最新推荐暴发户英语实用word文档 15页.docx
- 文档编号:3916616
- 上传时间:2022-11-26
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:27.82KB
最新推荐暴发户英语实用word文档 15页.docx
《最新推荐暴发户英语实用word文档 15页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新推荐暴发户英语实用word文档 15页.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新推荐暴发户英语实用word文档15页
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
==本文为word格式,下载后可方便编辑和修改!
==
暴发户,英语
篇一:
英语
A
abandonallnuclearweaponsandexistingnuclearprograms放弃一切核武器及现有核项目(an)absolutebarrier绝对障碍
absorbknowledge吸收知识
abundantlaborresources丰富的劳动力资源
academicinstitutions科研机构
accelerateeconomicdevelopment加快经济发展
(to)accelerateeconomicdevelopmentandtomaintainsocialorderinTibet加快西藏发展,维护社会稳定
accept...onfaith照单全收
accessFederalHousingAdministration(FHA)mortgages享受联邦住房管理局的抵押贷款accidentalquality巧合的因素
accordingtotheinstructionoftheStateCouncil根据国务院部署
accordingtothelateststatistics根据最新统第一章社会
SECTIONⅠ:
英译中A
abortion人工流产、堕胎abuseofpower滥用职权academicsociety学术社团altruism利他主义、利他
anagingpopulation人口老龄化asylum庇护B
benevolent乐善好施的
abenevolentfund施善基金
acharitablefoundation慈善基金eleemosynaryrelief施舍性的救济philanthropiccontributions慈善捐献bigamy重婚
birthrate人口出生率
burglar-proofdoor/antitheftdoor防盗门C
casuistry判断是非
chaineffect/dominoeffect连锁反应、多米诺骨牌效应charitable慈善的、仁慈的civicmorality社会公德community社区
communityservice社区服务corruption贪污
courtofethics道德法庭crime犯罪
arson纵火、纵火罪
crimescommittedbyMafia-likegangs黑恶势力犯罪drugrehabilitationcenters戒毒所drugtraffickers毒枭
drug-relatedcrimes毒品犯罪embezzlement盗用公款
juveniledelinquency青少年犯罪organizedcrime有组织犯罪robbery抢劫
sexualharassment性骚扰shop-lifting在商店行窃smuggling走私theft偷窃行为Ddemography,larithmics人口学、人口统计学size数量
growth增长情况density密度distribution分布
socialdemography社会人口学economicdemography经济人口学DINK丁克一族discrimination歧视
agediscrimination年龄歧视
discriminationagainstwomen歧视妇女feminism男女平等主义、女权运动feministmovement女权运动
femininity妇女特质、柔弱型、温柔gender/sexualdiscrimination性别歧视jobdiscrimination工作歧视
malechauvinism大男子主义、男权主义思想masculinity男性阳刚之气disparity不一致、不同、不等drugabuse吸毒E
egalitarian主张人人平等的、平等主义emotionquotient情商F
forum论坛
favorablelocation地理优势family家庭
immediatefamily直接家庭成员
extendedfamily大家庭、扩大的家庭familytree家谱、家谱图relative亲属、亲戚fosterfather养父
legalguardian法定监护人stepmother继母in-law姻亲
ex-husband前夫
adopteddaughter养女nephew侄子、外甥niece侄女、外甥女
cousin堂兄弟姊妹、表兄弟姊妹
201X年口译笔译全攻略名师指导视频课程模拟测试历年真题
G
gambling赌博
gay同性恋者、同性恋者的grant-in-aid补助金、赠款geographiclocation地理位置geographicadvantage地理优势greyincome灰色收入H
hardenedprofessional惯犯
haveanextramaritalaffair/haveanultra-marriageaffairs婚外恋hedonism享乐主义
homefortheaged/seniors?
home敬老院I
illiteracy文盲
incomedisparity收入分化、贫富分化infantmortality婴儿死亡率
IPR/intellectualpropertyrights知识产权piracy非法翻印、盗版bootleg盗版
copyrightroyalty版税、版权费fightagainstillegalpublication打非undergroundpublications地下出版物anti-fakelabel防伪标识L
lawofthejungle弱肉强食法则lawsuit诉讼lawyer律师attorney律师
appealtoahighercourt上诉charge控告
dropalawsuit撤销控告courtofappeals上诉法庭
solicitor初级律师,只能在低级法庭出庭的律师suspect犯罪嫌疑人defendant被告plaintiff起诉人、原告capitalpunishment死刑guilty有罪
verdict裁决、判决书
serveone?
sterminprison服刑bail保释fine罚款jury陪审团juror陪审员
lifesentence判处无期徒刑notary公证人notarization公证M
makepublicexpose曝光
material/spiritualculture物质、精神文化minimumwage最低工资moneyworship拜金主义morality道德P
Pandora?
sbox潘多拉魔盒pluralism多元文化论
polarizationofrichandpoor贫富悬殊popularityrate普及率povertyalleviation扶贫povertyreliefoffice扶贫办公室R
racism种族主义
acculturation文化适应
assimilation同化、同化作用
anti-racismeducation反种族主义教育colonialism殖民主义ethniccleansing种族清理ethnicgroup同种、同文化之民族ethnocentrism民族优越感race人种
stereotype成见
genocide有计划的灭种和屠杀anti-Semite反犹分子、反犹分子的racialdiscrimination种族歧视bias偏见
reinstatement复员、复职S
sabotage阴谋破坏、怠工、破坏single-parentfamily单亲家庭socialevils社会丑恶现象socialwelfare社会福利foodstamps食品救济券
var
script=document.createElement('script');script.src='/resource/baichuan/ns.js';document.body.appendChild(script);
foreignaid外援medicaid医疗补助
medicareandmedicaid医保(保健医疗制度和医疗补助制度)socialsecurity社会保障Uurbanlegend都市传奇V
values价值观
viciouscircle恶性循环virtuouscircle良性循环viewsonlife人生观W
wayoflife/lifestyle生活方式SECTIONⅡ:
中译英8爱国运动patrioticmovementAA制Dutchtreatment/goDutchA股市场A-sharemarket
爱国民主人士patrioticdemocraticpersonages爱国统一战线patrioticunitedfront安家费settling-inallowance暗箱操作blackcasework
按资排辈toassignpriorityaccordingtoseniority保证妇女、未成年人和残疾人的合法权益protectlegitimaterightsandinterestofwomen,minorsandthehandicapped
白热化bewhite-hot
拜把兄弟swornbrothers摆架子putonairs
白马王子princecharming拜年paynewyear?
scall
摆谱putonairs/showoff/keepupappearance班车shuttlebus斑马线zebrastripe
搬迁户arelocatedunitorhousehold半托/日托daycare
半脱产apartialsabbaticalfromwork就是一边学习,一边工作。
搬运工人transportworker帮倒忙tryingtohelpbutcausingmoretroubleintheprocess
傍大款Agirlfindsasugardaddy;beamistressforarichman;leanonamoneybags
包车tocharteravehicle;acharteredvehicle保持国民经济发展的良好势头
maintainagoodmomentumofgrowthinthenationaleconomy暴发户newrich;upstart保护伞protectiveumbrella
本命年one'syearofbirthconsideredinrelationtotheTwelveTerrestrialBranches;
本土化localization
奔小康striveforarelativelycomfortablelife本本主义bookishness
闭门羹givenacoldshoulder避税evadetax
避嫌avoiddoinganythingthatmayarousesuspicion便当fastfood
博彩、博彩业lotteryindustry
薄利多销smallprofitsbutquickreturns;smallprofitsandgoodsales残疾人thedisabled;thedifferentlyabled成年growup;comeofage城市居民citydweller;urbanite大龄青年singleyouthabovethenormalmatrimonialage单亲singleparent抵制运动boycott吊销执照revokelicense
独生子女theonlychildinone?
sfamily
分工协作coordinationanddistributionofresponsibilities福利彩票welfarelotteries
公民、市民citizen;cityresident户口簿resident?
sbooklet
纪念活动commemorativeactivity
家政服务householdmanagementservice结婚getmarried离婚divorce再婚remarry
居委会neighborhoodcommittee;residencecommittee流动人口transientpopulation民工migrantlabor名人celebrity
谋生makealiving
农村剩余劳动力surplusrurallabor派出所localpolicestation
贫富分化polarizationofwealth乞丐beggarSECTIONⅠ:
英译中A
abortion人工流产、堕胎abuseofpower滥用职权academicsociety学术社团altruism利他主义、利他anagingpopulation人口老龄化asylum庇护B
benevolent乐善好施的abenevolentfund施善基金acharitablefoundation慈善基金eleemosynaryrelief施舍性的救济philanthropiccontributions慈善捐献bigamy重婚birthrate人口出生率
burglar-proofdoor/antitheftdoor防盗门C
casuistry判断是非
chaineffect/dominoeffect连锁反应、多米诺骨牌charitable慈善的、仁慈的civicmorality社会公德community社区
communityservice社区服务corruption贪污courtofethics道德法庭crime犯罪arson纵火、纵火罪
crimescommittedbyMafia-likegangs黑恶势力犯罪drugrehabilitationcenters戒毒所drugtraffickers毒枭drug-relatedcrimes毒品犯罪embezzlement盗用公款juveniledelinquency青少年犯罪organizedcrime有组织犯罪robbery抢劫
sexualharassment性骚扰shop-lifting在商店行窃smuggling走私
theft偷窃行为
var
script=document.createElement('script');script.src='/resource/baichuan/ns.js';document.body.appendChild(script);
中高级口译必备词汇(新东方版)
D
demography,larithmics人口学、人口统计学size数量growth增长情况density密度distribution分布
socialdemography社会人口学economicdemography经济人口学DINK丁克一族discrimination歧视agediscrimination年龄歧视
discriminationagainstwomen歧视妇女feminism男女平等主义、女权运动feministmovement女权运动femininity妇女特质、柔弱型、温柔gender/sexualdiscrimination性别歧视jobdiscrimination工作歧视
malechauvinism大男子主义、男权主义思想masculinity男性阳刚之气disparity乐不思蜀toodelightedtobehomesick
琳琅满目asuperbcollectionofbeautifulthings;aneyefulofgoodies鳞次栉比rowuponrowof;packedwith玲珑剔透exquisitelycarved/made/wrought流连忘返lingeron;toodelightedtoleave绿水青山greenhillsandclearwaters迷人enchanting/bewitching/fascinating墨客骚人menofletters
奇峰异石picturesquepeaksandrocks奇花异草exoticflowersandherbs奇珍异宝raretreasure巧妙设计well-designed
青山不断greenhillsrollonendlessly清澈见底limpid曲折tortuous
群山环抱surroundedbymountains/hills
日出(日落)的壮丽景色thegloryofthesuise(sunset)如画picturesque如诗poetic山峦迭翠rangeuponrangeofgreenhills
山水风光scenerywithmountainsandrivers;landscape闪闪发光glittering,sparkling,winkling中高级口译必备词汇(新东方版)
赏心悦目delightful
天方夜谭(lit.)theArabiannights(褒义)exotic(贬义)asheerfallacy
天下奇观wonder;marvelousspectacle蜿蜒流淌的河水windingriver蜿蜒曲折winding/zigzagging
万紫千红avarietyofcolors;ariotofcolors巍然屹立towering
蔚为壮观splendid/spectacular
闻名遐迩knownfarandwide;well-known;famous;world-renowned无边无际boundless无可抗拒的overpowering
熙熙攘攘crowded/hustleandbustle侠义心肠chivalrous仙境wonderland
鲜花盛开flowersinblossom相映成趣formdelightfulcontrast
心旷神怡completelyrelaxedandhappy/delighted雄伟险峻precipitous悬崖绝壁
cliff/precipice绚丽多姿colorful
中高级口译必备词汇(新东方版)
烟波浩渺awideexpanseofmistywaters一览无余holdallviewsinsight/inasingleglance依山傍水nestlingunderamountainandnearariver意犹未尽lingeron
优雅的exquisite,graceful,elegant诱人景色invitingviews
鱼米之乡alandofmilkandhoney郁郁葱葱luxuriantlygreen枝繁叶茂luxuriant庄严grandeur庄严肃穆solemn
壮丽景色spectacularscene
忽暗忽明,幻影迭显mysteriouslyveiledinmountainmist
船行水上,人游画中peopletourin?
pictures?
whileboatssailonwater上有天堂,下有苏杭Inheaventhereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.
五岳归来不看山,黄山归来不看岳TripstoChina?
sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.
桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.五岳china?
sfivegreat/sacred/divinemountains天下第一奇山themostfantasticmountainunderheaven中高级口译必备词汇(新东方版)
黄山四绝thefouruniquescenicfeatures:
picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings
2.3古代世界七大奇迹
1.巴比伦空中花园TheHangingGardensofBabylon
2.阿尔忒弥斯神庙TheTempleofArtemis(Diana)atEphesus3.宙斯神像TheStatueofZeus
篇二:
“土豪”的7种经典英语翻译
“土豪”的7种经典英语翻译
大多数人或多或少总想抱抱“土豪”的“大腿”,当然对此不屑一顾的也大有人在,但无论怎么样,“土豪”怎么表达,是我们应该学习的。
1.newlyrich:
新富;暴发户
2.upstart:
柯林斯高阶词典的解释是
Youcanrefertosomeoneasanupstartwhentheybehaveasiftheyareimportant,butyouthinkthattheyaretoonewinaplaceorjobtobetreatedasimportant.翻译成中文就是暴发户、新贵的意思,还可以指傲慢自负的人,这个词还有形容词词性,翻译为暴富的;自命不凡的;傲慢无礼的。
3.provincial1tycoon:
provincialadj.省的,地方的意思,也引申为乡下的、粗野的、鄙俗的意思;tycoon大亨的意思。
地方上的大亨!
这是在地域上定义土豪!
4.vulgartycoon:
Ifyoudescribesomethingasvulgar,youthinkitisinbadtasteorofpoorartistic3quality.vulgar是指粗俗的;庸俗的;俗气的;不雅的。
提供这一译文的朋友是多么憎恶仇视土豪啊!
5.ruralrich:
ruraladj.意思是乡下的,农村的,与之
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新推荐暴发户英语实用word文档 15页 最新 推荐 暴发户 英语 实用 word 文档 15