功夫熊猫字幕原版英文剧本.docx
- 文档编号:3555101
- 上传时间:2022-11-23
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:29.65KB
功夫熊猫字幕原版英文剧本.docx
《功夫熊猫字幕原版英文剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《功夫熊猫字幕原版英文剧本.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
功夫熊猫字幕原版英文剧本
Legendtellsofalegendarywarrior,whoseKungFuskillswerethestuffoflegend.Hetravelledthelandsearchofworthyfoes.
EvilOx:
Iseeyouliketochew.Maybeyoushouldchewonmyfist.
Thewarriorsaidnothingforhismouthwasfull.Thenheswallowed.Andthenhespoke.
Po:
Enoughtalk.Let’sfight.
Hewassodeadlyinfact,thathisenemieswillgoblind,fromoverexposuretopureawesomeness.
Evil1:
Myeyes!
Evil2:
He’stooawesome!
Rabbit1:
Andattractive.
Rabbit2:
Howcanwerepayyou?
Po:
Thereisnochargeforawesomeness.Orattractiveness.
Itmattednothowmanyfoeshefaced.Theywerenomatchforhisvoracity.
Neverbeforehadapandabeensofeared,andsoloved.
EventhemostheroicheroesinallofChina.TheFuriousFive.Bowedinrespecttothisgreatmaster.
Monkey:
Weshouldhangout.
Po:
Agreed.
Buthangingoutworldhavetowait.Causewhenyou’refacingthetenthousanddemonsofdemonmountain.Thereisonlyonethingthatmattersandthat‘s…
Monkey:
Po!
Getup!
Tigress:
You’llbelateforwork.
Po:
What?
Dad:
Po…Getup!
Hey,Po…Whatareyoudoingupthere?
Po:
Ahh…nothing.Monkey,Mantis,Crane,Viper,Tigress…Roarrr!
Ahh…
Dad:
Po…let’sgo.You’relateforwork.
Po:
Coming!
SorryDad.
Dad:
Sorrydoesn’tmaketheNoodles.Whatareyoudoingupthere?
Allthatnoise?
Po:
Oh…nothing.Justhadacrazydream.
Dad:
Aboutwhat?
Uh?
Whatwereyoudreamingabout?
Po:
WhatwasI…ah…Iwasdreamingabout…Noodles!
Dad:
Noodles?
Youwerereallydreamingaboutnoodles?
Po:
Uh…ya,whatelsewouldIbedreamingabout?
Oh,careful.Thatsoupis…sharp!
Dad:
Oh!
Happyday!
Mysonfinallyhavingthenoodledream!
Youdon’tknowhowlongIhavebeenwaitingforthismoment!
Thisisasign,Po.
Po:
Uh…asignofwhat?
Dad:
Youarealmostreadytobeentrustedwiththesecretingredient,ofmysecretingredientsoup.Andthenyouwillfulfillyourdestinyandtakeovertherestaurant.JustasItookoverfrommyfatherwhotookoverfromhisfatherwhowonitfromafriendoveragameofmahjong.
Po:
Dad,Dad,Dad,itwasjustadream.
Dad:
No,itwasTHEDREAM.We’renoodlefolk.Brothrunsthroughourveins.
Po:
ButDad,didn’tyouever…well…wantedtodosomethingelse?
Somethingbesidenoodles?
Dad:
Actually,whenIwasyoungandcrazy.Ithoughtaboutrunningawayandlearninghowtomaketofu.
Po:
So,whydidn’tyou…?
Dad:
Oh,becauseitwasastupiddream.Canyouimaginememakingtofu?
Ha,ha,ha,TOFU,no,weallhaveourplaceinthisworld.Mineishere,andyoursis…
Po:
Iknow“ishere”.
Dad:
No!
It’stables2,5,7and12.Servicewithasmile.
MasterShifu:
Welldone,students…ifyouweretryingtodisappointme.Tigress,youneedmoreferocity.Monkey,greaterspeed.Crane,height.Viper,subtlety.Mantis...
Zeng:
MasterShifu…
MasterShifu:
What?
Zeng:
It…it’sMasterOogway,hewantstoseeyou.
MasterShifu:
MasterOogway,yousummonedme?
Issomethingwrong?
MasterOogway:
Whymustsomethingbewrongformetowanttoseemyoldfriend?
MasterShifu:
So,nothingiswrong?
MasterOogway:
Well,Ididn’tsaythat.
MasterShifu:
Youweresaying…?
MasterOogway:
Ihavehadavision.TaiLungwillreturn.
MasterShifu:
Thatisimpossible.He’sinprison.
MasterOogway:
Nothingisimpossible.
MasterShifu:
Zeng,flytoChordomPrison.Tellthemtodoubletheguards,doubletheweapons…doubleeverything!
TaiLungdoesnotleavethatprison.
Zeng:
Yes,MasterShifu!
MasterOogway:
Oneoftenmeetshisdestinyontheroadhetakestoavoidit.
MasterShifu:
Wehavetodosomething.Wecan’tjusthavehimmarchinthevalley.Andtakehisrevenge,he’ll,he’ll…
MasterOogway:
Yourmindislikethiswater,myfriend.Whenitisagitated…itbecomesdifficulttosee.Butifyouallowittosettle,theanswerbecomesclear.
MasterShifu:
TheDragon’sscroll.
MasterOogway:
Itistime.
MasterShifu:
Butwho?
Whoisworthytobetrustedwiththesecrettolimitlesspower?
TobecometheDragonWarrior?
MasterOogway:
Idon’tknow.
Po:
Excuseme…Sorry…oh…sorry.
Pig1:
Hey,watchit,Po.
MomRabbit:
Oh!
Po:
Sorry…ah…oop!
Sorry,athousandpardon.…what?
MasterOogwayischoosingDragonWarriorTODAY!
Everyone,everyone,go,gettotheJadePalace!
OneofthefiveisgoingtogettheDragon’sScroll.Wehavebeenwaitingathousandyearsforthis.Justtakethebowl!
ThisisthegreatestdayinKungFuhistory!
Don’tworryaboutit,justgo!
OldDad:
Po!
Whereareyougoing?
Po:
…Tothe…JadePalace…
OldDad:
Butyou’reforgettingyournoodlecart.Thewholevalleywillbethereandyouwillsellnoodletoallofthem.
Po:
Sellingnoodles?
ButDad,youknowIwaskindofthinking,maybeI…
OldDad:
Ya?
Po:
Iwaskindofthinking,maybeI…ahha…couldalsosellthebeanbuns.They’reabouttogobad.
OldDad:
That’smyboy!
Itoldyouthatdreamwasasign!
Po:
Ya…I’mgladIhadit.
BabyRabbit1:
I’mtheDragonWarrior!
BabyRabbit2:
Me,too!
Po:
Almostthere…what?
No!
Pig:
sorryPo.We’llbringyoubackasouvenir.
Po:
No.I’llbringmebackasouvenir.
MasterShifu:
Itisahistoricday,isn’tit,MasterOogway?
MasterOogway:
Yes.TheoneIfearedIwouldnotlivetosee.Areyourstudentsready?
MasterShifu:
Yes,MasterOogway.
MasterOogway:
Nowknowthis,oldfriend…whomeverIchosewillnotonlybringpeacetothevalley,butalsotoyou.
CeremonyHost:
Letthetournamentbegin!
Po:
No,no,no,wait!
I’mcoming.Hey,openthedoor!
Letmein!
CeremonyHost:
CitizensoftheValleyofPeace.Itismygreathonortopresenttoyou,Tigress,Viper,Crane,Monkey,Mantis!
TheFuriousFive!
Po:
Ah…ah…ah…
Po:
TheyaretheFuriousfive!
Ah…ah…ouch!
CeremonyHost:
Warriorsprepare!
Po:
Blast,no,quickPo.
CeremonyHost:
Readyforbattle!
Po:
Thethousandtonsoffire!
Ho…ha…howw!
Wow!
Lookatthat!
Hey,getouttheway!
Po:
Uhh…oh…ohh!
Ah…ah…ah!
Hiyaah…ouch!
CeremonyHost:
Andfinally,MasterTigress.Believeme,citizens,youhavenotseenanythingyet.
Po:
Iknow!
CeremonyHost:
MasterTigressfacesIronArmsanditsBladesofDeath.
MasterOogway:
IsensetheDragonWarriorisamongus.
MasterShifu:
CitizensoftheValleyofPeace,MasterOogwaywillnowchoosetheDragonWarrior!
Po:
Hah…butta…No,no,no,wait!
Yaa…
Po:
ahh.Ha..ha…haah!
Po:
Ha…ha…haah!
Dad:
Po!
Whatareyoudoing?
Po:
WhatdoesitlooklikeI’mdoing?
…stop,stop!
I’mgoingtoseetheDragonWarrior!
Dad:
ButIdon’tunderstand!
Youfinallyhavethenoodledream!
Po:
Ilied,Idon’tdreamaboutnoodles,Dad!
IloveKungFu!
Uuu!
Dad:
Oh,comeon,son,let’sgetbacktowork.
Po:
Heay…Okay……Ahh…ahh…ahh!
Dad:
Po!
Po:
Ahh…ahh…comeback!
Oh!
Po:
Oh,what’sgoingon…where…ah…whatdoyoupoint…Oh…Okay,sorry,IjustwantedtoseewhotheDragonWarriorwas…
MasterOogway:
Howinteresting!
Tigress:
Master,areyoupointingatme?
MasterOogway:
Him.
Po:
Who?
MasterOogway:
You.
Po:
Me?
MasterOogway:
TheuniversehasbroughtustheDragonWarrior.
Po:
What?
FuriousFive:
What?
MasterShifu:
What?
Dad:
What?
MasterShifu:
Stop,wait,whotoldyouto……MasterOogway,wait!
Thatcrabbypandacan’tpossiblybetheanswertoourproblem.YouwereabouttoappointtheTigress.Andthatthingfellinfrontofher!
Thatwasjustanaccident!
MasterOogway:
Therearenoaccidents.
Tigress:
Forgiveus,Master.Wehavefailedyou.
MasterShifu:
No.Ifthepandahasnotquitbymorning,thenIwouldhavefailedyou.
Zeng:
Wait,wait,wait!
IbringamessagefromMasterShifu.
Guard:
What?
Doubletheguard?
Extraprecautions?
Zeng:
‘Yourprisonmaynotbeadequate’?
Guard:
Youdoubtmyprisonsecutity?
Zeng:
Absolutelynot!
Shifudoes.I’mjustthemessager.
Guard:
I’llgiveyouamassageforyourMasterShifu.EscapefromChordomPrisonisimpossible.
Guard:
Impressive,isn’tit?
Zeng:
Yes,veryimpressive.Itisveryimpressive.
Guard:
Onewayin,andonewayout.Onethousandguardsandoneprisoner.
Zeng:
Yes,exceptthatprisonerisTaiLung.
Guard:
Takeusdown.
Zeng:
Ahh…ahh…ahh…oh…oo….oh..OhMY!
…
Guard:
BeholdTaiLung…
Zeng:
I’ll…umm…I’lljustwaitrighthere.
Guard:
It’snothingtoworryabout.It’sperfectlysafe.Bothposts.Attheready.
Zeng:
What,Posts?
Guard:
Hey,toughguy,didyouhear?
OogwayisfinallygoingtogivesomeonetheDragonScrollandit’snotgoingtobeyou.
Zeng:
Whatareyoudoing?
Don’tgethimmad!
Guard:
Whatishegoingtodoaboutit?
I’vegothimcompletelyimmobilized.Haa…haa…ha…ha…!
Oh!
DidIsteponthewoolykiddy’stail?
Zeng:
I’mgonna…I’veseenenough.I’mgonnatellShifuthathehasnothingtoworryabout.
Guard:
No,hedoesn’t.
Zeng:
Okay,I’lltellhimthat.
Guard:
Hmm…
Zeng:
Canwepleasegonow?
Po:
Oh,waitasecond.Ithinktherehasbeenaslightmistake.Err…everyoneseemstothinkI’merr…aah…theSacredHallofWarriors.Noway.…Lookatthisplace!
MasterFlying-Rhino’sarmour!
Withauthenticbattledamage!
Wow…theSwordofHeroes!
Saidtobesosharp,youcancutyourselfjustbylooking!
Ahh!
Oww!
TheinvisibleDragonofDestiny.Uuhhs…I’veonlyseenpaintingsofthatpainting!
Ahh…ah…ha…ha…ha…Heeyah…yah…aah…ah…ah…Noo…!
Ho…oh,oh,oh,oh…ThelegendaryUrnofWhisperingWarriors!
SaidtocontainsoulsoftheentireTenshuarmy.Hello?
MasterShifu:
Haveyoufinishedsightseeing?
Po:
Sorry,Ishouldhavecometoseeyoufirst.
MasterShifu:
Mypatienceisrunningthin.
Po:
Ohh?
Well,Imean,it’snotlikeyouaregoinganywhere.
MasterShifu:
Youturnaround.
Po:
Sure.Hey,howisitgoing?
Howdoyougetfive…MasterShifu!
Ooh!
...Ohh…whooo…Someonebrokethat…butI’mgoingtofixit…I’ll…doyouhavesomeglue……aah…ouch…ooo!
I’masplinter.
MasterShifu:
SoyouarethelegendaryDragonWarrior,hmm?
Po:
…Ahh,I
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 功夫 熊猫 字幕 原版 英文 剧本