高中英语北师大版版必修2教学案Unit 5 Section Ⅵ Lesson 4含答案.docx
- 文档编号:3991792
- 上传时间:2022-11-27
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:78.01KB
高中英语北师大版版必修2教学案Unit 5 Section Ⅵ Lesson 4含答案.docx
《高中英语北师大版版必修2教学案Unit 5 Section Ⅵ Lesson 4含答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语北师大版版必修2教学案Unit 5 Section Ⅵ Lesson 4含答案.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高中英语北师大版版必修2教学案Unit5SectionⅥLesson4含答案
2019-2020年高中英语北师大版版必修2教学案:
Unit5SectionⅥLesson4(含答案)
[原文呈现]
Ballet
BalletbeganinItalyandFranceduringthe15thcenturyandisstillanimportantartform①inWesternculture.Ballettellsastorywithmusicandactionsbutnowords.Oneofthemostfamousballetsiscalled“SwanLake”②.AnotherfamousRussianballetiscalled“SleepingBeauty”.Manycountrieshaveproduced③ballets,includingChina④.OnewellknownChineseballetiscalled“TheWhitehairedGirl”.
FolkDance
Folkdancesaretraditionalstylesofdancingthatcomefromordinary⑤people.Theyareusuallygroupdancesthataretaughtfromonegeneration⑥toanother.Chinaisfamousfor⑦manydifferenttypes⑧offolkdances,includingthedragondanceandtheliondance,whichareperformedduringtheSpringFestival⑨.Otherkindsoffolkdancesarethesword⑩danceandthecolourfulpeacock⑪dance.
AnotherwellknownfolkdanceistheYangge,whichisoftenperformedonspecialoccasions⑫.Inmanypartsofthecountry,youcanseepeopleofallages⑬dancing⑭inthestreetduringfestivals.Theyaredressedin⑮beautifulcostumes,skipping⑯backandforth⑰totherhythmof⑱louddrums.Peopleliketowatchperformancesofthisunique⑲folkdance.
[读文清障]
①formn.形式,种类,式样
form侧重于与内容相对的形式。
shape强调事物的具体外形。
②SwanLake(芭蕾舞剧)《天鹅湖》
③producevt.安排上演,制作
④includingA=Aincluded包括A在内
⑤ordinary/'ɔːdənəri/adj.普通的;平常的
⑥generation/ˌdʒenə'reIʃn/n.代,一代
fromonegenerationtoanother=fromgenerationtogeneration=generationaftergeneration一代一代地
⑦befamousfor因……而闻名
befamousas作为……而闻名
⑧type/taIp/n.类型,种类
⑨which引导非限制性定语从句。
⑩sword/sɔːd/n.剑
⑪peacock/'piːkɒk/n.孔雀
⑫occasionn.场合,时机
onspecialoccasions在特殊场合
⑬ofallages不同年龄的。
作定语,修饰people。
⑭seesb.doingsth.看到某人在做某事
⑮bedressedin穿着…… ⑯skip/skIp/vi.跳,蹦
⑰backandforth往返,来回
⑱totherhythmof随着……的节奏
⑲unique/juː'niːk/adj.独特的,唯一的
[以上部分译文]
芭蕾舞
芭蕾舞兴起于15世纪的意大利和法国,至今仍然是西方文化的一种重要的艺术形式。
芭蕾舞用音乐、动作,而不是用语言来讲述故事。
最著名的芭蕾舞剧之一是《天鹅湖》。
另一部著名的俄罗斯芭蕾舞剧是《睡美人》。
许多国家,包括中国,都上演芭蕾舞剧。
一部著名的中国芭蕾舞剧叫《白毛女》。
民间舞蹈
民间舞蹈是来自普通民众的、传统的舞蹈形式。
它们通常是代代相传的集体舞。
中国以民间舞蹈形式多样而闻名,包括春节期间表演的舞龙、舞狮等。
其他种类的民间舞蹈有剑舞和色彩绚丽的孔雀舞。
另一种著名的民间舞蹈是秧歌,常在特殊场合表演。
在中国许多地区,节日期间你可以看到各种不同年龄段的人在街上跳舞。
他们身着亮丽的服装,和着响亮的鼓点儿,扭来扭去。
人们喜欢观看这一独特的民间舞蹈表演。
PopularDance
Popularorsocialdancesoftencomefromfolkdances,althoughtheyareusuallypopular⑳foronlyashorttime.Theyareeasytolearnandareusuallydancedincouples.
Untiltheeighteenthcentury,socialdanceswereonlyheldinpalacesorthehomesofnoblefamilies.However,inthelateeighteenthandnineteenthcenturies,socialdancingbecamemorepopular.Ballroomdancing,whichwasaformaldanceinalargeroom,becamepopularinEuropeandNorthAmerica.CentralEuropeanfolkdances,suchasthewaltz,changedandbecamethemostpopularexamplesofballroomdances.
⑳popularadj.流行的;受欢迎的
although引导让步状语从句。
tolearn在句中作状语。
在“主语+be+adj.+todo”结构中,不定式与句子主语构成动宾关系时,不定式仍用主动形式表示被动含义。
socialdance交谊舞
noble/'nəʊbl/adj.贵族的;高尚的,高贵的;n.贵族
inthelateeighteenthandnineteenthcenturies
在18世纪末及19世纪
ballroom/'bɔːlrʊm/n.舞厅,跳舞场
suchas例如,用来列举部分事物。
waltz/wɔːls/n.华尔兹舞
[以上部分译文]
流行舞蹈
流行舞或交谊舞常常是由民间舞蹈发展而来的,但这些舞蹈通常只流行一小段时间。
这些舞很容易学,通常是两人一起跳。
直到18世纪,交谊舞还只是在宫廷或贵族家中举行。
但是到了18世纪末及19世纪,交谊舞变得更流行。
舞厅舞是在大房间里跳的正式的舞蹈,它在欧洲和北美盛行起来。
欧洲中部的民间舞,如华尔兹,逐渐变化发展成为最流行的舞厅舞。
IntheUnitedStates,themixingofimmigrantculturesproducednewformsofdance,suchastapdancing.BeforetheFirstWorldWar,newballroomdancescametoEuropeandAmerica,forexample,theTangoandtheChaCha.TheArgentineTangowasmadeinternationallypopularbyCarlosGardelthroughhissongsandfilms.
AftertheSecondWorldWar,AfricanAmericanrhythmandmovementsbecamepartofpopularsocialdance.Rock’n’rolldanceswerepopularduringthe1950s.Inthe1960s,peopledancedwithouttouchingtheirpartner.Dancingincouplesreturnedinthe1970sand1980swith“disco”music.Inthemid1980s,breakdancingbecamepopular.Thisformofdancingisalmostlikeacrobatics.ItbeganinthepoorerpartsoflargeAmericancities.
immigrant/'ImIɡrənt/adj.移民的,移居的n.移民
immigrantcultures移民文化
tapdancing踢踏舞
forexample例如,比如
tango/'tæŋɡəʊ/n.探戈舞
throughprep.通过,以,凭借
passthroughtheforest穿过森林
workthroughthenight通宵工作
AfricanAmerican非洲裔美国人
rock'n'rolldances摇滚舞
during/inthe1950s在20世纪50年代期间。
the1950s也可写成the1950's。
breakdancen.霹雳舞,街舞,v.跳霹雳舞
acrobaticsn.杂技
[以上部分译文]
在美国,不同移民文化交织产生了新的舞蹈形式,如踢踏舞。
第一次世界大战前,新的舞厅舞传入欧美,如探戈舞和恰恰舞。
卡洛斯·加达尔通过他的歌曲和电影使阿根廷探戈舞在世界上流行起来。
第二次世界大战之后,非洲裔美国人的韵律和动作也成为一种流行的交谊舞。
摇滚舞流行于20世纪50年代。
在20世纪60年代,人们在跳舞时不接触舞伴。
二十世纪七八十年代随着迪斯科音乐的流行,双人舞再次兴起。
20世纪80年代中期,街舞开始流行。
这种近乎杂技式的舞蹈发源于美国大城市较贫困的地区。
Fastreading
Skimthetextandwriteoutthemainideaofthepassage.
Thepassagemainlytellsusthreekindsofdanceforms(Ballet,_FolkDanceandPopular_Dance)andtheirorigins,featuresandexamples.
Carefulreading
(Ⅰ)TrueorFalse(T/F).
1.BalletbeganinItalyandFrance.(T)
2.Folkdancescomefromordinarypeople.(T)
3.ThedragondanceandtheliondanceareperformedduringtheSpringFestival.(T)
4.InmanypartsofChina,peopleofallagesperformYanggeinthestreetduringfestivals.(T)
5.Folkdancesoftencomefromsocialorpopulardances.(F)
6.Rock’n’rolldanceswerepopularduringthe1970s.(F)
(Ⅱ)Readthetextcarefullyandchoosethebestanswer.
1.Whenwespeakofakindofdancetellingastory,wereferto________.
A.ballet B.folkdances
C.socialdancesD.ballroomdances
2.WhichofthefollowingisNOTthefolkdance?
A.Ballet.B.Thedragondance.
C.Theliondance.D.TheYangge.
3.Whathappenedtosocialdancesinthelateeighteenthandnineteenthcenturies?
A.ItwasintroducedtoNorthAmerica.
B.Itbecamemorepopular.
C.Itwasheldinpalacesorthehomesofnoblefamilies.
D.Itbeganinthenoblefamilies.
4.WhichtypesofdancingcameintobeingintheUSA?
A.Balletandfolkdances.
B.ThewaltzandtheTango.
C.Tapdancing.
D.TheChaChaandrock‘n’rolldances.
5.Howisthelastparagraphdeveloped?
A.Byspace.B.Bycomparison(比较).
C.Byanalysis(分析).D.Bytime.
答案:
1~5 AABCD
一、这样记单词
记得准·写得对
记得快·记得多
Ⅰ.基础词汇
1.ordinaryadj. 平常的,普通的
2.typen.类型,种类
3.nobleadj.贵族的;高尚的,高贵的
n.贵族
4.swordn.剑
5.ballroomn.舞厅,跳舞厅
6._skip_vi.跳,蹦
7.uniqueadj.独特的,唯一的
Ⅱ.拓展词汇
1.generationn.代,一代;同代人,同辈人→generatevt.出生,产生,引起
2.immigrantadj.移民的,移居的→immigratev.移民,移居→immigrationn.移居,移民人数
1.ordinaryadj.平常的,普通的
[反义] ①extraordinaryadj.非凡的;特别的
②specialadj.特别的
[词块] ①ordinarypeople普通人
②ordinarylife日常生活
2.typen.类型,种类
[比较] ①type侧重款式,型号
②kind强调相似性和同类
③sort有蔑视和否定意味
3.skip(原形)→skipped(过去式)→skipped(过去分词)
[联想] 过去式和过去分词双写尾字母的单词一览
①stop→stopped→stopped
②plan→planned→planned
③prefer→preferred→preferred
二、这样记短语
记牢固定短语
多积常用词块
1.bedressedin 穿着
2.backandforth往返,来回
3.fitinwith符合,与……一致
4.befamousfor以……而闻名
5.fromonegenerationtoanother
一代一代地
6.onspecialoccasions在特殊场合
7.inthe1960s在二十世纪六十年代
8.intheair在空气中;尚未决定的
9.makesure确保;确信;证实
10.referto涉及;参考;适用于
1.theSpringFestival 春节
2.ofallages不同年龄的
3.totherhythmof...随着……的节奏
4.inthelateeighteenthandnineteenthcenturies
在18世纪末及19世纪
5.suchas例如
6.forexample例如,比如
7.Chinesefolkdance中国民间舞蹈
8.anoblefamily贵族家庭
9.makealistof...列一个……清单
10.traditionalstylesofdancing传统舞蹈形式
三、这样记句式
先背熟
再悟通
后仿用
1.Theyareeasytolearnandareusuallydancedincouples.
它们容易学,通常是两人一起跳。
“sb./sth.be+adj.+不定式”结构,不定式作表语形容词的状语。
Thehouseis_comfortable_to_live_in,_sowealllikeit.
这房子住起来很舒服,所以我们都喜欢它。
2.Oneofthemostfamousballetsiscalled“SwanLake”.
最著名的芭蕾舞剧之一是《天鹅湖》。
“oneof(the+形容词最高级)+复数名词”结构作主语,谓语动词用单数形式。
One_of_the_most_famous_musicians_in_China_isXianXinghai.
冼星海是中国最著名的音乐家之一。
3.Dancingincouplesreturnedinthe1970sand1980swith“disco”music.
二十世纪七八十年代随着迪斯科音乐的流行,双人舞再次兴起。
dancingincouples为动名词短语在句中作主语。
Getting_up_earlyeverymorningisagoodhabit.
每天早晨早起是个好习惯。
1.(教材P28)Makesurethatthesentencefitsinwiththesentencesbeforeandafterit.
确保句子与上下文连贯。
fitinwith符合,与……一致;与……相处得好
fitadj. 适合的;称职的
befitforsth.适合某事
befittodosth.适合做某事
①Thenewgirlfittedinwithherroommates.
新来的女孩和她的室友相处得很好。
②Theseappleswillbefitto_eat(eat)inafewdays.
这些苹果再过两三天就适宜吃了。
③Heturnedouttobefitfortheposition.
结果证明他是胜任这一职务的。
2.(教材P28)Chinaisfamousformanydifferenttypesoffolkdances,includingthedragondanceandtheliondance,whichareperformedduringtheSpringFestival.
中国以民间舞蹈形式多样而闻名,包括春节期间表演的舞龙和舞狮。
type
(1)n.[C]类型,种类;[U](印刷或打印的)文字,字体
atypeof... 一种……
ofthis/thattype这种/那种……
①Thetypeofthebookissosmallthatit’snotpopularamongtheordinaryreaders.
这本书的印刷文字如此小以至于不受普通读者的欢迎。
②Therearetwotypes(type)ofrocksinthisarea.
这个地区有两种类型的岩石。
③I’vealreadyseenafewmoviesofthistype.
我已经看过几部这种类型的影片了。
(2)vi.&vt.打字;打印
④Canyoutypethisletterforme?
你能为我打这封信吗?
[Wordfamily]
3.(教材P28)AnotherwellknownfolkdanceistheYangge,whichisoftenperformedonspecialoccasions.
另一种有名的民间舞蹈是秧歌,常在一些特殊场合表演。
onspecialoccasions在特殊场合
onoccasion(s) 偶尔;有时;偶然
onthis/thatoccasion这/那次
ononeoccasion在某一场合
ontheoccasionof在……的时候;在……之际
①Chinesefolkdancesareonlyperformedonspecialoccasions.
中国民间舞蹈只在特殊时节表演。
②Icallmyparentson_occasion.
我偶尔打电话给我的父母。
③Hewaspresentedwiththewatchon_the_occasion_ofhisretirement.
他在退休时获赠这块手表。
[名师点津] occasion作定语从句的先行词时,如果表示时间,关系副词用when;如果表示抽象的地点,关系副词用where。
④Therearemanyoccasionswhenpeopledon’tknowwhattheywant.
有很多时候人们不知道自己想要什么。
4.(教材P28)Theyaredressedinbeautifulcostumes,skippingbackandforthtotherhythmoflouddrums.
他们身着亮丽的服装,和着响亮的鼓点儿扭来扭去。
bedressedin穿着
(1)bewell/badlydressed 穿着漂亮/褴褛
getdressed穿上衣服(动作)
(2)dressv.(给……)穿衣服
dressoneself自己穿衣(动作)
dressup穿上
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语北师大版版必修2教学案Unit Section Lesson 4含答案 高中英语 北师大 必修 教学 Unit 答案