与客户的电邮与短信模板.doc
- 文档编号:362878
- 上传时间:2022-10-09
- 格式:DOC
- 页数:10
- 大小:80.50KB
与客户的电邮与短信模板.doc
《与客户的电邮与短信模板.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《与客户的电邮与短信模板.doc(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
与客户的电邮与短信模板
Unit1 电子邮件 E-mails
1.公司对客户
To:
From:
Subject:
Cc:
DearMs.Bella,
Yourautomobileinsurancepolicywillsoonbedueforrenewal.Soperhapsthisisagoodtimetofindouthowyoucangetthesamecoverageforlessmoneyandwithassuranceofthebestinservice.
Justfillintheenclosedformdescribingyourpresentcoverage,andwe'llquoteourratesandconditions.Atthesametime,we'lltellyoujustwhatourpolicyholdersthinkofourresponse,especiallyduringemergencies.Ouragencyissmallandourserviceispersonalandattentive.
SincerelyYours,
RosalieOprah
收件人:
发件人:
主题:
副本送:
亲爱的贝拉女士:
您的汽车保险单很快就要到期了。
因此也许现在是时候看看有没有保险既可以提供相同的承保范围,又可以减少费用,还可以提供最好的保险服务了。
请在附件中的表格中填写您现在的保险范围,我们将开出我们的价格和条件。
同时,我们会告诉您客户对我们服务的反馈,尤其是在紧急情况发生时的服务。
我公司规模不大,因此我们的服务是私人的、周到的。
诚挚的罗沙尔·奥普拉
2.公司对公司
To:
From:
Subject:
Cc:
DearSir/Madam,
Wethankyouforsopromptlydeliveringthegascokeorderedon1March.Althoughweordered5tonsin50kgbags,only80bagsweredelivered.Yourcarrierwasunabletoexplaintheshortageandwehavenotreceivedanyexplanationfromyou.
Westillneedthefullquantityorderedandshallbegladifyouwillarrangetodelivertheremaining20bagsassoonaspossible.
Yoursfaithfully,
JohnnyDane
President
ABCCompany
收件人:
发件人:
主题:
副本送:
敬启者:
感谢贵处迅速运送了我们于3月1日订的煤气焦炭。
可是,虽然我们订购了5吨的货,用含量为50千克的袋子装,但是我们只收到了80个袋子。
贵处的货运人员无法解释货量的不足,而我处也尚未得到贵处的任何解释。
我公司仍然需要订购的全数货物。
倘若贵处能尽快安排运送余下的20包货物,我们将十分高兴。
诚挚的约尼·丹
ABC公司总裁
3.客户对公司
To:
From:
Subject:
Cc:
DearMr.Martin,
Iamwritingthise-mailtoawareyouaboutaproblemwithyourproduct.On10July,2011,IhadboughtanABCvacuumcleaner;modelnumberVC012fromyourHillRoadBranch.
Unfortunately,thisvacuumhasnotperformedwellaspermyexpectationsbecauseitisunabletosuckwholedustfromcarpet.Iamdisappointedbecausethisvacuumistoonoisyaswellasconsumesmoreelectricity.Ittakesalongtimeincleaningwiththehelpofthisvacuum.
Toresolvetheproblem,Iwouldappreciateyoutoreplacethisproductassoonaspossibleorrefundmymoneyback.LaterIwillsendyoucopies(donotsendoriginals)ofmyrecordsincludingreceipts,guarantees,warranties,contracts,modelandserialnumbers,andanyotherdocuments.
Ilookforwardtoyourreplyandaresolutiontomyproblem,andwillwaituntil15thofJulybeforeseekinghelpfromaconsumerprotectionagency.Pleasecontactmeviae-mailorbyphoneat032-4566-669.
ThankYou,
Sincerely,
RebeccaJones
收件人:
发件人:
主题:
副本送:
尊敬的马丁先生:
此信特来告知,贵公司的产品有质量问题。
2011年7月10日,我在贵公司的希尔路分店购买了ABC吸尘器,型号是VC012。
不幸的是,这台吸尘器并未如我所期望的那样,它无法将地毯上的灰尘完全吸入。
这个吸尘器不但声音很大,还更加费电,使我大失所望。
用它来打扫卫生要花掉很多时间。
为解决这一问题,望贵处能帮我换一台吸尘器或是退款。
稍后我会寄去各种材料的复印件(不含原件),包括收据、保证书、担保、合同、模型和序列号,以及其他文件。
期待您的回复,也期待我的问题得到解决。
若7月15日贵处还没有给我回复,那么我将到消费者保护机构寻求帮助。
请通过邮件联系我,或是拨打电话032-4566-669。
谢谢。
诚挚的贝贝卡·琼斯
4.发给关系较好的业务伙伴
To:
From:
Subject:
Cc:
DearTrevor,
Youweremostthoughtfultosendmeabattery-operatedthesaurusandspellingcorrectorafteryouvisitedourofficeslastweek.ItisamostremarkabledeviceandIhaveplaceditinaprominentpositiononmydesk,whereIassureyouitwillgetplentyofuse.Iwriteatleastadozenlettersadaytofriendsandbusinessassociates.SinceIamnottheworld'sbestspeller,Ifrequentlyhavetolookupwordsinmyold,dog-eareddictionary,atime-consumingprocess.Now,thankstoyou,Icaneliminatethatstepwithamerepushofthebuttonsandwritemorelettersinlesstime.
Weenjoyedourdiscussion,whichshouldprovetobemostfruitfulforallofus,andwelookforwardtoyournextvisit.
Withbestregards,
LeolaMeir
收件人:
发件人:
主题:
副本送:
亲爱的特雷瓦尔先生:
上星期您来过我办公室后,回头送给我一部电子同义词词典和拼写矫正机,真是想得太周到了。
这可真是个“神器”,我已经把它堂而皇之地放在了办公桌上。
我可以向你保证,它将得到充分的利用。
我每天写给朋友和商业伙伴的信,少说也有一打。
由于我不是拼写专家,因此要经常翻那旧得卷角的字典,煞是耗时。
现在,多亏了你,我只要轻轻一按,就可以省去查字典的痛苦,而且用更少的时间写更多的信。
我非常满意我们的讨论。
事实将证明,这次讨论对我们所有人都是成果丰硕的。
我们期待着你们下次的造访。
美好的问候
里欧拉·梅尔
5.发给下属
To:
From:
Subject:
Cc:
DearPatricia,
Thecompanyishavingabuffetdinnerat6p.m.nextFriday20DecemberfortheChristianemployeesandtheirfriends.SoIimmediatelythoughtofyou.Pleasecomeandjoininthefun.
Don'tbringanythingbutyourselfandbepreparedtosingthewholenightlongbecauseDavidisbringinghisguitartobackus.
LetJuliaknowbyTuesdayifyoucanmakeitsothatshewillhaveanideaofhowmuchstufftoorder.
Sincerely,
AnthonyWalker
收件人:
发件人:
主题:
副本送:
亲爱的帕特里西亚:
公司将在下周五(12月20日)晚6点为信基督教的员工和他们的朋友举办一场自助晚宴。
我马上就想到了你。
欢迎前来和我们共度美好时光。
除了你自己,啥都别带了。
大卫要把他的吉他带来给我们助兴,所以你得准备欢唱整晚了。
请在周二前告诉茱莉亚你是否参加,以便她安排。
诚挚的安东尼·沃克
6.发给同事
To:
From:
Subject:
Cc:
DearMrs.Cindy,
Congratulationsonthebirthofyourfirstchildon1May.Iamsurethat
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 客户 电邮 短信 模板