《闻雁》阅读答案及赏析.docx
- 文档编号:4163635
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:24.45KB
《闻雁》阅读答案及赏析.docx
《《闻雁》阅读答案及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《闻雁》阅读答案及赏析.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《闻雁》阅读答案及赏析
《闻雁》阅读答案及赏析
韦应物
故园眇何处?
归思方悠哉。
注释:
阅读训练题
⑴下列与本诗描述的季节相同的一项是()(2分)
A.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
B.随风潜入夜,润物细无声。
C.七八个星天外,两三点雨山前。
D.翅湿沾微雨,泥香带落花。
⑶赏析首句的妙处。
(2分)
参考答案:
⑴A
⑵独坐高斋的诗人在暗夜中看着外面下个不停的淅淅沥沥的秋雨,忽然听到南归的大雁自远而近传来声声鸣叫。
⑶运用设问的手法(1分),写家乡遥远,不知在何处,表达诗人的思乡之情(1分)。
二:
(2)诗中表现漫漫长夜、绵绵秋雨,诗人归思无穷无已、悠然不尽了的诗句是:
故园眇何处,归思方悠哉。
赏析
韦应物的《春游南亭》以清丽的语言描绘了南亭附近明媚如画的早春景物,有动有静,有声有色,深得山水神韵,并表达了作为一个地方官吏治世利民应有的责任感。
以下是全诗与赏析,随来看一下吧。
春游南亭①
川明气已变,岩寒云尚拥②。
南亭草心绿,春塘泉脉③动。
景煦④听禽响,雨余看柳重⑤。
逍遥池馆华⑥,益愧专城⑦宠。
【注释】
①亭:
设在路边供行人停留食宿的处所。
②拥:
抱,抱持。
③泉脉:
地层中伏流的泉水。
因其类似人体的脉络,故称“泉脉”。
④景:
日光。
煦:
读xù。
⑤重:
读chóng。
⑥“逍遥”一句:
轻松自在地饱览物华。
⑦专城:
指主宰一城的州牧、太守等地方长官,此指诗人自己,时任刺史。
【白话译文】
川谷里明亮起来气候已变暖,山岩上还笼罩着云彩依然寒冷。
南亭的枯草心儿里萌发出新芽,早春的溪塘里泉水已潺潺流动。
阳光温暖听着鸣禽的啼唱,刚下过雨看到柳枝显得沉重。
在华美富丽的池馆中悠闲自得,只得到州官一人的宠爱更感到惭愧。
【创作背景】
《春游南亭》作于约建中四年(783)早春,当时作者春游南亭,被南亭风光诱人、生机活泼的春天景象所感染,便写下了这首诗。
南亭究竟在何处,已无从查考。
然从诗意看,亭当在水边,周围有山,有塘,有馆所,可供游憩。
【赏析】
诗的首联“川明气已变,崖寒云尚拥”,即景而起,写春回大地,气象已变。
为远景描绘,以渲染气氛。
这两旬起笔清远,境界开阔,通过江上云雾扫开,河水澄明,但山崖上还残余着冬天的寒意,还被云气包裹着,描绘了冬寒渐退,春气萌动时之景象。
诗人抓住了初春时分的景色特点,以渲染环境氛围方面入手,既渲绘出了春日的清赫景象,又为下两联所写设置了一个背景。
“变”、“拥”炼字精当.不但刻画景物,同时亦包含了诗人的主观感受。
颔联“南亭草心绿,春塘泉脉动”写春草碧绿,春泉欢流,以显春光明媚,生机无限。
“草心绿”、“泉脉动”为摄魂之笔,言“草心”,说明春草是刚刚萌芽不久,新绿初泛;言“脉动”,表示泉水初从冬之禁锢中解放出来,又开始了欢快的流动,淙淙汇入春塘,无不用词确当,刻写生动,意象新颖秀独,着墨不多,然写出了一派春日气息。
这两旬抓住景物特征,传神写意,诗情画意地表现了春天剐剐来临的景色之美,给人以无穷的美感趣味。
颈联“景煦昕禽晌,雨余看柳重”继写阳和鸟鸣,雨肥柳叶,以表春意盎然,景物欷鲜。
这一联选取了禽鸟在和暖日光中啭鸣歌唱,好雨过后柳色更增新绿这两组意象,描绘了在阳光和知时春雨的滋润哺育下,百鸟争春,草木欣欣的春日美景。
“听”和“看”一者诉诸听觉,一者诉诸视觉,真是有声有色,写活了景物。
中间这两联秀语连出,词畅意浓,在炼字求工方面,可以看出有受谢灵运*。
尾联“逍遥池馆毕,益愧专城宠”开接牌襟,抒写内心之感而作结。
美景当前,诗人游目骋怀,但不忘此身尚在,感到自己在此池台馆阁之地饱览物华,实在太有愧于在城里做官享受一郡之主之茶了。
这两句流露了涛人“处江湖之远,则忧甚其民”和“愧俸钱”的思想感情,揭示了诗人内心世界之一面。
这与他在《寄李儋元锡》一诗中所发出的、曾被朱熹赞叹为“仁者之言”的“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”的感慨在内容实质上是一致的。
这首游记诗,写得简洁明快,情真意切。
“拥”、“动”、“重”、“宠”诸韵脚字,都下得准确、生动,意韵完美,从而被前人视为此诗的主要特色。
拓展阅读:
韦应物年谱
1岁玄宗开元25年(737年)生于京兆
14岁玄宗天宝九年(750年)本年前后以门荫补右千牛
15岁玄宗天宝十年(751年)在“三卫”为玄宗侍卫,同时入太学附读。
在此期间,他“少事武皇帝,无赖恃恩私。
身作里中横,家藏亡命儿。
朝提樗蒲局,暮窃东邻姬。
司隶不敢捕,立在白玉墀”,少年荒唐,并未认真读书、做人。
……改羽林仓曹,正八品下。
……授高陵尉、廷评。
20岁玄宗天宝十五年(756年)本年8月在京兆府昭应县成婚,夫人元苹16岁。
23岁肃宗乾元元年(759年)安史乱后撤出三卫,后数年在长安,曾一度在太学读书。
韦应物折节读书,痛改前非,从一个富贵无赖子弟一变而为忠厚仁爱的儒者,诗歌创作也从此开始了。
27岁代宗广德元年(763年)本年秋冬间为洛阳丞。
29岁代宗永泰元年(765年)仍为洛阳丞,后为河南兵曹。
永泰中因惩办不法军士被讼,后弃官闲居洛阳。
33岁代宗大历四年(769年)本年前后,从洛阳至长安。
38岁代宗大历九年(774年)任京兆府功曹,正七品下。
40岁代宗大历十一年(776年)朝清郎,正七品上。
九月夫人卒,十一月葬。
42岁代宗大功十三年(778年)本年秋已为户县令。
43岁代宗大历十四年(779年)六月自户县令除栎阳县令,七月以疾辞官。
44岁德宗建中元年(780年)在长安闲居。
45岁德宗建中二年(781年)四月,迁尚书比部员外郎。
从六品上。
46岁德宗建中三年(782年)仍在尚书比部员外郎任。
47岁德宗建中四年(783年)夏,由前任领滁州刺史,秋到任,正四品下。
48岁德宗兴元元年(784年)仍在滁州刺史任上,冬罢任。
49岁德宗贞元元年(785年)春夏闲居滁州西涧,秋加朝散大夫,迁江州刺史,正四品下。
50岁德宗贞元二年(786年)在江州刺史任。
51岁德宗贞元三年(787年)本年赐封扶风县男,食邑300户。
入京为左司郎中。
52岁德宗贞元四年(788年)七月,由左司郎中领苏州刺史,从三品。
53岁德宗贞元五年(789年)仍在苏州刺史任上。
54岁德宗贞元六年(790年)本年春仍在苏州任上,后罢刺史任,闲居苏州永定寺。
60岁德宗贞元十二年(796年)本年十一月廿七日与夫人合葬。
韦应物《春游南亭》
韦应物在艺术上,他效法陶渊明,也受过谢灵运和王维*,形成自己的一种自然淡远的艺术特色。
以下是韦应物《寄李儋元锡》,随来看一下吧。
寄李儋元锡⑴
去年花里逢君别,今日花开又一年。
世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠⑵。
身多疾病思田里⑶,邑有流亡愧俸钱⑷。
闻道欲来相问讯⑸,西楼望月几回圆。
【注释】
⑴李儋(dān)元锡:
李儋,曾任殿中侍御史,为作者密友;元锡,字君贶,为作者在长安鄠县时旧友。
⑵春愁:
因春季来临而引起的愁绪。
黯黯:
低沉暗淡。
一作“忽忽”。
⑶思田里:
想念田园乡里,即想到归隐。
⑷邑有流亡:
指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。
愧俸钱:
感到惭愧的是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。
⑸问讯:
探望。
【白话译文】
去年花开的时候与你分别,今日花开的时候已是一年。
世事变幻心茫茫难以意料,心情愁苦意昏昏春日独眠。
一身全是病想念故里田园,邑有灾民惭愧领朝廷俸钱。
听说你今年还要来看望我,我天天上西楼盼望你早还。
【创作背景】
这首七律是韦应物晚年在滁州刺史任上的作品,大约作于唐德宗兴元元年(784年)春天。
唐德宗建中四年(783年)暮春入夏时节,韦应物从尚书比部员外郎调任滁州刺史,离开长安,秋天到达滁州任所。
李儋、元锡,是韦应物的诗交好友,在长安与韦应物分别后,曾托人问候。
次年春天,韦应物写了这首诗寄赠以答。
在韦应物赴滁州任职的一年里,他亲身接触到人民生活情况,对朝政紊乱、军阀嚣张、国家衰弱、民生凋敝,有了更具体的认识,深为感慨,严重忧虑。
就在这年冬天,长安发生了朱泚叛乱,称帝号秦,唐德宗仓皇出逃,直到第二年五月才收复长安。
在此期间,韦应物曾派人北上探听消息。
到写此诗时,探者还没有回滁州,可以想见诗人的心情是焦急忧虑的。
这就是此诗的政治背景。
【赏析】
韦应物这首诗叙述了与友人别后的思念和盼望,抒发了国乱民穷造成的内心矛盾。
诗是寄赠好友的,所以从叙别开头。
首联即谓去年春天在长安分别以来,已经一年。
以花里逢别起,即景勾起往事,有欣然回忆的意味;而以花开一年比衬,则不仅显出时光迅速,更流露出别后境况萧索的感慨。
颔联写自己的烦恼苦闷。
“世事茫茫”是指国家的前途,也包含个人的前途。
当时长安尚为朱泚盘踞,皇帝逃难在奉先,消息不通,情况不明。
这种形势下,他只得感慨自己无法料想国家及个人的前途,觉得茫茫一片。
他作为朝廷任命的一个地方行政官员,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有忧愁苦闷,感到百无聊赖,一筹莫展,无所作为,黯然无光。
颈联具体写自己的思想矛盾。
正因为他有志而无奈,所以多病更促使他想辞官归隐;但因为他忠于职守,看到百姓贫穷逃亡,自己未尽职责,于国于民都有愧,所以他不能一走了事。
这样进退两难的矛盾苦闷处境下,诗人十分需要友情的慰勉。
尾联便以感激李儋的问候和亟盼他来访作结。
韦应物《寄李儋元锡》
韦应物的诗歌创作成就最大。
其诗多写山水田园,清丽闲淡,和平之中时露幽愤之情。
以下是韦应物代表作品,随来看一下吧。
秋夜寄邱员外
怀君属秋夜,散步咏凉天。
空山松子落,幽人应未眠。
答李瀚
林中观易罢,溪上对鸥闲。
楚俗饶词客,何人最往还。
寄全椒山中道士
今朝郡斋冷,忽念山中客。
涧底束荆薪,归来煮白石。
欲持一瓢酒,远慰风雨夕。
落叶满空山,何处寻行迹。
淮上喜会梁州故人
江汉曾为客,相逢每醉还。
浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
何因不归去?
淮上有秋山。
初发扬子寄元大校书
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝为此别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
长安遇冯著
客从东方来,衣上灞陵雨。
问客何为来,采山因买斧。
冥冥花正开,飏飏燕新乳。
昨别今已春,鬓丝生几缕。
夕次盱眙县
落帆逗淮镇,停舫临孤驿。
浩浩风起波,冥冥日沈夕。
人归山郭暗,雁下芦洲白。
独夜忆秦关,听钟未眠客。
寺居独夜寄崔主簿
幽人寂无寐,木叶纷纷落。
寒雨暗深更,流萤渡高阁。
坐使青灯晓,还伤夏衣薄。
宁知岁方晏,离居更萧索。
东郊
吏舍局终年,出郊旷清曙。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
依丛适自憩,缘涧还复去。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处?
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
终罢斯结庐,慕陶真可庶。
赋得暮雨送李胄
楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。
相送情无限,沾襟比散丝。
寄李儋元锡
去年花里逢君别,今日花开又一年.
世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠.
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆?
滁州西涧
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
郡斋雨中与诸文士燕集
兵卫森画戟,宴寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达形迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大蕃地,岂曰财赋强。
送杨氏女
永日方戚戚,出行复悠悠。
女子今有行,大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
幼为长所育,两别泣不休。
对此结中肠,义往难复留!
自小阙内训,事姑贻我忧。
赖兹托令门,仁恤庶无尤。
贫俭诚所尚,资从岂待周?
孝恭遵妇道,容止顺其猷。
别离在今晨,见尔当何秋。
居闲始自遣,临感忽难收。
归来视幼女,零泪缘缨流。
拓展阅读:
韦应物介绍
韦应物是京兆万年人。
韦氏家族主支自西汉时已迁入关中,定居京兆,自汉至唐,代有人物,衣冠鼎盛,为关中望姓之首。
不但贵宦辈出,文学方面亦人才迭见。
《旧唐书》论及韦氏家族说:
“议者云自唐以来,氏族之盛,无逾于韦氏。
其孝友词学,承庆、嗣立力量;明于音律,则万里为最;达于礼仪,则叔夏为最;史才博识,以述为最。
”这些韦姓人物,还只说到中、盛唐以前。
中庸前期的韦应物,则可以说是韦氏家族中作为诗人成就最大的一位。
韦应物15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。
早年豪纵不羁,横行乡里,乡人苦之。
安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书,少食寡欲,常“焚香扫地而坐”。
代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。
贞元七年退职。
世称韦江州、韦左司或韦苏州。
苏州刺史届满之后,韦应物没有得到新的任命,他一贫如洗,居然无川资回京候选(等待朝廷另派他职),寄居于苏州无定寺,不久就客死他乡。
其享年约在五十五六。
韦应物是山水田园诗派诗人,后人每以王孟韦柳并称。
其山水诗景致优美,感受深细,清新自然而饶有生意。
而《西塞山》景象壮阔,则显示韦诗雄豪的一面。
其田园诗实质渐为反映民间疾苦的政治诗。
代表作有《观田家》。
此外,他还有一些感情慷慨悲愤之作。
部分诗篇思想消极,孤寂低沉。
韦诗各体俱长,七言歌行音调流美,“才丽之外,颇近兴讽”(白居易《与元九书》)。
五律一气流转,情文相生,耐人寻味。
五、七绝清韵秀朗,《滁州西涧》的“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”句,写景如画,为后世称许。
韦诗以五古成就最高,风格冲淡闲远,语言简洁朴素,有“五言长城”之称。
但亦有秾丽秀逸的一面。
其五古以学陶渊明为主,但在山水写景等方面,受谢灵运、谢朓*。
此外,他偶亦作小词。
今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
散文仅存一篇。
因做过苏州刺史。
世称“韦苏州”。
诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
韦应物代表作品精选
韦应物代表作品
滁州西涧是韦应物山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一,写于滁州刺史任上。
以下是全文拼音,随来看一下吧。
滁州西涧
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
滁州西涧拼音版
húzhōuxījiàn
dúliányōucǎojiànbiānshēng,shàngyǒuhuánglíshēnshùmíng
2chūncháodàiyǔwǎnláijí,]yědùwúrénzhōuzìhéng。
赏析
这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。
首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。
全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
接下来两句侧重写荒津野渡之景。
景物虽异,但仍然循此情愫作展衍:
“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”。
这两句是说:
到傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急。
郊野渡口,本来就荒凉冷漠,此刻愈发难觅人踪。
只有空舟随波纵横。
“春潮”与“雨”之间用“带”字,好像雨是随着潮水而来,把本不相属的两种事物紧紧连在了一起,而且用一“急”字写出了潮和雨的动态。
结尾句。
用“无人”一说明渡口的‘“野”。
二句诗所描绘的情境,未免有些荒凉,但用一“自”字,却体现着悠闲和自得。
韦应物为诗好用“自”字,“自”字皆可释为“自在”“自然”之意,含有“自我欣赏”、“自我怜爱”的意蕴。
“野渡”句当作如是解。
舍此,便与一二句相悖谬了。
这两句以飞转流动之势,衬托闲淡宁静之景,可谓诗中有画,景中寓情。
这首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。
旧注以为这首诗有政治寄托,说是写“君子在下,小人在上之象”,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤,但过于穿凿附会,难以自圆其说。
有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。
实则诗中流露的情绪若隐若显,开篇幽草、黄莺并提时,诗人用“独怜”的字眼,寓意显然,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸襟,后两句在水急舟横的悠闲景象中,蕴含着一种不在位、不得其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀。
诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱和不喜爱的景物,说自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然地流露出来。
这首诗表达作者对生活的热爱。
名家评价
刘辰翁:
“此语自好,但韦公体出数字,神情又别。
故贵知言,不然不免篇野人语矣。
好诗必是拾得,此绝先得后半,起更难似,故知作者用心。
”
谢枋得:
“此诗人感时多故而作,又何必滁之果如是也。
”
高棅:
“幽草而生于涧旁,君子在野,考槃之在淌也。
黄鹂而鸣于深树,小人在位,巧言之如流也。
潮水本急,‘春潮带雨’,其急可知,国家患难多也。
晚来急,危国乱朝,季世未俗,如日色已晚,不复光明也。
‘野渡无人舟自横’,宽闲之野,寂寞之滨,必有济世之才,如孤舟之横野渡者,特君相之不能用耳。
”
滁州西涧韦应物全文拼音
内容仅供参考
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 闻雁 阅读 答案 赏析
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)