高中英译汉整句综合训练题100题含答案.docx
- 文档编号:358542
- 上传时间:2022-10-09
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:38.50KB
高中英译汉整句综合训练题100题含答案.docx
《高中英译汉整句综合训练题100题含答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英译汉整句综合训练题100题含答案.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高中英译汉整句综合训练题100题含答案
2022年3月19日高中英语作业
学校:
___________姓名:
___________班级:
___________考号:
___________
一、汉译英(整句)
1.不管我遇到什么样的困难,我都积极乐观并努力解决问题。
(nomatterwhat)(汉译英)
【答案】NomatterwhatdifficultiesImeetwith,Ialwaysstaypositiveandmakeeveryefforttosolvetheproblems.
【详解】
考查从句,时态,不定式和短语。
根据句意,描述现在的事实用一般现在时,分析句子并结合提示可知,用“nomatterwhat”让步状语从句,“困难”表示difficulty,根据句意用复数,“meetwith”表示“遇到”,主句主语I,always“总是”,“保持积极乐观”表示staypositive,“努力做某事”表示makeeveryefforttodosth.“努力做某事”,“解决问题”表示solvetheproblems,故译为NomatterwhatdifficultiesImeetwith,Ialwaysstaypositiveandmakeeveryefforttosolvetheproblems.
【点睛】
2.让新任馆长欣慰的是,得益于针对性的举措,原本积灰的展品焕然一新,博物馆也恢复了往日的风采。
(restore)(汉译英)
【答案】Tothereliefofthenewly-appointedcurator,benefitingfromthetargetedinitiatives,theexhibitswhichwerecoveredwithdustarenowtakinganewlookandmuseumalsorestoretowhatitusedtobe./previousglory.
【详解】
考查名词、动词、介词、从句及短语。
根据句意可知,此句描述一般事实,故用一般现在时。
表示“让新任馆长欣慰的是”用Tothereliefofthenewly-appointedcurator;表示“得益于”用现在分词短语benefitingfrom,现在分词作原因状语;表示“针对性的举措”用thetargetedinitiatives;表示“展品”用theexhibits;表示“原本积灰”用一般过去时whichwerecoveredwithdust,该定语从句修饰先行词theexhibits;表示“现在焕然一新”用arenowtakinganewlook;表示“博物馆”用museum;表示“也”用also;表示“恢复”用restoreto;表示“往日的风采”用whatitusedtobe/previousglory,what引导宾语从句,在从句中作表语。
故答案为Tothereliefofthenewly-appointedcurator,benefitingfromthetargetedinitiatives,theexhibitswhichwerecoveredwithdustarenowtakinganewlookandmuseumalsorestoretowhatitusedtobepreviousglory.
3.中国在科学领域里取得的巨大成就应归功于那些全心投入研究,淡薄名利的无名英雄们。
(owe)(汉译英)
【答案】Chinaowesitsgreatachievementsitachievesinthefieldofsciencetounsungheroeswhodevotethemselvestoresearchwithoutcaringaboutfameandwealth.
【详解】
考查名词、动词、短语和定语从句。
分析句意可知,句子时态可用一般现在时;表示“把……归功于”可用短语owe……to;表示“成就”可用名词achievements,且后面可用itachieves这一省略引导词的定语从句来修饰;表示“在科学领域”的短语为inthefieldofscience;表示“无名英雄”可用unsungheroes,作先行词,后面用who引导的定语从句来修饰;表示“全心投入”可用短语devoteoneselfto,其中to为介词;表示“研究”可用名词research。
表示“淡泊名利”可用短语withoutcaringaboutfameandwealth。
故翻译为Chinaowesitsgreatachievementsitachievesinthefieldofsciencetounsungheroeswhodevotethemselvestoresearchwithoutcaringaboutfameandwealth。
4.通过数据的收集和分析,该平台能为奥运选手们量身定制训练计划,满足他们个性化的需求。
(tailor)(汉译英)
【答案】Throughdatacollectionandanalysis/Bycollectingandanalyzingdata,theplatformcantailortrainingplansforOlympicathletestomeettheirindividualneeds.
【详解】
考查名词和动词。
“数据的收集和分析”可以译为名词短语“datacollectionandanalysis”或动名词短语“collectingandanalyzingdata”;“量身定制”译为动词“tailor”;“运动选手”译为“Olympicathletes”;“满足个性化需求”译为“meetone’sindividualneeds”,本句为描述一般事实,用一般现在时,再根据其他汉语意思,故原句译为Throughdatacollectionandanalysis/Bycollectingandanalyzingdata,theplatformcantailortrainingplansforOlympicathletestomeettheirindividualneeds.
5.受访者表达了他们的意见,他们认为政府应该对小企业进行资助,帮助它们度过疫情的寒冬。
(同位语从句)(汉译英)
【答案】Therespondentsexpressedtheiropinionthatthegovernmentshouldsubsidizesmallbusinessestohelpthemsurvivethecoldwinteroftheepidemic.
【详解】
考查同位语从句和时态。
“受访者”是therespondents,“表达了他们的意见”用一般过去时,翻译为expressedtheiropinion,“政府应该对小企业进行资助,帮助它们度过疫情的寒冬”是他们的意见的具体内容,用that引导的同位语从句,“政府应该对小企业进行资助”翻译为thegovernmentshouldsubsidizesmallbusinesses,“帮助它们度过疫情的寒冬”用不定式表目的,翻译为tohelpthemsurvivethecoldwinteroftheepidemic,因此整个句子翻译为“Therespondentsexpressedtheiropinionthatthegovernmentshouldsubsidizesmallbusinessestohelpthemsurvivethecoldwinteroftheepidemic”。
故答案为Therespondentsexpressedtheiropinionthatthegovernmentshouldsubsidizesmallbusinessestohelpthemsurvivethecoldwinteroftheepidemic。
6.这位资深音乐人对二十世界八十年代的流行歌曲很熟悉,被人们称为流动的曲库。
(So)(汉译英)
【答案】Theseniormusicianisfamiliarwiththepopsongsofthe1980s,soheiscalledasaflowingmusicallibrary.
【详解】
考查状语从句、被动语态和短语。
表示“熟悉”应用短语befamiliarwith;表示“被…称为”应用短语becalledas,与主语he之间为被动关系;表示“流动的曲库”应用短语flowingmusicallibrary;句子时态为一般现在时,so是连词,用于表结果,意为“所以”。
故翻译为Theseniormusicianisfamiliarwiththepopsongsofthe1980s,soheiscalledasaflowingmusicallibrary.
7.这个冰雪世界的天才少女乐观自律,选择代表她母亲的祖国参加北京冬奥会。
(choose)(汉译英)
【答案】Optimisticanddisciplined,thetalentedteenagerfromtheworldoficeandsnowchosetorepresenthermother'scountrytoparticipateintheBeijingWinterOlympics.
【详解】
考查形容词作状语、时态、动词和不定式作目的状语。
“乐观自律”用形容词作状语,翻译为optimisticanddisciplined;“这个冰雪世界的天才少女”是thetalentedteenagerfromtheworldoficeandsnow;“选择做某事”是choosetodo,用一般过去时;“代表她母亲的祖国”是representhermother'scountry;“参加北京冬奥会”是participateintheBeijingWinterOlympics,故答案为Optimisticanddisciplined,thetalentedteenagerfromtheworldoficeandsnowchosetorepresenthermother'scountrytoparticipateintheBeijingWinterOlympics.
8.现在有很多应用程序帮助了你了解自己在哪方面支出最多。
(work)(汉译英)
【答案】NowtherearemanyAppsthathelpyouworkoutwhereyouspendthemost.
【详解】
考查定语从句、时态及宾语从句。
分析可知,本句的时态应用一般现在时。
表示“有很多应用程序”用therearemanyApps;“Apps”为先行词,在定语从句中作主语,所以定语从句的关系词用that;表示“帮助你”用helpyou;表示“解决,了解”用wor
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中 英译汉整句 综合 训练 100 答案