GRE红宝书词汇表.docx
- 文档编号:3720567
- 上传时间:2022-11-24
- 格式:DOCX
- 页数:45
- 大小:30.46KB
GRE红宝书词汇表.docx
《GRE红宝书词汇表.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GRE红宝书词汇表.docx(45页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
GRE红宝书词汇表
babble
backdrop
backhanded
backset
bacteria
bacterium
badge:
bad+ge=“坏哥哥”,经常干坏事,被戴着徽章的警察带走=徽章
badger:
谐音:
“摆这儿”=颐指气使的样子=一再要求
badinage
baffle
bail
bait:
bai(白)+t(鱼钩)=鱼钩上白色的“诱饵”
bale
baleful
balk
ballad:
ball(舞会)+ad(加)=舞会当然要加上“歌曲”
ballast
ballerina
balloon
ballot
balm:
谐音:
“爸妈”,遇到困难,呼唤父母寻求安慰=镇痛剂
balmy
ban
banal
band
bandage:
谐音:
“绑点这个”=这个是什么?
=绷带
bane
banish
bankrupt
banquet:
谐音:
“办亏了”=elaboratemeal
banter:
谐音:
“绊他”(红宝书)=开玩笑
bar
barb:
谐音:
“把(儿)”,鱼钩的倒勾,像个把儿。
barbarous
barbecue
bard:
红宝书
bare
barefaced
bargain
barge!
bark
barn:
红宝书
barometer
baroque
barrage:
红宝书
barren
barricade:
红宝书
barrier
barter:
谐音:
“巴特尔”=被换到NBA=易物交换
base
bask:
和mask一起记忆=把mask拿掉bask。
baste:
不baste(倒油于)就没有taste
bathetic:
pathetic反过来
baton:
红宝书
battalion
bauxite
bawdy:
谐音:
“鸨的”=老鸨,很“淫秽”
bazaar
beacon:
红宝书
beam
bearing
beat
bedeck:
be+deck=强调+装饰=过分装饰。
bedlam:
bed+lam=bed+懒=从来不收拾床的懒鬼=混乱
befuddlement:
来自fuddle,谐音“发抖”=迷惑
begrudge
behoove:
be+hoove=be+胡佛=作为胡佛,对美国很多无家可归的人的“无家可归”负责=有义务
beholder
belabor
belated
beleaguer:
谐音:
“臂里搁”=把东西搁在手臂中间,抱紧!
=围攻
belie
belittle
bellicose:
谐音:
“拜了,可死”=好战的人临别说……
belligerence:
谐音:
“逼了搁人死”=非常好斗……
bellwether:
红宝书
bench
bend
benediction:
(从benefit开始思考)
benefactor
benevolence
benevolent
benign
bent
bequeath
bequeast
berate:
be+rate=be+rat=强调+(过街)老鼠=猛烈责骂
bereft:
be+reft=be+reave,reave“抢夺”,看成leave。
beset
besiege
besmirch:
谐音:
“必死嘛~”=诽谤
bestial
bestow:
拆分:
best+ow=最好的+拥有=送礼都送自己拥有的最好的东西=赠予
betray:
红宝书,注意后面的traitor
betroth:
be+troth=be+truth=强调+誓言=答应娶或者嫁,就不能反悔=许配
beverage:
b+ever+age=让你永恒地老去……=饮料,尤其是白酒。
LIST5
bewilder
bewildering
bibliography
bibliophile
bicker:
谐音:
“避可”=为了小事情的争吵,可以避免=为了小事情的争吵
bid
bifurcate:
红宝书
bigot
bile
bilingual
bilk
billowy
bin:
bustbin
bioshpere
biped
bit
bizarre
blade
blach:
红宝书
bland:
谐音:
“不烂的”=(食物)无味的
blandishment:
来自blanish,拆分:
“不烂,dish”=菜做的不烂=奉承
blasphemy:
谐音:
“不来侍奉你”=应该去拜神的日子没来=渎神
blast:
拟声词
blatant:
红宝书,注意blatter
blazon:
红宝书
bleach
bleak:
谐音:
“不立刻”=阴郁的人,叫他不会立刻给你反应=阴郁的
blemish:
谐音:
“不来没事”=邀请你赴宴的人,听你说不来并给你这种回答,说明“有事”,他/她的party因为少了你而不完美=瑕疵
blight
blighted
bliss
blissful
blithe
blizzard
blockade
blockage
blooming
blotch:
拆分:
b=black,lot,许多。
很多黑色=(墨水等)大斑点
blowhard
blue
blueprint
blunder
blunt
blur
blurb:
堪称:
“blerbler……”=印在书籍封套上的广告=废话
blurt
blush:
谐音:
“不拉X”,憋得脸红
bluster:
和前面blast一起记。
blustering
boast
bodyguard
bog:
谐音:
“抱个……”=陷入沼泽,抱个什么东西呢?
好象没有。
boggle:
和前词联想。
bogus:
拆分:
bog+us=想使我们陷入沼泽=没安好心,都是假的=假装的
boisterous:
拆分:
bois=boys,-ous=多……的=男孩子很多的=喧闹的
bolster
bolt:
门闩,和belt一起记
bombast:
红宝书
bombastic
bondage
bonnet:
拆分:
bon,法语“好”,et,小东西=很好的小东西=头盔能遮风挡雨,保护头=帽子(可以指一种头盔)
boom
boon:
谐音:
“报恩”
boor
boost:
红宝书
bootless
bore
boredom
boring
botany!
boulder
bouquet:
婚礼上的新娘扔的花束,下次看美剧注意一下。
和banquet一起记,均为法语。
bourgeois:
谐音+拆分:
不joy=自私拜金的(人永远得不到快乐)
bout:
和bounce一起记。
boycott:
红宝书
brace:
红宝书
bracelet
bracing
bracket:
红宝书
brag
braggadocio
braggart
braid:
和brain一起记
brake
brand
brandish:
威胁性地挥舞,和blandish一起记
brash:
其实就是rash的变体berash的缩写
brassy:
谐音拆分联想:
bra+ssy=bra+see=bra能被人看到=厚颜无耻的
brat:
红宝书
bravado
bravura
brawl!
brazen:
红宝书,同前面brassy
brazenly
breach:
拆分:
b+reach=不reach=不能reach=够不着,因为中间裂口太大=裂口
breadth
breed
bribe:
和bride一起记。
取bride需要bribe丈母娘
bricklayer
bridle:
拆分联想:
b+rid+le=不+摆脱+了=马具,是马摆脱不了的东西
brink:
和blick一起记
brisk
bristle:
谐音:
“不用梳”=短而硬的毛发
brittle:
红宝书
broach:
和approach一起记
brochure:
谐音联想:
“不如share”=无足轻重的小东西,合用一下算了=小册子
broker
bromide
brood
brook!
browbeat:
红宝书
bruise
bruit:
谐音:
“侮辱他”=散步谣言
brunt:
和blunt一起记。
受到了“重大的冲击或影响”变得“迟钝”
brusque:
和brisk放一起记
brutal
brute
buck:
密尔沃基雄鹿队,易建联
bucket
bucolic
bud
budge:
红宝书,把ge看成go
budget
buffoon:
谐音:
“不疯”=小丑的疯疯癫癫都是装出来的=小丑
bulb
bulge:
和bulb一起记。
灯泡是鼓起来的。
bulk:
和hulk(废船,庞然大物)一起记。
bumptious:
红宝书
bungle:
拆分联想:
bung+le=bung,如bang,看成东西碰撞的声音+le=搞砸了=拙劣地工作,搞砸。
buoy:
和boycutt一起记
buoyant
burdensome
bureaucracy
burgeon:
红宝书。
burg,德国很多地名中都有。
burial
burlesque
burnish
bust:
拆分联想:
bu+st=不+stand=半身雕像没法站。
butt:
俚语“屁股”
buttress:
同上
byline
byproduct
bystander
byzantine
LIST6
cabal:
红宝书
cabinet
cache:
红宝书,cash
cacophonious
cacophony
cadet:
谐音:
“可逮他”=军校学生
cadge:
拆分联想:
CAD+ge=路边一票一票做CAD的哥们,其实跟乞丐没什么太打区别=乞讨
或者:
cadge=cage=关在笼子里,乞讨为生
cajole:
谐音联想:
A:
你会爱我多久?
B:
可久了(cajole)!
=(以甜言蜜语)哄骗
calamity
calcium
calculated
calculating
calculus
caldron:
红宝书。
cal与calorie里面的cal相同,表示热。
calibrate:
caliber(口径)=caliper(测量口径的仪器)
calipers
calligraphy
callous
callow
calumniate:
类比联想:
calumn=column(柱子),i,ate=(说)我吃了个柱子=重伤
calumny
cameo红宝书
camouflage
campaign:
红宝书
canary!
candid
candidacy
candidate
candor:
红宝书。
注意candle。
cane谐音联想:
“卡恩”=退役以为太老,走路要拐杖=拐杖
canine:
谐音联想:
“啃nine”=啃了9个人是谁的行为?
=狗的
canny
canon
canonical
canopy:
拆分联想:
can+op+y=能+看透+东西=像丝网一样不是很严密,能轻易看透的东西=蚊帐
cant
cantankerous
canto:
谐音联想:
can+to=能+吐=想想老余用他地道的方言给大家来一首长诗
canvas:
流行的广告:
X-canvas
canvass:
红宝书……
canyon:
来自cane,细长的藤条(峡谷像细长的藤条)
cape
capillary:
谐音联想:
“可劈了”=毛细血管,不是artery(动脉),劈了没什么关系
capitulate:
和capture一起记
caprice
capricious
capsule:
词根:
caps=capt=抓、包,ule=东西
caption:
同上
captious:
词根:
抓得太多,很多细节都不放过=吹毛求疵的
captivate
capture
carafe:
和café一起记。
carapace
carbohydrate
carcinogen:
谐音:
“卡死了颈(子)”=致命的东西=致癌物
cardinal
cardiologist
caress:
拆分联想:
care+ss=关心,照料+ss(一个s表复数,两个s表太多了,或者看成ass)=爱抚
careworn:
就是care和wear的合成词
cargo
caricature
carnivorous
carol:
和chorus一起记。
carouse
carp:
拆分联想:
car+p=车+破=有得开就不错了,还说破?
!
=吹毛求疵
carpenter:
联想:
卡朋特=太老太土,木匠听的东西
carrion:
词根:
carn肉。
看《词根基础》
cartographer:
红宝书
cartoon
carve
cast
caste
castigate
castigation
casual
casualty:
比较:
事故伤亡的人数不是固定好的,而是很“随意”的。
cataclysm:
红宝书,后半部分开成clean,实际上是德语词根“冲走”。
catalog
catalyst:
红宝书,注意analyst
catastrophe
categorical
category
cater:
拆分联想:
cat+er=猫+者=像猫一样讨好人的人=迎合
caterpillar:
红宝书,注意piller和前面capillary一起记忆
catharsis:
谐音联想:
“凯撒死”=后期,凯撒被神化,不利于帝国的健康发展,遂被杀=净化
cathedral
catholic
caucus!
caulk:
和baulk一起记
causal
caustic:
红宝书
cauterize
cavalier:
日本动画片:
卡哇伊——吸血鬼骑士。
cavali=卡哇伊,er=者
可以google关键字:
“卡哇依骑士”
cavalry
caveat:
拆分联想:
cave+at=在洞里面,伸手不见五指,旁边的他/她说:
你不要乱来啊!
=警告
cavern
cavil:
和civil一起记
cavity
cavort:
红宝书
cede
celebrated
celebrity
celestial:
和前面一个词一起记。
明星,天上的
cellar:
红宝书
cello:
联想到solo
cement
censor:
同音词:
sensor(感应器)
census
centaur!
centigrade
centralization
centurion
ceramic:
拆分联想:
ce+ram+ic=法语this+羊+……的=想到后面ram,羊,乱撞,是不是很淘气?
=陶器
cereal
cerebral
ceremonious
ceremony
certainty
certification
certitude
cessation:
来自cease,停止。
cession
chafe:
谐音:
“擦肤”=擦痛
chaff:
和上词一起记忆。
把谷物的皮壳弄掉,当然要擦痛
chagrin:
红宝书
chalice:
谐音:
“茶里死”=一般的小杯子淹不死人=大茶杯
chameleon:
谐音:
“可迷了人”=变色龙,善变之人
champion
championship
chancellor
chandelier
chant
chaos
chaotic
chapel:
语源:
拉丁文,chap=cap,表示帽子,小教堂。
char:
红宝书……
characteristic
characterization
characterize
charade:
夏利!
charisma
charitable
charity
charlatan
charm
charter:
谐音:
“查它”,看是否有营业执照=(公司)执照
chary:
其实就是care的形容词
chase
chasm:
拆分联想:
cha+sm=差+什么=差得很多……=大差别
LIST7
chaste:
红宝书
chastise:
红宝书
chauvinistic
check
chef
cherubic!
chicanery
chide
chimera
chip
chipmunk:
实际上是chip和mink的合体。
mink,貂(皮)。
chisel:
谐音:
“起子”=可以拧,也可以凿=凿(子)
chivalrous:
拆分:
chi+val+rous=吃+能量(根)+多……的=富有武士精神的
choice
choir:
choke:
cheek(脸颊)的变体
choleric:
想到“四体液说”
chord:
想到accord
choreography:
红宝书
chorus:
同上choir
chromatic:
红宝书
chromosome
chronic
chrysanthemum!
chuckle:
和giggle一起记
churl
cinder:
谐音:
“剩的”=余烬
cipher
circuit
circuitous
circular
circulate
circulation
circumference
circumlocution
circumscribe
circumstantial
circumvent
cistern:
词源:
cist=cest=chest=盒子,胸腔。
ern=名词词尾。
cite
civil
civilian
civility
claim
clairvoyance:
红宝书
clam
clamor
clamp:
红宝书
clandestine:
红宝书。
或者:
c+land+est+ine=see+土地+东方+形容词词尾=在西方人眼里,东方非常神秘。
词源:
clan=clam(守秘密的人)=神秘。
destine=destination
clannish
clarion
clarify
clash
clasp
classify
clause
clay
cleavage
cleave
cleaver
cleft
clemency
clement:
跟climate一起记
clientele
climax
clinch:
拆分对比:
c+linch=c看成“可”+linch=钉牢和最后确认就都能联系起来了
cling:
谐音联想:
“可拎”=搬家,从一楼搬到六楼,每跑一趟,能拎的都会尽量拎着,舍不得放弃
clinical
clip:
拆分联想:
c+lip=c表形状+lip嘴唇=(形状像嘴唇的)夹子
clipper:
洛杉矶快船队
clique
clog:
红宝书
cloistere
clot:
拆分联想:
c+lot=咳+许多=总是咳嗽,因为喉咙里有“凝块”
cloture
cloudburst
clout:
拟声词,来自德语,表示轻轻敲击的声音。
clown
cloying!
clumsy
cluster
coagulant:
红宝书,词根
coagulate
coagulation
coalesce
coalition
coarse:
谐音:
“靠……”(很多声,加个s表复数)=粗俗的东西,让人忍无可忍
coarsen
coax:
和hoax一起记
cob:
红宝书
cobbler:
和上面一起记。
补鞋匠很穷,只能吃点玉米棒子。
cocoon:
红宝书
coda
coddle:
和cuddle一起记
code
codify
coerce:
红宝书
coercion
coeval
cogent:
谐音:
“扣紧的”,结合红宝书。
cogitate:
同上,结合meditate。
cognizance
cognizant
cohabit:
红宝书。
还有同居的意思,不一定指动物共栖。
coherence
coherent
cohesion
cohesive
coincide
colander:
“抠烂的”:
漏勺,本来是好好的一个勺……
cold-blooded
collaborate
collage
collapse
collar
collate
collateral
collected
collection
collective
collision:
collide
colloquial
colloquium
collude:
colon
colonize
colonnade:
和column同源。
colony
coloration
colossal
colossus
coltish:
谐音联想:
“扣鼻屎”=怎么骂都不听,“我就喜欢!
”=不受拘束的
coma
comatose
combat
combustible:
combust,动词。
和robust一起记。
comedienne
comely
comet
comic
comity
comma
commemorate
commence
commencement
commend
commensurate
commentary
commingle
commission
commit
committed
LIST8
commodious
commodity
commonplace
commonsense
commonwealth
commotion
communal
commune
communicate
commute
compact
companion
comparison
compass
compassion
compassionate
compatible
compatriot
compel
compelling
compendium:
红宝书
compensate:
红宝书
compensatory
compete
competence
compile
complacence
complacent
complaisance:
源自法语。
plait在法语中有“高兴”的意思,如s’ilvousplait,“如果你高兴的话”。
complaisant
complement
complementary
compliance
compliant
complicate
compliment
comply
component
compose
composed
composer
compost
composure
compound
comprehend
comprehensible
compress
compromise
comp
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GRE 红宝书 词汇表