水手常用英语.docx
- 文档编号:3613410
- 上传时间:2022-11-24
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:22.93KB
水手常用英语.docx
《水手常用英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《水手常用英语.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
水手常用英语
2、出入境常见英文标识
机场指示牌
机场费airportfee
国际机场internationalairport
国内机场domesticairport
国际候机楼internationalterminal
国际航班出港internationaldeparture
国内航班出站domesticdeparture
入口in
出口exit;out;wayout
进站(进港、到达)arrivals
不需报关nothingtodeclare
海关customs
登机口gate;departuregate
候机室departurelounge
航班号FLTNo(flightnumber)
来自……arrivingfrom
预计时间scheduledtime(SCHED)
实际时间actual
已降落landed
前往departureto
起飞时间departuretime
延误delayed
登机boarding
由此乘电梯前往登机stairsandliftstodepartures
迎宾处greetingarriving
由此上楼up;upstairs
由此下楼down;downstairs
银行bank
货币兑换处moneyexchange;currencyexchange
订旅馆hotelreservation
行李暂存箱luggagelocker
出站(出站、离开)departures
登机手续办理check-in
登机牌boardingpass(card)
护照检查处passportcontrolimmigration
行李领取处luggageclaim;baggageclaim
国际航班旅客internationalpassengers
中转旅客transferpassengers
中转处transfercorrespondence
过境transit
报关物品goodstodeclare
贵宾室V.I.P.room
购票处ticketoffice
付款处cash
出租车乘车点Taxipick-uppoint
大轿车乘车点coachpick-upopint
航空公司汽车服务处airlinecoachservice
租车处(旅客自己驾车)carhire
男厕men\’s;gent\’s;gentlemen\’s
女厕women\’s;lady\’s
免税店duty-freeshop
邮局postoffice
出售火车售railticket
旅行安排tourarrangement
行李暂存箱luggagelocker
行李牌luggagetag
机票
飞机票(指限定条件)
endorsement/restrictions
旅客姓名nameofpassenger
旅行经停地点goodforpassengerbetween
订座情况status
机票确认ticketconfirm
承运人(公司)carrier
座舱等级class(farebasis)
机号planeNo.
机座号seatNo.
非吸烟席non-smokingseat
出(入)境卡
姓familyname
名First(Given)Name
国籍nationality
护照号passportNo.
原住地countryofOrigin(Countrywhereyoulive)
前往目的地国destinationcountry
登机城市citywhereyouboarded
签证签发地citywherevisawasissued
签发日期dateissue
街道及门牌号numberandstreet
城市及国家cityandstate
出生日期dateofBirth(Birthdate)
偕行人数accompanyingnumber
职业occupation
专业技术人员professionals&technical
行政管理人员legislators&administrators
办事员clerk
商业人员commerce(BusinessPeople)
服务人员service
无业jobless
签名signature
官方填写officialuseonly
签证
出生日期birthdate
国籍nationality
护照号passportNo.
编号controlNo.
签发地IssueAt
签发日期IssueDate(或On)
签证种类visatype(class)
日期、数字、符号
一月JAN
二月FEB
三月MAR
四月APR
五月MAY
六月JUN
七月JUL
八月AUG
九月SEP
十月OCT
十一月NOV
十二月DEC
年year(s)
1993年6月12日12.Jun.1993
1993年6月12日Jun.12,1993
(1)公共场所名称NamesofPublicPlaces
自行车存放处BikePark
衣帽(存放)间Check(/Cloak)Room
收发室Dispatcher\’sOffice
倒垃圾处Dump
太平门EmergencyDoor(/Exit)
传达室GateHouse
男厕Gentlemen/ForGentlemen
问讯台InformationDesk
问讯处Inquires/InquiryOffice
休息室Lounge
行李存放处LuggageDepositary
夜间服务窗Night-ServiceWindow
停车场ParkingPlace
阅览室Reading-room
客厅ReceptingRoom
售票处Ticket(/Booking)Office
卫生间Toilet
候车(机)室Waiting-room
(2)货物装箱标志MarksandSignsonPacking-boxes
下部BOTTOM
小心CAUTION
压缩气体COMPRESSEDGAS
腐蚀品CORROSIVES
重心CENTREOFGRAVITY
先开顶部CUTSTRAPSFIRSTANDREMOVETOP
切勿压挤DONOTCRUSH
切勿坠落DONOTDROP/NODROPPING
装载时不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近(用于酸类和腐蚀性物品)DONOTLOADNEARINFLAMMARLESOXIDZERSANDEXPLOSIVES
勿放顶上DONOTSTACKONTOP
勿放湿处DONOTSTOWINDAMPPLACE
爆炸物EXPLOSIVES
易碎物品FRAGILE
防潮GUARDAGAINSTDAMP
小心玻璃GLASS(WITHCARE)
远离热源KEEPAWAYFROMHEAT
小心轻放HANDLEWITHCARE/NOROUGHHANDLING
危险品HAZARDOUSGOODS/DANGEROUSCARGO
如包件破漏水,勿吸气体,勿接触内物,勿吞咽(用于有毒气体或其他毒品)
易燃物品INFLAMMARLE
易燃压缩气体INFLAMMARLECOMPRESSEDGAS
切勿接近饲料和食品KEEPAWAYFROMFEEDORFOOD
保持冷藏KEEPCOOL
保持干燥KEEPDRY
必须平放KEEPFLAT/STOWLEVEL
怕光KEEPINDARKPLACE
干处保管KEEPINDRYPLACE
装于舱内KEEPINHOLD
甲板装运KEEPONDECk
勿倒置KEEPUPRIGHT
破漏包件必须移至安全地点(用于易燃液体)LEAKINGPACKAGEMUSTBEREMOVEDTOASAFEPLACE
由此起吊LIFTHERE
液体货物LIQUID
切勿平放NOTTOBELAIDFLAT
怕压(不可装在重货之下)NOTTOBESTOWEDUNDERHEAVYCARGO
由此打开OPENHERE
暗室开启OPENINDARKROOM
易腐物品PERISHABLE
怕冷PROTECTAGAINSTCOLD
怕热PROTECTAGAISNTHEAT
着力点POINTOFSTRENGTH
毒品POISON
放射性物质RADIOACTIVESUBSTANCE
此处吊起SLINGHERE
竖着放STANDONEND
放于冷处冷藏STOWINCOOLPLACE
勿用手钩USENOHOOKS
小心扫集和清除破碎包件中的东西(用于爆炸和氧化物)SWEEPUPANDREMOVETHECONTENTSOFBROKENPACKAGESCAREFULLY
装载或储存时,切勿靠近蒸气管或其他热源(用于火药及其他爆炸物)THISPACKAGEMUSTNOTBELOADEDORSTOREDNEARSTEAMPIPESOROTHERSOURCEOFHEAT
3、船舶操纵口令
1.舵令
正舵midships
左舵5portfive
左舵10portten
左舵15portfifteen
左舵20porttwenty
左舵25porttwenty-tive
左满舵hard?
a-port
右舵5starboardfive
右舵10starboardten
右舵15starboardfifteen
右舵20starboardtwenty
回到5easetofive
回到10easetoten
回到20easetotwenty
把定steady
照直走steadyasshegoes
把……放在左/右舷keep……onport/starboardside
舵无反应立即报告reportifshedoesnotanswerthewheel
用舵完毕finishedwiththewheel
走082steerzeroeighttwo
朝……走steeron……
2.车钟口令EngineOrders
备车standbyengine
微速前进deadslowahead
前进一(慢速)slowahead
前进(半速)halfahead
前进三(全速)fullahead
停车stopengine(s)
微速后退deadslowastern
后退一(慢速)slowastern
后退二(半速halfastern
后退三(全速)fullastern
紧急进三emergencyfullahead
紧急退三emergencyfullastern
用车完毕,完车finishedwithengine(s)
主机定速ringoffengine
首侧推全速向左bowthrustfulltoport
首侧推全速向右bowthrustfulltostarboard
首侧推半速向左bowthrusthalftoport
首侧推半速向右bowthrusthalftostarboard
首侧推停车bowthruststop
3.带缆口令MooringOrders
左舷/右舷靠berthingport/starboardside
带……头缆/尾缆/横缆sendouthead/stern/breastlines
带……前/后倒缆sendoutfore/aftspring(s)
准备撇缆haveheavinglinesready
绞……缆heaveon…line
……缆/倒缆收紧pickuptheslackon…line(s)/…spring(s)
绞缆heaveaway
停止绞缆stopheaving
松……缆/……倒缆slackaway…lines/…springs
刹住……缆/……倒缆holdon…lines/…springs
慢慢绞heaveineasy
保持缆绳受力keepthelingstight
单绑singup
全部解掉letgoeverything
解……缆letgo…line
……缆溜一溜check…line
挽牢makefast
……缆上车put…lineonewinch
4.抛起锚口令AnchoringOrders
准备左/右锚/双锚standby
port/starboard/bothanchor(s)
抛左/右锚/双锚letgoport/starboard/bothanchors
1/2/3/……节锚链入水/在锚链/在甲板putone/two/threeshacklesinwater/inthepipe/ondeck
放出锚链payoutthecable
刹住锚链holdonthecable
锚链放松slackwaychain
准备起锚standbyweighing/heavingup
绞锚heaveaweigh/heaveupport/starboardcable
停止绞锚stopheaving
锚链方向?
howisthechainleading?
还有几节?
howmanyshacklesareleft?
锚清爽anchorisclear
锚离水anchorisclearofwater
锚绞缠anchorisfoul
锚抓牢anchorholding
5.VHF联系用语
Sendyourmessage,please.请讲吧。
Acknowledge.请告诉我你收悉。
Wilco.收悉照办。
Saygagin,please.请秣一遍。
如果认为信息中某部分特别重要,需要重复,可用repeat。
例如:
MyETAatpilotstationis0830repeat0830tomorrowmorning.
Readback,please.请复述。
Correction.现需订正。
例:
Youwillload753correction758tonsofsteelsheets.
Speakslower.请说慢点。
Wordstwice.我要将每词、每句讲两遍。
Wordstwice,please.请你将每词、每句讲两遍。
Affirmative.(Yes).是
(Permissiongranted)可以
Negative.(No)不是。
(Thatisnotcorrect).不对。
(Permissionnotgranted)不行。
(Idon\’tagree).不同意。
Pleaseconfirm.请证实。
Pleaseverify.请审核。
Howdoyoureadme?
你听清楚了吗?
Readingyouloudandclear.声音宏响,清晰。
Ican\’treadyou.我收不到你的信息。
Passyourmessagethroughvesselxx.请通过某某船转你信息。
Idon\’thavechannelxx.我没有某某频道。
Pleasechangetochannelxx.请换到某某频道。
Callmeonyourarrival.抵达时再叫我
4、船员职务及相关业务人员英文对照
1.甲板部Deckdepartment
船长Captain(Master)
大副Chiefofficer
二副Secondofficer
三副Thirdoffice
驾助Assistantofficer
见习驾驶员Cadet
管事Purser
报务员Radiooffice
水手长Boatswain(Bosun)
一水、舵工Ablebodied
sailor(quarter?
master)
(helmsman)(Ableseaman)AB
二水Ordinarysailor(ordinaryseaman)OS
木匠Carpenter
2.机舱部Engine?
roomdepartment
轮机长Chiefengineer
大管轮Secondengineer
二管轮Thirdengineer
三管轮Fourthengineer
轮机助理Assistantengineer
电机员Electricalengineer
机匠长No.1motorman
机匠、加油Motorman/oiler
冷藏员Refrigeratingengineer
见习轮机员Assistantengineer
机舱实习生(学徒)Enginecadet
钳工Fitter
3.业务部Stewarddepartment
大厨Chiefcook
二厨Secondcook
餐厅服务员Messboy
清洁工Wiper
大台服务员Cheefsteward
小台服务员Steward
医生Doctor
4.其它Others
引航员Pilot
代理Agent
船舶供应商Shipchandler
值守人员Watchman
港长Harbourmaster
海关官员Customsofficer
移民官员Immigrationofficer
水上警察Waterpolice
监督员Superintendent
验船师、检验员Surveyor
检疫官员Quarantineofficer
海岸警卫队官员Coastguardofficer
8、各类船型专业术语
(1)Cases箱装货
sealoff保险铅印(封条)脱落
sealmissing保险铅印(封条)失落
nailsoff铁钉脱落
nailsstarted(nailsloose)钉松
casewithnailholes箱板有钉洞
casere-nailed箱子翻钉
hoops(bangs)missing箍失落
caseplank(board)bulged箱板凸出
caseplank(board)dented箱板凹
caseplank(board)broken箱板破
caseplank(board)split(cracked)箱板裂
caseplank(board)warped箱板弯翘
caseplank(board)patched箱板修补
caseplank(board)scorched箱板焦
bottomskidbroken箱底焦
oil-stained(stainedbyoil)箱底托木断
wet-stained油渍
stainedbymoisture湿渍
contentsstained内货沾污
contentsexposed内货外露
contentsshort内货短少
contentsleakingout内货漏出
contentsshortweight内货重量不足
contentsempty内货全无
contentsunknown内货不详
contentssmellingout内货气味外溢
casecrushed箱子压坏
topofcasecrushed箱顶压坏
casedeformed(mis-shaped)箱子变形
caseupsidedown(arrowmarkdown)箱子倒置
second-handcaseplanks旧箱板
oldcase(usedcase)旧箱
frailcase箱子不牢固
marksindistinct标志不清
damagedbyhooks钩损
damagedowingtocollision撞损
damagedowingtopressing(squeezing)挤损
damagedowingtocrushing压损
damagedowingtotowing拖损
(2)Bags袋装货
seamslack缝口松
seamopen缝口松开
coverwithsmallholes袋皮有小洞
hookholes手钩破洞
bagsleaky袋子漏
bagstorn袋子破
bagsempty袋子空
bagscoversdirty(dirtstained)袋子有脏渍
bagscovertorn袋皮破
bagsstainedbycontents袋子被内货渍污
bagsstainedbysyrup袋子被糖汁渍污
bagsstainedbysweat袋子被汗渍水渍污
oil-stained油渍
dryoilstains干油渍
water-stained水渍
drywaterstains干水渍
wet-stained湿渍
wetwith(by)water水湿
wetwith(by)rain雨湿
wetwithmoisture(damp)潮湿渍
soaked,saturated浸湿
dampamdmouldy潮湿发霉
mouldy,moulded,mildewy,mildewed霉,霉点
rotten霉烂
melted融化
tainted腐烂
damagedbyinsects虫损
worm-eaten虫咬(玉米)
damagedbyrats鼠咬
damagedbyfire烧损
contentsexposed内货外露
contentsrunningout内货脱出
contentssprouting内货发芽
contentsbecomingmolasses内货变糖浆
contentsmelted内货融化
second-handbags(usedbags)旧袋
repaired(mended
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 水手 常用 英语