《论语》第12章演示教学.docx
- 文档编号:3989906
- 上传时间:2022-11-27
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:32.55KB
《论语》第12章演示教学.docx
《《论语》第12章演示教学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《论语》第12章演示教学.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《论语》第12章演示教学
第一章论语学而篇
zǐyuēxuéérshíxízhībùyìyuèhūyǒupéngzìyuǎnfāng
子曰:
学而时习之,不亦悦乎。
有朋自远方
láibúyìlèhūrénbùzhīérbúyùnbúyìjūnzǐhū
来,不亦乐乎。
人不知而不愠,不亦君子乎。
【注释】子:
《论语》中“子曰”的“子”都是孔子的学生对孔子的敬称。
时:
时时,经常。
习:
演习,复习。
说:
同“悦”,高兴。
愠(yùn):
恼怒,怨恨。
【大意】孔子说:
“学了,又经常复习它,不也是高兴的吗?
有朋友从远方来,不也是快乐的吗?
人家不了解我,我也不怨恨,不也是君子吗?
”
yǒuzǐyuēqíwéirényěxiàotìérhàofànshàngzhěxiǎnyǐ
有子曰:
其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;
bùhàofànshàngérhàozuòluànzhěwèizhīyǒuyějūnzǐwùběn
不好犯上,而好作乱者,未之有也。
君子务本,
běnlìérdàoshēngxiàotìyězhěqíwéirénzhīběnyú
本立而道生;孝悌也者,其为仁之本欤。
【注释】有子:
孔子的学生,姓有,名若。
弟:
同“悌(tì)”,弟弟尊敬、善事兄长称为“悌”。
好(hào):
喜欢。
犯:
冒犯,抵触,违反。
鲜(xiǎn):
少。
未之有:
“未有之”的倒装形式。
古代语法中代词作宾语时,宾语放在动词前。
与:
同“欤”,表示疑问的助词。
《论语》中的“欤”都写作“与”。
【大意】有子说:
“他的为人,孝顺爹娘、敬爱兄长,却喜欢冒犯上级,这种人是很少的;不喜欢冒犯上级,却爱造反,这种人是从来没有的。
君子致力于根本的事情,基础树立了,‘道’就产生了。
孝顺爹娘,敬爱兄长,这就是‘仁道’的基础吧。
”
zǐyuēqiǎoyánlìngsèxiǎnyǐrén
子曰:
巧言令色,鲜矣仁。
【注释】巧言令色:
以好话和做出来的和善面色来讨好别人。
鲜(xiǎn):
少。
【大意】孔子说:
“花言巧语,伪装得和颜悦色,这样的人很少有仁德。
”
zēngzǐyuēwúrìsānxǐngwúshēnwèirénmóuérbúzhōnghū
曾子曰:
吾日三省吾身:
为人谋而不忠乎?
yǔpéngyǒujiāoérbúxìnhūchuánbùxíhū
与朋友交而不信乎?
传不习乎?
【注释】曾子:
孔子的学生。
姓曾,名参(shēn),字子舆。
他的弟子也称曾参为“子”。
三:
约数,表示多次。
省(xǐnɡ):
反省。
信:
诚实。
传(chuán):
动词用作名词,老师传授的知识。
习:
温习,实习。
【大意】曾子说:
“我每天多次自己反省:
为别人办事是不是尽心了呢?
与朋友交往是不是诚实呢?
老师传授给我的知识是不是复习了呢?
”
zǐyuēdǎoqiānshèngzhīguójìngshìérxìnjiéyòngéràirén
子曰:
道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,
shǐmínyǐshí
使民以时。
【注释】道:
同“导”,治理。
千乘(shènɡ)之国:
就是拥有一千辆兵车的诸侯国。
孔子时代千乘之国已经算不上大国了。
千乘,四匹马拉的车称一乘,车辆数目能表现国家的强弱。
敬事:
认真对待国家大事。
人:
古代人广义指所有人群,狭义指士大夫以上阶层的人。
这里是狭义的用法,与下面的“民”呼应。
【大意】孔子说:
“治理有一千辆兵车的国家,要认真地办理国家事务,严守信用,节约费用,爱护官吏,役使人民要按照农时的忙闲。
”
zǐyuēdìzǐrùzéxiàochūzétìjǐnérxìnfànàizhòng
子曰:
弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,
érqīnrénxíngyǒuyúlìzéyǐxuéwén
而亲仁;行有余力,则以学文。
【注释】弟子:
一种意思是年纪幼小的人,另一种意思是学生。
这里是第一种意思。
弟:
同“悌”,敬重兄长。
谨:
谨慎寡言。
汎:
同“泛”。
仁:
有仁德的人。
【大意】孔子说:
“年轻人在家要孝顺父母,离开自己家便敬重兄长,谨慎寡言,说话诚实守信,博爱大众,亲近有仁德的人。
这样做了还有余力的话,就再去学习文献。
”
zǐxiàyuēxiánxiányìsèshìfùmǔnéngjiéqílìshìjūnnéng
子夏曰:
贤贤易色,事父母能竭其力,事君能
zhìqíshēnyǔpéngyǒujiāoyánéryǒuxìnsuīyuēwèixuéwúbìwèi
致其身,与朋友交,言而有信。
虽曰未学,吾必谓
zhīxuéyǐ
之学矣。
【注释】子夏:
孔子的学生,姓卜(bǔ),名商。
易:
交换,改变,也有轻视、简慢的意思。
致:
奉献。
【大意】子夏说:
“对妻子重品德不重容貌;侍奉父母能尽心竭力;服事君上能奉献生命;同朋友交往说话讲信用。
这样的人,虽说没有学习过,我一定要说他已经学习过了。
”
zǐyuējūnzǐbúzhòngzébùwēixuézébúgùzhǔzhōngxìn
子曰:
君子不重则不威,学则不固;主忠信,
wúyǒubùrújǐzhěguòzéwùdàngǎi
无友不如己者,过则勿惮改。
【注释】君子:
这里指的是士、大夫国君等上层人物。
固:
巩固。
无友不如己者:
不要跟不如自己的人交朋友。
这一句的解释古人多有不同。
无,同“毋”,不要。
惮(dàn):
害怕。
【大意】孔子说:
“君子如果不庄重就没有威严,学习的知识也不巩固。
要以忠、信两种道德为主。
不要同不如自己的人交朋友。
如果有了过错,就别怕改正。
”
zēngzǐyuēshènzhōngzhuīyuǎnmíndéguīhòuyǐ
曾子曰:
慎终追远,民德归厚矣。
【注释】终:
父母的死亡。
追远:
追念祖先。
【大意】曾子说:
“谨慎地对待父母的死亡,追念祖先,就会使百姓道德归于纯厚了。
”
zǐqínwènyúzǐgòngyuēfūzǐzhìyúshìbāngyěbìwénqí
子禽问于子贡曰:
夫子至于是邦也,必闻其
zhèngqiúzhīyúyìyǔzhīyúzǐgòngyuēfūzǐwēnliánggōng
政;求之欤,抑与之欤?
子贡曰:
夫子温、良、恭、
jiǎnràngyǐdézhīfūzǐzhīqiúzhīyěqízhūyìhūrénzhīqiú
俭、让以得之;夫子之求之也,其诸异乎人之求
zhīyú
之欤。
【注释】子禽:
姓陈,名亢,字子禽。
有观点认为是孔子的学生。
子贡:
孔子的学生。
姓端木,名赐,字子贡。
抑:
表示选择的连词,“还是……”。
与之:
给他。
与:
同“欤”,表示疑问的语气词。
其诸:
表示不大肯定的语气,或者、大概的意思。
【大意】子禽向子贡问道:
“老师到了一个诸侯国,必然会了解那国的政事,是他自己求来的呢,还是别人主动告诉他的呢?
”子贡说:
“老师是靠温和、善良、恭敬、俭朴、谦逊得到的。
老师获得的方法和别人获得的方法不同吧!
”
zǐyuēfùzàiguānqízhìfùmòguānqíxíngsānniánwúgǎiyú
子曰:
父在观其志,父没观其行;三年无改于
fùzhīdàokěwèixiàoyǐ
父之道,可谓孝矣。
【注释】其:
指儿子。
父亲在世时,儿子听从父命不能主事,所以要观察他的志向。
没(mò):
死,去世。
三年:
周礼规定父亲死后,儿子要守孝三年。
三,这里可以理解为虚指,指许多年。
道:
表示善的、好的东西。
【大意】孔子说:
“他父亲还活着时,要观察他的志向;他父亲死了,要考察他的行动;如果他对父亲的合理之处长期坚持,可以说是做到了孝。
”
yǒuzǐyuēlǐzhīyònghéwéiguìxiānwángzhīdàosīwéiměi
有子曰:
礼之用,和为贵。
先王之道,斯为美。
xiǎodàyóuzhīyǒusuǒbùxíngzhīhéérhébùyǐlǐjiézhī
小大由之,有所不行。
知和而和,不以礼节之,
yìbùkěxíngyě
亦不可行也。
【注释】和:
恰当,适合,恰到好处。
先王:
周文王等古代贤王。
节:
节制,约束。
【大意】有子说:
“礼的应用,以遇事做得恰当为可贵。
过去贤明君王治理国家的可贵之处就在这里,小事大事都做得恰当。
如果有行不通的时候,只为恰当而求恰当,不用礼节规矩来节制,也是不可行的。
yǒuzǐyuēxìnjìnyúyìyánkěfùyěgōngjìnyúlǐyuǎn
有子曰:
信近于义,言可复也;恭近于礼,远
chǐrǔyěyīnbùshīqíqīnyìkězōngyě
耻辱也;因不失其亲,亦可宗也。
【注释】近:
符合,接近。
复:
实践,实行。
远:
用作动词,使……远离。
因:
依靠,凭借。
宗:
可靠,尊奉。
【大意】有子说:
“约定符合义,说出来的话才能去实践、兑现。
恭敬要合于礼,这样就能避免耻辱。
依靠关系深厚的人,也就可靠了。
”
zǐyuējūnzǐshíwúqiúbǎojūwúqiúānmǐnyúshìérshèn
子曰:
君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎
yúyánjiùyǒudàoérzhèngyānkěwèihàoxuéyěyǐ
于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
【注释】君子:
这里指的是有德行的人。
就:
靠近,接近。
正:
动词,匡正,端正。
【大意】孔子说:
“君子吃饭不追求饱足,居住不追求舒适安逸,做事勤快敏捷,说话谨慎小心,向有道德的人看齐,来匡正自己的错误,这样就可以说是好学了。
zǐgòngyuēpínérwúchǎnfùérwújiāohérúzǐyuēkě
子贡曰:
贫而无谄,富而无骄,何如?
子曰:
可
yěwèiruòpínérlèfùérhàolǐzhěyězǐgòngyuēshīyún
也,未若贫而乐,富而好礼者也。
子贡曰:
诗云:
rúqiērúcuōrúzhuórúmóqísīzhīwèiyúzǐyuēcìyě
如切如磋,如琢如磨,其斯之谓欤?
子曰:
赐也,
shǐkěyǔyánshīyǐyǐgàozhūwǎngérzhīláizhě
始可与言诗已矣;告诸往而知来者。
【注释】谄(chǎn):
巴结,奉承,谄媚。
何如:
怎么样,表示疑问语气。
如切如磋(cuō),如琢如磨:
引申为朋友互相讨论、研修的意思。
这句出自《诗经·卫风·淇奥》。
切,指把骨头加工成器物。
磋,加工象牙,使其更圆滑。
琢,雕刻玉石。
磨,磨制加工石头使其更细致。
与:
同“欤”。
【大意】子贡说:
“贫穷却不去巴结奉承,有钱却不骄傲自大,怎么样?
”孔子说:
“可以了。
但是还不如虽然贫穷却乐于仁道、富裕却爱好礼义的人。
”子贡说:
“《诗经》说,‘要像加工骨、角、象牙、玉石一样,要雕刻并加以琢磨细刻’,讲的就是这个意思吧?
”孔子说:
“赐呀,现在可以与你讨论《诗经》了。
告诉你已经发生的事,你就可以举一反三知道未来的事了。
”
zǐyuēbùhuànrénzhībùjǐzhīhuànbùzhīrényě
子曰:
不患人之不己知,患不知人也。
【注释】不己知:
“不知己”的倒装句式。
知,理解,了解。
【大意】孔子说:
“不怕别人不了解自己,怕的是自己不了解别人啊。
”
第二章论语为政篇
zǐyuēwéizhèngyǐdépìrúběichénjūqísuǒérzhòngxīng
子曰:
为政以德,譬如北辰,居其所,而众星
gǒngzhī
拱之。
【注释】北辰:
北极星。
共:
即“拱”,环绕,环抱。
【大意】孔子说:
“用道德来治理国家,自己就会像北极星一样,处于一定的位置,群星环绕着它。
”
zǐyuēshīsānbǎiyìyányǐbìzhīyuēsīwúxié
子曰:
诗三百,一言以蔽之,曰:
思无邪。
【注释】《诗》三百:
《诗经》有305篇,人们常用“《诗》三百”这一整数的说法来指代《诗经》。
蔽(bì):
概括,包盖。
【大意】孔子说:
“《诗经》三百篇,用一句话来概括它,就是:
思想纯正。
”
zǐyuēdǎozhīyǐzhèngqízhīyǐxíngmínmiǎnérwúchǐ
子曰:
道之以政,齐之以刑,民免而无耻;
dǎozhīyǐdéqízhīyǐlǐyǒuchǐqiěgé
道之以德,齐之以礼,有耻且格。
【注释】道:
同“导”,引导。
一说,治理。
齐:
整治,统一,约束。
免:
免罪,免于刑法,免祸。
无耻:
做了坏事心里不知羞耻。
格:
纠正。
【大意】孔子说:
“用行政法令来治理,用刑法来处罚,人民虽然能避免犯罪,但并非认识到犯罪可耻;用道德教化来治理,用礼来约束,人民就会有羞耻心,并且会自觉改正错误。
”
zǐyuēwúshíyòuwǔérzhìyúxuésānshíérlìsìshí
子曰:
吾,十有五,而志于学,三十而立,四十
érbúhuòwǔshíérzhītiānmìngliùshíérěrshùnqīshíércóng
而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从
xīnsuǒyùbùyújǔ
心所欲,不踰矩。
【注释】十有五:
即十又五,指的是15岁。
古人在整数和各位数字之间多用“有”字表示相加。
有:
同“又”。
立:
站立。
天命:
含有上天旨意、自然禀赋与天性、人生的道义和职责等意义。
矩:
礼法,规矩。
【大意】孔子说:
“我十五岁时就开始立志于学问,三十岁时能自立于世,四十岁时遇事不会迷惑,五十岁时懂得了什么是天命,六十岁时能听得进各种不同的意见,到七十岁时就能随心所欲,任何想法都不越出规矩。
”
mèngyìzǐwènxiàozǐyuēwúwéi
孟懿子问孝,子曰:
无违。
fánchíyùzǐgàozhīyuēmèngsūnwènxiàoyúwǒwǒduìyuē
樊迟御,子告之曰:
孟孙问孝于我,我对曰
wúwéi
无违。
fánchíyuēhéwèiyězǐyuēshēngshìzhīyǐlǐsǐzàngzhī
樊迟曰:
何谓也?
子曰:
生,事之以礼;死,葬之
yǐlǐjìzhīyǐlǐ
以礼,祭之以礼。
【注释】孟懿(yì)子:
姓仲孙,名何忌,“懿”是死后的谥号,鲁国大夫,与叔孙氏、季孙氏共同把持鲁国朝政,他父亲孟僖子临终时嘱咐他向孔子学礼。
违:
古人称违背礼法为“违”。
樊(fán)迟:
姓樊,名须,字子迟。
孔子的学生。
御:
赶车,驾车。
“生,事之以礼”五句:
古代丧事、祭祀等的礼节规格是有差等的。
天子、诸侯、大夫、士、庶人不相同。
鲁国三家权门大夫有时用诸侯、天子的礼仪等级,孔子对此不满,文中的话就针对这个。
【大意】孟懿子问孔子什么是孝道。
孔子说:
“不要违背礼节。
”樊迟替孔子赶马车,孔子告诉他说:
“孟孙氏问我孝道,我回答说,不要违背礼节。
”樊迟说:
“这是什么意思呢?
”孔子说:
“父母在时,依照礼节侍奉他们,父母去世后,要按礼节规矩为他们办丧事,按礼节祭祀他们。
”
mèngwǔbówènxiàozǐyuēfùmǔwéiqíjízhīyōu
孟武伯问孝,子曰:
父母唯其疾之忧。
【注释】孟武伯:
姓仲孙,名彘(zhì),即前面提到的孟懿子的儿子。
“武”是谥号。
其:
指父母,该句可解释为担忧他们的疾病。
一说,其,指儿女,父母担忧儿女的疾病;另一说,疾,子女品行上的毛病,父母担心子女品行不好。
这里取第一种说法。
【大意】孟武伯向孔子请教孝道。
孔子说:
“对于父母,尤其要担忧他们的疾病。
”
zǐyóuwènxiàozǐyuējīnzhīxiàozhěshìwèinéngyǎngzhìyú
子游问孝,子曰:
今之孝者,是谓能养。
至于
quǎnmǎjiēnéngyǒuyǎngbújìnghéyǐbiéhū
犬马,皆能有养;不敬,何以别乎。
【注释】子游:
孔子的学生,姓言名偃(yǎn),字子游,吴人,比孔子小45岁。
【大意】子游问孔子怎样做是孝,孔子说:
“现在所谓的孝,总说能养活爹娘就行了。
至于狗马都还能得到人的饲养呢。
如果对父母不是诚心诚意敬重、孝顺的话,那和饲养狗马又有什么区别呢?
”
zǐxiàwènxiàozǐyuēsènányǒushìdìzǐfúqíláoyǒu
子夏问孝,子曰:
色难。
有事,弟子服其劳,有
jiǔshíxiānshēngzhuàncéngshìyǐwéixiàohū
酒食,先生馔,曾是以为孝乎?
【注释】色:
脸色。
这里指和颜悦色,从心底里敬重父母。
弟子:
晚辈,这里指儿女。
先生:
长辈,指父母。
馔(zhuàn):
吃喝。
曾(cénɡ):
副词,难道。
是:
代词,即“此”,这个的意思。
【大意】子夏问怎么做是孝。
孔子说:
“对父母和颜悦色是很难做到的。
仅仅是有事情的时候,子女去为父母做;有酒饭了让父母吃喝,难道这就可以认为是孝吗?
”
zǐyuēwúyǔhuíyánzhōngrìbùwéirúyútuìérxǐngqí
子曰:
吾与回言终日,不违,如愚。
退而省其
sīyìzúyǐfāhuíyěbùyú
私,亦足以发,回也不愚!
【注释】回:
姓颜,名回,字子渊,也称颜渊。
是孔子早年的学生,受到器重。
省(xǐnɡ):
观察,考察。
【大意】孔子说:
“我同颜回讲学一整天,他也不提不同的意见,像是很愚笨。
课后我观察他私下的言行,发现他能充分发挥我讲的东西,可见,颜回并不愚笨。
”
zǐyuēshìqísuǒyǐguānqísuǒyóucháqísuǒānrényān
子曰:
视其所以,观其所由,察其所安;人焉
sōuzāirényānsōuzāi
廋哉!
人焉廋哉!
【注释】以:
根据,动机,原因。
一说,“以”通“与”,意为结交朋友。
由:
经由。
焉:
表疑问的代词,何处,哪里。
廋(sōu):
隐藏,隐瞒,可以理解为掩盖。
【大意】孔子说:
“看一个人言行的动机,观察他做事达到目的所用的方法,考察他安心于做什么。
这样,这个人怎么能掩盖得了他的真面目呢?
”
zǐyuēwēngùérzhīxīnkěyǐwéishīyǐ
子曰:
温故而知新,可以为师矣。
【注释】故:
旧的。
【大意】孔子说:
“常温习学过的知识,才能有新的体会,获得更进一步的知识,这样就能为人师表了。
”
zǐyuējūnzǐbúqì
子曰:
君子不器。
【注释】器:
器具,只有一种用途的东西。
此处用来比喻人知识范围狭窄,只能有某一种技艺。
【大意】孔子说:
“君子不该像器具一样,只有一种用途。
”
zǐgòngwènjūnzǐzǐyuēxiānxíngqíyánérhòucóngzhī
子贡问君子,子曰:
先行其言,而后从之。
【注释】君子:
古代君子指的是有学问、有德行或者地位、官职高的人。
【大意】子贡问怎样做才是君子。
孔子说:
“对于自己要说的话,要先做到,再讲出来。
”
zǐyuējūnzǐzhōuérbùbǐxiǎorénbǐérbùzhōu
子曰:
君子周而不比,小人比而不周。
【注释】周:
团结周围的人。
比:
原义指并列,这里指的是因共同利害而勾结。
【大意】孔子说:
“君子是用道义来团结人,而不是为私情勾结拉拢人,小人是为私情勾结拉拢人,而不是用道义来团结人。
”
zǐyuēxuéérbùsīzéwǎngsīérbùxuézédài
子曰:
学而不思则罔,思而不学则殆。
【注释】罔:
同“惘(wǎnɡ)”,迷惑。
殆(dài):
危险。
一说疑惑;另一说没有信心。
【大意】孔子说:
“只是学习却不思考,就会迷惑;只是空想却不学习,就会有误入歧途的危险。
”
zǐyuēgōnghūyìduānsīhàiyěyǐ
子曰:
攻乎异端,斯害也已。
【注释】攻:
攻击。
另一说为钻研学问,整句释为,钻研邪说就有害了。
异端:
不正确的结论。
斯:
连词,这就。
已:
停止。
这句也作“斯害也已矣”。
【大意】孔子说:
“批判那些不正确的议论,祸害就可以消灭了。
”
zǐyuēyóuhuìrǔzhīzhīhūzhīzhīwéizhīzhībùzhīwéi
子曰:
由,诲汝知之乎。
知之为知之,不知为
bùzhīshìzhīyě
不知,是知也。
【注释】由:
孔子的学生,姓仲,名由,字子路。
诲(huì):
教导,教育。
女:
同“汝”,你。
【大意】孔子说:
“由,教给你的知识都知道了吗?
知道就是知道,不知道就是不知道,这才是明智的态度。
”
zǐzhāngxuégānlùzǐyuēduōwénquēyíshènyánqíyúz
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论语 12 演示 教学