常见写作错误分析new.docx
- 文档编号:4154699
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:18.08KB
常见写作错误分析new.docx
《常见写作错误分析new.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见写作错误分析new.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
常见写作错误分析new
常见写作错误分析(new)
一.不一致(Disagreements)
所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致,时态不一致及代词不一致等。
Sample1:
Whenonehavemoney,hecandowhathewantto.
Onceonehasmoney,hecandowhathewants(todo).
Sample2:
Adrivershouldneverraceyourmotorwithoutawarm-up.
Adrivershouldneverracehismotorwithoutawarm-up.
Sample3:
Whenoneissick,youdon’twantcompany.
Whenyouaresick,youdon’twantcompany.
Whenoneissick,onedoesn’twantcompany.
Sample4:
Iwasextremelysorryyouareinjured.
Iamextremelysorryyouareinjured.
二.修饰语错位(MisplacedModifiers)
Misplacedanddanglingmodifiersarephrasesthatarenotlocatedproperlyinrelationtothewordstheymodify.
Misplacedmodifiersleadtoillogicalsentencesthataredifficulttofollow.
Modifiersareassociatedwiththeclosestwordtheycouldpossiblybelongto.Whenamodifierslipsoutofplace,therearisesconfusion.
英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.
Sample5:
IbelieveIcandoitwellandIwillbetterknowtheworldoutsidethecampus.
IbelieveIcandoitwellandIwillknowtheworldoutsidethecampusbetter.
Sample6:
AsmallbooksatonthedeskthatSarahhadread.
AsmallbookthatSarahhadreadsatonthedesk.
★修改原则
A.避免修饰语错置的关键是使修饰语尽可能靠近被修饰语。
B.副词短语和时间、地点、方式等状语从句可以万无一失地置于句首。
C.把那些很难安排位置的修饰语置于句首。
D.避免因为一个修饰语和句子中多个成份之间存在潜在的修饰关系而引发歧义现象。
四.句子不完整(SentenceFragments)
在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生.不完整句不具备完整主谓结构的句子。
依赖于特定的语境,能够独立使用并有一定的交际功能。
常见错误包括:
从属连词引起的破句,ing分词和不定式结构引起的错误,增添细节引起的破句和缺少主语或者谓语动词的破句。
Sample7:
Becausethekidsthoughttheirwagesweretoolow.
Becausethekidsthoughttheirwagesweretoolow,theydemandedahighpay.
Sample8:
Peopleworkedtogetherontheassemblyline.Movingquicklyandefficiently.Theywantedtomakeasmuchmoneyaspossible.
Peopleworkedtogetherontheassemblyline,movingquicklyandefficiently.Theywantedtomakesmuchmoneyaspossible.
Sample9:
Therearemanywaystoknowthesociety.ForexamplebyTV,radio,newspaperandsoon.
Therearemanywaystoknowsociety,forexample,byTV,radio,andnewspaper.
Sample10:
Awomantoberespectedandfeared.
Sheisawomantoberespectedandfeared.
Sample11:
Hewillsuretocomeandhelpme.
Hewillbesuretocomeandhelpme.
Sample12:
Weshouldreadbooksmaybeusefultous.
Weshouldreadbookswhichmaybeusefultous.
Thegirlwhohadtoldhimabouttheconcert.
Thegirlwhohadtoldhimabouttheconcertwasgone.
★修改原则:
改正从属连词引起的破句时,可以把该从句附属于其前或其后某个子句上。
也可以去掉破句中的连词。
三.悬垂修饰语(DanglingModifiers)
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.了解垂悬修饰语(danglingmodifier)的特点:
修饰语在句中找不到逻辑上被修饰的对象。
分词结构、不定式结构和介词短语做修饰语修饰句子时,易发生垂悬修饰现象。
Danglingmodifiersareverbalphrasesorshortenedclauses,oftenatthebeginningofasentence,thateitherhavenothingtomodifyorthatmodifythewrongelementintheclausestowhichtheyareattracted.Theyarelikelytocreateillogicalmeanings.
Sample13:
Allbeingwell,theprojectwillbefinishedinfewmonths.
Goodluckgiven,Iwillearnmoremoneythanallofyou.
Marycomingback,theydiscussedittogether.
Sample14:
Attheageoften,mygrandfatherdied.
WhenIwasten,mygrandfatherdied.
Sample15:
Todowellincollege,goodgradesareessential.
Todowellincollege,astudentneedsgoodgrades.
Sample16:
Watchingtheparade,mywalletwasstolen.
Whilewatchingtheparade,Ihadmywalletstolen.
WhileIwaswatchingtheparade,mywalletwasstolen.
★修改原则
A.明确动作的实施者,使悬垂成份所修饰的对象成为主句主语。
、
B.将悬垂修饰语扩展成从句。
五.词性误用(MisuseofPartsofSpeech)
“词性误用”常表现为:
介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等.
Sample17:
Nonecannegativetheimportanceofmoney.
Nonecandenytheimportanceofmoney.
Sample18:
Honestissoimportantforeveryone.
Honestyissoimportantforeveryone.
Sample19:
Weallknowthatfailisthemotherofsucceed.
Weallknowthatfailureisthemotherofsuccess.
Sample20:
Makeourcitiesgreenerisimportant.Planttreesandflowersisthebestmeasuretoobtainthegoal.
Makingourcitiesgreenerisimportant.Plantingtreesandflowersisthebestmeasuretoobtainthegoal.
Sample21:
Peoplecanthroughtheinternettogetinformation.
Peoplecangetinformationthroughinternet.
六.指代不清(AmbiguousReferenceofPronouns)
指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。
Sample22:
Marywasfriendlytomysisterbecauseshewantedhertobeherbridesmaid.
Marywasfriendlytomysisterbecauseshewantedmysistertobeherbridesmaid.
Sample23:
Leaveoutthewordinthatsentencebecauseitistoodifficult.
Leaveoutthewordbecausewithitthesentencewouldbetoodifficult.
Sample24:
Shetoldmysisterthatherideawaspracticable.
Shetoldmysisterthatmysister’s/herownideawaspracticable.
七.不间断句子(Run-onSentences)
串句是不用连词和标点而把两个(或以上)独立的句子串在一起的错误表达。
有些串句是不用任何标点间隔两个甚至更多的句子;有些串句是在该用句号时滥用逗号,忽略了英语语言中的逗号本身没有连接句子的功能这一原则。
Arun-onsentenceisasentenceinwhichtwoormoreindependentclausesareincorrectlyjoinedbyacommawithoutacoordinatingconjunctionorsentenceconnector.
★修改原则
A.把原句分成两个独立的句子
Sample25:
Ritadecidedtostopsmokingshedidn’twanttodieoflungcancer.
Ritadecidedtostopsmoking.Shedidn’twanttodieoflungcancer.
Theexamwaspostponedtheclasswascanceledaswell.
Theexamwaspostponed.Theclasswascanceledaswell.
B.用并列连词连接两个句子。
Ritadecidedtostopsmoking,forshedidn’twanttodieoflungcancer.
Theexamwaspostponed,andtheclasswascanceledaswell.
C.用分号连接两个句子。
Ritadecidedtostopsmoking;shedidn’twanttodieoflungcancer.
Theexamwaspostponed;theclasswascanceledaswell.
八.措词毛病(TroublesinDiction)
Diction是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题
Sample26:
Theincreasinguseofchemicalobstaclesinagriculturealsomakespollution.
Theabusiveuseofchemicalsubstancesinagriculturealsocauses/leadstopollution.
Sample27:
Hefinallyresolvedtheproblem.
Hefinallysolvedtheproblem.
九.累赘(Redundancy)
言以简洁为贵。
写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。
能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。
Sample28:
Inspiteofthefactthatheislazy,Ilikehim.
Inspiteofhislaziness,Ilikehim.
十.FaultyParallelism(错误的平行结构)
两个(或以上)意思并列的成份(包括单词、词组、从句和句子)在写作时要用同等的语法形式表达,否则就破坏了其平行结构。
Faultyparallelismdistractsthereaderanddisturbstheflowofthewriting.Whentwoelementsofasentencearesimilarinmeaning,youshouldexpresstheminparallelform.Inotherwords,alllinkedwordsshouldmatchinform.Byusingparallelstructure,webothclarifythemeaningofourwriting,andaddpleasingsymmetrytoit.Parallelstructurejoinsandemphasizesequallyimportantideas.
★修改原则
使句子中意思并列的成份在结构上并行的关键是用同等的语法形式表达这些成份。
修改平行结构错误时,关键要找到平行点(单词、词组、从句或句子),然后删去引起不平行的多余成份或添加所缺成份。
Sample29:
Manypeoplechooseairtransportationbecauseitisfast,offersconvenience,anditisnotveryexpensive.
Manypeoplechooseairtransportationbecauseitisfast,convenient,andinexpensive.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 常见 写作 错误 分析 new