ifyouarebuildingadatawarehouse,itisimportantforyoutounderstandwhytheyareimportant。
译文:
为了使数据仓库有效,数据仓库必须具有集成性、面向主题、非易失性,和随时间变化的特性。
在这篇文章中,我将详细讨论所有这些因素。
如果您正在构建一个数据仓库,理解这些要素为什么重要对你来说是很重要的。
6。
Beingsubjectorientedmeansthatthedatawillprovideinformationaboutaspecificsubjectratherthantheinformationaboutthefunctionsofacompany。
Becauseadatawarehouseissubjectoriented,itwillallowyoutoanalyzeinformationthatisconnectedtoaspecificsubject。
Beingintegratedmeansthatthedatathatiscollectedwithinthedatawarehousecancomefromdifferentsources,butcanbecombinedintooneunitthatisrelevantandlogical.Havingatime-variantmeansthatalltheinformationwithinthedatawarehousecanbefoundwithagivenperiodoftime.
译文:
面向主题意味着数据仓库提供的数据将是有关特定主题的,而不是关于某一个公司的职能信息.由于数据仓库是面向主题的,它可以让你分析连接到某个特定主题的信息。
集成性意味着在数据仓库中收集到的数据可以来自不同的来源,但也可以合并成到一个相关联且符合逻辑的单元中。
随时间变化,表示该数据仓库内的所有的信息都可以在给定一个时间后被找到。
7。
Currently,thereareanumberofwaysthatdataistransferredfromdevicetodevice.CDMA(codedivisionmultipleaccess)isonepopulartechnology,andTDMA(timedivisionmultipleaccess)isasecond.CDMAtransfersanumberofdifferentdatapacketsononechannel,usingcodestodistinguishbetweendifferentreceivers.TDMA,ontheotherhand,againusesonechannelbutallotseachdifferentdatapacketatimeslot。
译文:
目前,有许多的方式数据是从设备传送到设备的。
CDMA(码分多址)是一种流行的技术,和TDMA(时分多址)是另一种。
CDMA在一个信道上传输多个不同的数据分组,用不同的代码接收器之间进行区分。
TDMA,同样使用一个信道,但给每个不同的数据分组分配时隙.
8.OFDM differs from these technologies significantly; the channel itself is divided into narrow bands, and data packets are sent through each band individually。
This method proves to be much more efficient than the previously used technologies, hence it is considered to be an integral part of the 4G revolution. 译文:
OFDM明显不同于这些技术;信道本身分为窄频带,并且数据分组通过每个频带分别发送.这种方法被证明比以前使用的技术更加高效,因此它被认为是4G革命的不可分割的一部分.
9,”we’rewellunderwayonthesecondyearofGENIprototyping,GRNISpiral2,”Falksays。
“Oneofourmoreexcitingactivitiesiswhatwearecalling‘meso—scale‘deploymentsofvirtualisable,programmablerouters,switches,andWiMaxbasestationson14campusesandtwonationalresearchbackbonenetworks。
Deploymentsliketheseareparticularlyexcitingbecausethey’llallowexperimentalapplicationsandservicesbuiltonGENItodirectlyreachrealusersonuniversitycampuses。
Thusresearcherswillhavetheabilitytobuildnewservices–perhapsincompatiblewiththecurrentinterest-andtestthemat-scalewithrealend-users.”Oneareaofconcernisroutingtables,whichthenet’sbackboneroutersusetodirectonlinetraffic。
TheBGP(bordergatewayprotocol)routingtablehasgrownhugely,doublinginsizebetween2003and2009,andthereareconcernsthatifthelevelofgrowthcontinues,routerhardwarewon’tbeabletocope.TheIRTF’sRoutingResearchGroup(RRG)isinvestigatingalternatives,anditsgoalistoproducesolidrecommendationsthattheIETFcanimplement。
AnotherrelatedprogramsisRochesterInstituteofT
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 完整 word 西安 邮电大学 专业 英语 重点 译文