324The One With The Ultimate Fighting Champion解析.docx
- 文档编号:3639344
- 上传时间:2022-11-24
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:66.87KB
324The One With The Ultimate Fighting Champion解析.docx
《324The One With The Ultimate Fighting Champion解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《324The One With The Ultimate Fighting Champion解析.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
324TheOneWithTheUltimateFightingChampion解析
TheOneWithTheUltimateFightingChampion
Storyby:
MarkJ.Kunerth&Pang-niLandrum
Teleplayby:
ScottSilveri&ShanaGoldberg-Meehan
Transcribedby:
EricBAasen
324终极搏击比赛
莫妮卡的男友皮特热衷终极搏击比赛;他屡战屡败且屡败屡战。
钱德的新老板喜欢拍他的屁股以示鼓励。
钱德很不乐意,给老板提了意见。
菲比问瑞秋说既然你和罗斯分手了那我可不可以把他介绍给我的朋友邦尼;
瑞秋记得邦尼是个光头女孩所以欣然答应;
后来,瑞秋发现邦尼一头秀发,原来她早开始留长发了。
3.24TheOneWithTheUltimateFightingChampion
Monica'sboyfriendPetebeginscompetingtobetheUltimateFightingChampion;
heloses...repeatedly.
Chandler'snewbosshasahabitofslappinghimonthebehind,whichChandlertriestodealwith.
PhoebeasksRachelifshecansetRossupwithBonnie;
RachelagreessinceBonnie'sthegirlwhoshavesherhead;
Later,RachelfindsoutBonnienowhasplentyofhair.
[Scene:
CentralPerk,thewholegangminusMonicaisthere.]
Chandler:
Doyouthinkthatthere’satowninMissouriorsomeplacecalledSample?
Andah,asyou’redrivingintotownthere’s-there’slikeasign,anditsays“You’reinSample.”(Hesaysitlikeurinesample.)
Missourin.密苏里州(美国州名)/urinen.尿/urinesample:
Whenthehospitalasksyoutopeeinasmallcupandthenhandittosomepersonyoudon'tknowandneverseewhathappenstoit.AlsoreferedtoasHomeCountryLemonaden.尿样
Monica:
(entering)Hey.
All:
Hey!
Rachel:
How’ditgowithPete?
!
Joey:
Tellus!
Monica:
You’renotgonnabelievethis.Okay,soIgoover...
[Twoguyswalkoverandinterrupther.They’rebothnamesyou’vealreadyheard.One’sBillyCrystal.Yes,thatBillyCrystalfromCitySlickers.TheotheroneisRobinWilliams.Yes,thatRobinWilliamsfromMrs.Doubtfire.]
slickern.衣着讲究世的城市佬
BillyCrystal:
I’msorry.Ex-excuseus.I’msorry,it’salittlecrowded.Doyoumindifwe...(motionstothecouch)
RobinWilliams:
Yeah,couldyouscooch?
scoochv.往旁边挪一下位置挤挤/comingthroughv.借过
Billy:
Yeah,moveoverjustalittlebit.
(Rachel,Chandler,Phoebe,andJoeyallscoochovertoletthemsitdown.)
Robin:
Keeponscooching.
[cuttoMonicatellingthegangaboutwhathappenedatPete’s]
Monica:
Soguys,listen,Igooverthere,andumm...
(RobininterruptsheragainbycomplainingloudlytoBillyasthecameracutstothem.)
Robin:
Why?
Why?
!
What’swrongwithme?
!
Billy:
What’sthematter?
Robin:
Ihaveafeelin’...I,mywifeissleepingwithhergynaecologist.
gynaecologistn.妇科医生/gynaecologist:
aspecialistdealswiththediseasesandroutinephysicalcareofthereproductivesystem(n.生殖系统)ofwomen
(Thegangisnoweavesdroppinginontheconversation,andisshocked.)
eavesdropv.偷听窃听/eavesn.屋檐
Billy:
Howdoyouknow?
Robin:
Welly'know,he’sgotaccess.
Billy:
Yeah.
Robin:
Y'knowit’sthatfeelingyouget,y'know?
Billy:
Likewhenyougobowlingandyouknowyou’reinsomebodyelse’sshoes?
Robin:
That’stheone.
[cutbacktothegang.]
Phoebe:
Allright,so,soyouwenttoPete’s...
Ross:
Whathappened?
Monica:
(Robinisspeakingloudlyagain)I...
[cuttoBillyandRobin]
Robin:
Whyisthishappeningtome?
!
Idon’tknow,maybeit’smywound.
[cuttothegang]
Monica:
Forgetit算了.(theyallturnandlistentoBillyandRobin)
Billy:
Soit’s-it’snothealedyet?
Robin:
No-no,it’sooozing,oozing.(toRachel)Couldyoupassmethecream?
Isthereany--Oh,there’sthecream.
oozv.<俚>流血/creamn.乳酪
Billy:
Thomas,thisisgonnabehard,butIwantedittocomefromme,andnobodyelse.
Robin:
Whatisit,Tim?
Billy:
It’sme,I’vebeensleepingwithyourwife.
Joey:
(toBilly)Soyou’rethegynaecologist?
Billy:
(toJoey)Hey,I’mtryingtohaveaprivateconversation!
Isthatokay?
!
Robin:
(startingtocry)Ooh,(toRachel)CanIhaveanapkin,please?
Couldyoupleasehandmeanapkin?
(Racheltriestograbone,butistooslowforhistastes.)Wouldyou--Givemethisthing(grabsthenapkinholderfromher.)allright!
!
Enough!
(toBilly)Andyouarenolongermyfriend!
Wearefinished!
(getsuptoleave)Nada!
!
Nomore!
Youareabastardfordoingthis!
!
(Billyfollowshim)Getawayfromme!
!
napkinn.餐巾/holdern.支持物固定器
Billy:
Thomas,comebackhere!
(theybothleave)
[cuttothegang,they’reallstunned]
Phoebe:
SoMonica,whatwereyougonnatellus?
Monica:
(pause)Ihavenoidea.
OPENINGCREDITS
[Scene:
CentralPerk,continuedfromearlier.]
Rachel:
So,comeon,whatwasthebignewsPetewantedtotellyouMon?
!
OrshouldIsayMrs.MonicaBecker?
Phoebe:
No-no-nooh,keepyourname,don’ttakehisname.
Monica:
Hedidn’taskmetomarryhim.
All:
Ohh.
Phoebe:
Wellthendefinatelydon’ttakehisname.
Monica:
Hewantedtotellmehe’sgonnacompeteissomeultimatefightingcompetitionthingy.
TheGuys:
Pete?
!
Rachel:
Why?
!
Whatisit?
Monica:
Idon’tknowexactly.It’s-it’ssortalikewrestling.
Phoebe:
(intrigued)Oh?
!
intriguedadj.好奇的被迷住了的
Monica:
Yeah,butwithoutthecostumes.
Phoebe:
(disappointed)Oh.
Joey:
Andit’snotfake,it’stotallybrutal.
Chandler:
Yeah,it’stwoguysinaring,andtherulesare:
“They’rearenorules.”
Monica:
Soyoucanlike,bite,andpullpeople’shairandstuff?
Ross:
Yeah,anythinggoes,exceptah,eyegougingandfishhooking.
gougev.n.用半圆凿子挖挖出/fishhook钓鱼钩/gouging:
Tothrust(v.刺戳)one'sthumbintotheeyeof
EYEGouging
FishHooking
Monica:
What’sfishhooking?
Ross:
Huh,what’sfishhooking...(JoeystickshisfingerinRoss’smouthandpullsonhischeek,y'knowlikewhenyouhookafish.)(toJoey,sarcastic)Thanksman,thatwouldhavebeenreallyhardtodescribe.Whatisthattaste?
pullonv.继续拉
Joey:
What?
Myhandsaretotallyclean,Ijustgavetheduckabath.
[Scene:
Chandler’soffice,heisjustfinishingameetingwithhisboss.]
Doug:
Sothanksforthewarmwelcome.It’sgoodtohaveyouguysonmyteam,andIcometoplay.Ihopeyoudotoo.Now,let’sgooutthereandget‘em!
Huh?
Andremember,thereisno‘I’inteam.
Chandler:
Yes,butthere’stwoinmartini,sooeverybodybacktomyoffice.
martinin.马提尼酒/there’s two in martini:
Chandler’sboss说了一句’There'sno"i"inteam’,这是美国人常用的一句来形容团队重要性的话,但Chandler自己就造了个句子martini里有2个I字母,呵,要是你是老板肯定要气死了/Thethreemartinilunch:
otherwiseknownasthealcoholicsversionofatwomartinilunch.Generallyusedtorefertopeoplewhohavetoomuchtimeandnothingtodowithit
Doug:
(toChandler)You!
Chuckles!
What’syourname?
chuklev.n.咯咯地笑
Chandler:
Ohit’sBing,sir.I’msorry,Iwasjustah...
Doug:
No-no,Iheardwhatyousaid,funny.Ilikefunny.(Chandlerstartstoleave)Thisteamisabouthardwork,butit’salsoabouthavingfun.GoodtohaveyouaboardBing!
(smackshimonthebutt,andChandlerleavesshocked.)
smackv.拍打
[Scene:
MonicaandRachel's,Rossismakingreservations.]
Ross:
(onphone)That’sright,Ryder.WynonaRyderforsix.(listens)Thankyou.(hangsup)(tothegang)Yeah,wehavethereservations.
WynonaRyder
Rachel:
Yes!
!
Chandler:
Allrightbuddy,waytogo干得好!
(smackshimonthebutt)
Ross:
(stunned)Dude,whatareyoudoing?
Chandler:
Thankyou!
Today,mybosskeepslappingmybuttandhewasactinglikeitwasnobigdeal.
Phoebe:
Yeesh,what’dyoudoaboutit?
Yeesh:
Adifferentformofsheesh.It'sinterestingtouseforawhile,ifyougetboredofsayingsheesh.Thisisagoodwordforpeoplethatdon'treallysay"bad"words.
Chandler:
Well,Ididn’tdoanything.Ididn’twanttobetheguywhohasaproblemwithhisbossslappinghisbottom.
bottomn.<俚>butt
Monica:
Igottatellya,Ithinkit’sokaytobethatguy.
Joey:
Yeah,maybeit’slikey'know,thatjockthing.Y'knowhowfootballplayerspateachotheraftertouchdowns.(patsRossonthebutt)
jockn.<美俚>(大学)运动员(=athlete)/patv.轻拍/touchdownn.[美橄]攻方持球触地触地得分
(Rossthrowshishandsoutina“Whatareyoudoing?
”gesture)
Rachel:
Y'knowIdon’t,Idon’tunderstandguys,ImeanI-IwouldnevercongratulateMonicaonagreatstewbyy'know,grabbin’herboob.
stewn.炖汤
Chandler:
Yeah,Iknow,forareallygreatstewyoujusty'know,stickyourheadinbetween‘em.
Monica:
Okay,canwepleasegoeat?
Joey:
Yeah.Whatarewegetting我们吃啥?
Monica:
(toChandler)Anythingbutstew.
Ross:
Allrightso,Chandler,fromnowon,don’tgiveyourbossachancetogetyou.Y'knowjustah,don’tturnyourbacktohim.
Joey:
Yeah,oryoucanteachhimalesson.Y'know?
Whatyoucoulddoisyoucouldrubsomethingthatreallysmellsonyourbutt,allright?
Then,whenhegoestosmackya,hishandwillsmell.(thinkingaloud)Nowwhatcouldyourubonyourbuttthatwouldsmellbad?
Chandler:
(toRossandMonica)WhatifJoeywerepresident?
(Monica,Ross,Chandler,andJoeyexit.)
Phoebe:
Umm,heyRach,canIaskyousomething?
Rachel:
Yeah.
Phoebe:
Okay,youcantotallysayno,butumm,woulditbeokaywithyouifIsetRossuponadate?
Rachel:
Oh,ahwithwho?
Phoebe:
Umm,myfriend,Bonnie.ShejustalwaysthoughtRosswasreallycute,andnowthatyoutwoaren’ttogether,sheaskedifIcouldsetitup,butifyou’renotcoolwithit...
setupv.牵红线
Rachel:
Oh-oh-oh,whichoneisBonnieagain?
Phoebe:
Yourememberherfrommybirthdaypartytwoyearsago.She’syeah,like,averageheight,mediumbuild,bald...
baldadj.光头的
Rachel:
Oh!
(laughs)That’sfine.
Phoebe:
Great!
Okay,goodforyou!
(astheyleavesheslapsRachelonthebutt)
[Scene:
AGym,PeteistrainingfortheUltimateFightingChampionship,withhistrainer,Hoshi.]
Hoshi:
Youareiron.Youaresteel!
Letmeaskyousomething,howcomewhenIcallyourcomputersupportline,Ihavetowaitanhourandahalf?
Pete:
Itoldyou,we’readdingnewoperatorsallthetime.Couldweconcentrateonmytraining?
Hoshi:
It’sjusthardwhenIknowIhavee-mailIcan
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 324The One With The Ultimate Fighting Champion解析 324 Champion 解析
链接地址:https://www.bdocx.com/doc/3639344.html