完整word版大学英语综合教程阅读理解翻译.docx
- 文档编号:3944429
- 上传时间:2022-11-26
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:38.29KB
完整word版大学英语综合教程阅读理解翻译.docx
《完整word版大学英语综合教程阅读理解翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整word版大学英语综合教程阅读理解翻译.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
完整word版大学英语综合教程阅读理解翻译
4.Ithasbeenreplacedbydead-boltlocks,securitychains,electronicalarmsystemsandtripwireshookeduptoapolicestationorprivateguardfirm.Manysuburbanfamilieshaveslidingglassdoorsontheirpatios,withsteelbarselegantlybuiltinsonoonecanprythedoorsopen.
取而代之的是防盗锁、防护链、电子报警系统,以及连接警署或私人保安公司的报警装置。
许多郊区家庭内制滑动玻璃门露台与优雅地铁质栅栏所以没人能把门撬开。
5.Itisnotuncommon,inthemostpleasantofhomes,toseepastedonthewindowssmallnoticesannouncingthatthepremisesareundersurveillancebythissecurityforceorthatguardcompany.
它并不少见,在最舒适的房子,可以看到贴在窗户上的小告示:
该房屋被监视安全部队或保护公司所监视。
6.ThelockisthenewsymbolofAmerica.Indeed,arecentpublic-serviceadvertisementbyalargeinsurancecompanyfeaturednotchartsshowinghowmuchatriskweare,butapictureofachild'sbicyclewiththenow-usualpadlockattachedtoit.
锁是美国的新象征。
的确,一家大保险公司最近的一则公益广告中没有图表显示有多少危险,但一张孩子的自行车挂锁的照片显示了它。
Ahomesteader(自耕农)isapersonwholivesaself-reliantlifestylewithmajoremphasisonhomeproduction.WhiletheIndustrialAgeisbeingreplacedbyinformationandelectronics,somepeopletrytoseekanescapefromthesocial,environmental,andeconomicmadnessofthemodernageandbegintoconsiderreturningtothecountry.Asthislifestyleissoenjoyable,satisfyingandrewarding,moreandmorepeoplearepreparedtoquittheirjobinthecityandstartanewandmoremeaningfullifeontheirvariousfarms.Forsomeithasbecomenotonlyawayoflife,butawayoflookingattheworld.
Ofcourse,lifeinthecountrycanbeprettytough.WhileitisanenjoymenttobesoclosetoNature,youmayhavetoreduceyourdependenceonfuelsbycuttingbackonyourdailyconsumption.Youmayalsohavetoprepareyourownmealseverydayandprovideyourownlow-costentertainmentwithouttheluxuriesthatarecommonincities.Onbalance,however,livinginthecountryhaslongbeenapartoftheAmericanDream.GenerationsofAmericanshaveconsideredthecountryanidealsettinginwhichtoliveandraiseafamily.
自耕农(自耕农)是一个人以主要强调家庭生产的自力更生的生活方式。
然而工业时代正在被信息和电子产品所取代,有些人试图寻求逃避社会、环境和经济疯狂的现代,开始考虑回到乡下。
这样的生活方式是如此令人愉快,令人满意的和有益的,越来越多的人准备辞掉他们在城市里的工作,在他们的各种农场开始一个新的和更有意义的生活。
对某些人来说,这已成为不仅是一种生活方式,而是一种看待世界的方式。
当然,生活在乡下会相当艰苦。
同时也是一种享受接近大自然,你可能不得不通过减少你的日常消费来减少对燃料的依赖,。
你也可以每天都要自己做饭,提供自己低成本的娱乐,没有城市中常见的奢侈品。
总的来说,生活在乡下长期以来一直是美国梦的一部分。
一代又一代的美国人认为乡下是一个理想的生活和抚养家庭的环境。
Fiveyearsagoafemaleinmate(犯人)atRiker’sIslandtoldJanePaleythatshesmelledwonderful.AspresidentofFriendlyVisitors,a50-year-oldorganizationwhosemissionis“actsoflovingkindnessthatdon’tinvolvelargesumsofmoneyorhoursofwork.”PaleyfrequentlywenttotheNewYorkCityjail.Thatday,though,asprayofperfumewentoffinherhand.
Hergrouphadlongdonatedmoneysothatthe100womeninthejailcouldbuyfoodandtreats.Whynotgivethemfancytoiletries(化装用品)too?
Parleyandhercrewof35womenfiguredouttheperfectwaytogetthegoods.Theyaskedfriendstocollecthotelsoaps,shampoosandlotionswhentheytravel.VolunteersbundlethemintogoodybagsanddeliverthemtoRiler’sseveraltimesayear,includingChristmasandMother’sDay.
“Thesemini-donationsmakethewomenfeelbeautiful,”saysPaley.“Youcanseethemturnthemselvesaroundalittlebit.”
So,Paleycontinues,“Ifyou’reluckyenoughtoaffordavacation,takethesoapandshampoos.Bringthemtohomelesssheltersbatteredwomensheltersoranyorganizationinneed.It’sasmallactthatmaymeanagreatdeal.”
五年前在瑞克岛上的女性犯人告诉JanePaley她闻起来很棒。
作为总统的友好访客,一个50岁的组织,其使命是“爱的善举:
不涉及大笔的钱或工作时间的仁慈的去爱”。
佩利经常去纽约城监狱。
虽然这一天,她的手喷了香水。
她的小组长期捐钱以便在监狱的100名妇女能够购买食物和零食。
那为什么不给他们喜欢的化妆品呢?
Paley和她的组员35名妇女,想到了拿化妆品的最佳方式。
他们让朋友收集酒店的肥皂,洗发水和润肤露在旅行的时候。
志愿者们捆绑将它们成礼品袋并且送到瑞克岛,一年好几次,包括圣诞节、母亲节。
Paley说:
"这些迷你捐赠让女人感到美丽,"。
"你可以看到他们一点点的转变"。
所以,Paley继续说,“如果你幸运的有足够的钱度假,带上肥皂和洗发水。
把他们送到流浪者避难所、受虐妇女庇护所或者有需要的任何组织。
这是一个小小的举动却意味着很多。
”
Eventheautomobileindustry,whichhasremainedlargelyunchangedforthelastseventyyears,isabouttofeeltheeffectsofthecomputerrevolution.
2.Theautomobileindustryranksasamongthemostlucrativeandpowerfulindustriesofthetwentiethcentury.Therearepresently500millioncarsonearth,oronecarforeverytenpeople.Salesoftheautomobileindustrystandataboutatrilliondollars,makingittheworld'sbiggestmanufacturingindustry.
3.Thecar,andtheroadsittravelson,willberevolutionizedinthetwenty-firstcentury.Thekeytotomorrow's"smartcars"willbesensors."We'llseevehiclesandroadsthatseeandhearandfeelandsmellandtalkandact,"predictsBillSpreitzer,technicaldirectorofGeneralMotorsCorporation'sITSprogram,whichisdesigningthesmartcarandroadofthefuture.
即便是过去70年间基本上没有多少变化的汽车工业,也将感受到计算机革命的影响。
汽车工业是20世纪最赚钱、最有影响力的产业之一。
目前世界上有5亿辆车,或者说每10人就有1辆车。
汽车工业的销售额达一万亿美元左右,从而成为世界上最大的制造业。
汽车及其行驶的道路,将在21世纪发生重大变革。
未来“智能汽车”的关键在于传感器。
“我们会见到能看、能听、有知觉、具嗅觉、会说话并能采取行动的车辆与道路,”正在设计未来智能汽车和智能道路的通用汽车公司ITS项目的技术主任比尔·斯普雷扎预言道。
ThegrowingimportanceofairpowerinWorldWarII,combinedwithitssensitivitytoweather,ledtoanevergreatermilitaryrelianceonaccurateforecasts.Knowingtheweatherwasofvitalconcerntocombatcommandersofthatwar.
Asmuchanartasitisscience,predictingtheweatherisdependentontheaccuratetrackingofweatherphenomena,particularlystormfronts,fromtheareaswheretheyoriginate.Thoughmeteorologists(气象学家)ofthe1940shadnoneoftheweathertrackingsatelliteswhichmakethatjobsomuchsimplertoday,theywerestillabletogenerateusablyaccurateforecastsasmuchas72hoursinadvance-aslongastheycouldgetthedatatheyneeded.
TheneedforthatdatagavebirthtooneofthemostinterestinganduniquecampaignsoftheSecondWorldWar,theso-called“WeatherWar.”Althoughitwasnotawarofmajorcommandsandoftroops,ships,oraircraft,ithadanimportantimpactonthefightingintheAtlanticandEuropeanTheatres.ItwastheweatherdatasecuredbythiscampaignwhichenabledtheplanningandexecutionofsuchcriticaloperationsastheAlliedlandingsatNormandyandtheentirestrategicbombingcampaignagainstHitler’sempire.
TheWeatherWarbeganwiththeGermaninvasionofDenmarkandNorwayinApril1940.priortothat,thosenationsallowedtheirarcticweatherstationstoreporttheweatherintheclearsoallcountriescouldusetheinformation.Germany’soccupationofmuchofScandinaviagaveBerlinamonopoly(垄断)overarcticweatherdata-adevelopmenttheAlliescouldnotallow.
TheBritish,infact,beganplanningtoseizetheweatherstationsevenasthecampaignforNorwayprogressed.Ofcourse,theGermanshadplansforthosesamestationstoo,butAllieddominanceoverthesea,coupledwiththeunexpectedlyhighGermannavallossesintheNorwegianinvasion,allowedBritaintoscorethefirstsuccesses.ButtheweatheritselfprovedthemostseriousobstacletothestartoftheWeatherWar’soperations,delayingthefirstmovesuntilAugust.Infact,throughouttheWeatherWar,bothsidesfoundtheelementsamoreformidable(可怕的)foethantheenemy.
在二战时逐渐增长的空中力量,加之它对天气的敏感,导致了军事更依赖精确预报。
在那场战争中战斗指挥官了解天气是至关重要的。
它是科学,更是一门艺术,预测天气是依赖于天气现象,特别是风暴方面从形成地开始的精确跟踪。
虽然20世纪40年代的气象学家没有如今便捷的跟踪天气的卫星,只要他们能得到需要的数据,他们仍然能够提前72小时给出有效准确的预测。
对这些数据的需成为第二次世界大战中的最有趣,最独特的战役之一,即所谓的“天气战争。
”虽然这不是军队,船舶,或飞机为主的战争,但它对在大西洋和欧洲战区产生重要影响。
它是规划和执行的关键操作,例如,盟军诺曼底登陆和反对希特勒的帝国的整个战略轰炸所保证的天气数据。
天气战争与1940年4月德国入侵丹麦和挪威一同开始,在此之前,这些国家允许其北极气象站将清楚的预报提供给所有国家使用。
德国对斯堪的纳维亚半岛的大面积占有,使得柏林在极寒天气数据垄断被盟军所不能容许。
英国,其实,开始筹划抢占气象站正如挪威的进步运动。
当然,德国人对这些气象站也有计划,但盟军具有海上优势,再加上入侵挪威时德国海军出乎意料的高损失,允许英国首先获得成功。
但天气本身证明了最大的障碍天气战争的开始,将第一步推迟直到八月。
事实上,在整个战争天气中,双方都发现自然比敌人更可怕。
Likemanyothersmallboys,Iwasfascinatedbycars,notleastbecausemyoldestbrotherwasabitofacarguyandsubscribedtocoolmagazineslikeCarandDriverandMotorTrend.Everysooften,oneofthosemagazineswouldrunanarticleonthe"CaroftheFuture".Theyfeaturedunconventionalstylingandthingslikesmallnuclearreactorsaspowersources.Yet,frankly,mycardoesn'tdoanythingthatmybrother'sStudebakerdidn'tdo.Itgoes,itstops,itburnsgasoline,itplaysmusic.Istillhavetosteerit,anditstillrunsintothingsifIdon'tsteerit
carefully.
Butguesswhat?
Allofthesethingsaresubjecttochangeinthenot-so-distantfuture.Itwillstillgoandstop,butitmaynotburngasoline,Imaynothavetosteerit,anditmaybealotbetteratnotrunningintothings.
Airbagsaren'tthebe-allandend-allinsafety.Infact,consideringtherecentnewsaboutpeopleoccasionallybeingkilledbytheirairbagsinlow-speedcollisions(碰撞),theyobviouslystillneedsomedevelopment.Buttheyaren'tgoingaway,andinfact,youcanexpecttoseecarsappearingwithadditional,side-impactairbags,somethingsomeEuropeancarmanufacturersalreadyoffer.
Betterthansystemstominimize(使减少到最低限度)injuryintheeventofanaccident,however,aresystemsthatminimizethelikelihoodofanaccidenthappeninginthefirstplace.Futurecarsmaybeabletoeliminatemanyofthemajorcausesofaccidents,includingdrunk-driving,tailgating(与前车距离过近)andsleepiness.Carscouldbeequippedwithsensorsthatcandetectalcoholinadriver'ssystemandpreventthecarfrombeingstarted,forexample.Manyaccidentsarecausedbypeoplefollowingthecarinfronttooclosely.Asearlyasnextyear,you'llbeabletobuycarswithradar-equippedcontrolsystems.Iftheradardeterminesyou'reclosingtooquicklywiththecarinfront,itwilleaseuponthethrottle(油门).Forcitystreets,expectotherradardevicesthatwillgiveadvancewarningthatthecarinfrontofyouhasslowedabruptly(突然地)andyoushouldsteponthebrakes-orthatmayevenbrakeforyou.
Willcarseventuallybeabletodrivethemselves?
There'snoreasontothinkitwon'tbetechnicall
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 完整 word 大学 英语 综合 教程 阅读 理解 翻译