古代汉语二语法部分教案.docx
- 文档编号:355165
- 上传时间:2022-10-09
- 格式:DOCX
- 页数:76
- 大小:106.73KB
古代汉语二语法部分教案.docx
《古代汉语二语法部分教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古代汉语二语法部分教案.docx(76页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
古代汉语二语法部分教案
第三章 语 法
在《古代汉语》绪论中,我们了解到古代汉语是研究古代的汉语言文字的课程,汉代把研究汉语言文字的学问叫“小学”,发展到唐代末年,就形成三门学科:
文字学、训诂学、音韵学,唯独没有提到语法学,可见古人对语法问题不关注或者说关注很少。
中国的语法学发展得较晚,虽然历代的传注中也涉及了一些语法问题,如虚词的研究从元代开始有专书出现(卢以纬的《助语辞》,又名《语助》),但系统的语法研究是从1898年马建忠的《马氏文通》开始的,从此汉语有了系统的语法学著作。
我国古代语法学史,即建国前的语法研究分为两个阶段(按王力先生说法):
一是兴起阶段(公元1898年—1935年),以马建忠、杨树达、黎锦熙为代表
主要参照西洋语法著作,建立汉语自己的语法体系,建立一套为这个体系服务的名称术语,研究划分词类的标准、方法,对句法结构的分析也提出了一套方法。
二是发展时期(公元1936年—1948年),以王力、吕叔湘、高名凯为代表
用西洋普通语言学理论作指导,直接研究原始材料,建立汉语自己的体系。
观念上的进步表现在树立历史观点和系统观点,区分材料的时代性,重视共时语法系统的平面描写。
方法上的进步表现为更重视科学的归纳研究。
代表人物代表著作:
马建忠《马氏文通》
马建忠(1845年—1900年),字眉叔,江苏丹徒(今属镇江市)人。
通晓拉丁文、英文、法文。
1876年留学法国,毕业于法国巴黎大学。
归国后入李鸿章幕府办洋务,得到李鸿章的信任和重用。
1884年,即光绪十年,中法战争,马建忠任上海招商局总办,当时法国侵略军扬言要封锁长江口,阻断招商局的漕运出路。
为了便于招商局商轮在海上通行,也使招商局的船只在中法开战后免于为法国所夺,保存民族航运业,经李鸿章批准,将轮船招商局转售给美国商行暂管,各商轮全部改悬美国旗帜,此举使马建忠遭到朝臣的激烈抨击,一些对李鸿章心存忌妒的士大夫,也借此发起猛烈攻势,骂李鸿章为“大汉奸”,马建忠为“小汉奸”。
同时一向妒忌马建忠的招商局督办盛宣怀,力作伪证,参劾眉叔。
马建忠被迫离开招商局。
此后马建忠赋闲在家,这为马建忠日后完成他的语法巨著《马氏文通》提供了充分保证。
难怪后来有人说,政治上的失意,对于马建忠个人来说是人生中的不幸,但对于中国学术界来说,却是不幸中的万幸。
对于语言学,马建忠有着超常的天赋,他不但精通英文、法文,而且还熟悉古希腊文、拉丁文等西方古典语言;当然他更通晓中国的文史典籍和汉语言学。
早在法国读书时期,马建忠就曾获得修辞学学位。
当时让马建忠难以容忍的是,西方学者一直不承认中国有语言学。
因为西方语言学理论认为,语言学包括语音学、语法学和语义学三个分支学科,而语法学是语言学中最基本、最踏实的一门学科。
触发马建忠编写中国语法学著作的另一原因,是汉语学习的困难与低效。
当时以拼音文字和白话文为核心的汉字改革运动正风起云涌,马建忠认为从拼音文字和白话文角度探讨汉字改革固然重要,但更重要的是对汉字语言科学本身的认识。
当人们掌握了汉语的语法规律和规则时,其认识难度便会大大降低。
因此研究古代语言的语法也是汉字改革的重要任务。
马建忠决心要编写一部中国的语法学著作,他要向外国人证明,中国有非常严密的语法体系。
马建忠以拉丁文语法为理论参照,结合汉语本身的特点,在吸收传统训诂学中有关虚、实词研究的基础上,进行了系统的归纳总结,并且在词法的研究基础上进一步对句法进行较为系统而深入的研究。
为了撰写这样一部著作,他平时读书,遇到较为特殊的语法现象的语句,常信手记下,作为研究的依据。
所以他的兄长马相伯(马相伯是复旦大学创办者)后来称,《马氏文通》是马建忠“经二十年长期的记录”才写成的。
1900年8月30日,直隶总督、北洋大臣李鸿章因主持和议,又想起了赋闲在家的马建忠,要他担任外交助理,并令马建忠赶译一份俄国专电。
马建忠译完电文已午夜,第二天清晨溘然长逝,年仅五十五岁。
《马氏文通》的贡献:
《马氏文通》结构宏伟,内容丰富,主要贡献有三条:
①第一次为汉语草创了一个完整的语法体系
②第一次体统地揭示了古汉语语法的特点
汉语属于词根----分析语,虚词和语序是两种最主要语法特征,十卷《马氏文通》有三卷
研究虚字。
其中对于助字范围的确立和分立,基本为后代语法学家所接受
如疑问代词作宾语位于动词前,否定句中宾语为代词位于动词之前,这都是马氏的发现。
③第一次对古汉语的语法材料进行了广泛的调查研究
马建忠直接从古书中取证,而且进行排比分类,归纳整理,所以是“积十余年之勤求探
讨”。
据统计,《文通》有例句7326条。
问题有两条:
①马氏语法理论欠完整
②资料方面也有问题
杨树达
长于金石、甲骨和古文字,训诂、音韵及汉语语法、修辞都精通。
语法方面著作:
《马氏文通刊误》、《高等国文法》、《词诠》(虚词专著)、《中国语法纲要》及《中国修辞学》(后改为《汉语修辞学》)
生卒年(1885年—1956年),湖南长沙人,早年留学日本,归国后,长期在北京的北大、清华,长沙的湖南大学、湖南师范大学等校担任大学教授。
1931年写成《马氏文通刊误》,因《马氏文通》本质上是文言文语法,对书中虚词再作专题深入,著成《词诠》(1928年),同时,在补订《马氏文通》的基础上,著成《高等国文法》。
《高等国文法》是杨树达任教的讲义,三十余万言,此书专门研究古汉语词类,共十章。
《马氏文通刊误》十卷,分条讨论《文通》所存在的各种问题,共计368条,大体是正确的,可以说杨树达是《文通》的功臣。
晚年杨树达先生主要从事甲骨文、金文研究,取得了很大成就。
王力
中国语言学家。
(1900年—1986年),字了一,广西壮族自治区博白县人。
曾赴法国留学,获巴黎大学文学博士学位。
回国后历任清华大学、北京大学等教授、院长。
60年来,王力一直从事语言科学的教学和研究工作,为发展中国语言科学、培养语言学专门人才作出了重要的贡献。
1936年发表《中国文法学初探》一文,对中国语法学界自《马氏文通》以来因袭英语语法研究的状况提出批评,同时对汉语语法的特点和研究方法做了初步探讨。
1937年发表的《中国文法中的系词》,指出系词在古代汉语里不是必要的,汉语的句子也不一定都要有动词,这揭示了汉语不同于印欧语言的一个突出特点。
他的《中国现代语法》(1943)、《中国语法理论》(1944)以及《中国语法纲要》(1946)等著作,以《红楼梦》为主要研究对象,建立了自己的汉语语法体系。
在40年代,王力的语法著作和吕叔湘的《中国文法要略》都对汉语语法研究起了重要的影响。
王力编的《古代汉语》教材体系新颖、内容丰富,在国内外都获得好评。
(1962~1964年编写,共4册,1980年修订)
王力在语言学方面的专著有40多种,论文近200篇,共约1000万余字,内容几乎涉及语言学各个领域,有许多且具有开创性。
这些论著汇编为《王力文集》,20卷,1985年已出版前3卷。
王力捐献这部书的稿费,设立“北京大学王力语言学奖金”,自1986年开始评选、颁发。
吕叔湘
吕叔湘先生1904年出生于江苏省丹阳县,曾赴英国留学。
1998年逝世,享年九十四岁。
曾任中国科学院语言研究所所长、名誉所长。
曾任《中国语文》杂志主编,曾任中国语言学会会长。
1983年拿出多年积蓄的6万元,作为中国社会科学院青年语言学家奖金的基金。
吕叔湘先生是我国语言学界的一代宗师,70多年以来一直孜孜不倦地从事语言教学和语言研究,涉及一般语言学、汉语研究、文字改革、语文教学、写作和文风、词典编纂、古籍整理等广泛的领域。
吕叔湘先生的研究重点是汉语语法。
主要著作有《中国文法要略》、《语法修辞讲话》(与朱德熙合著)、《汉语语法分析问题》、《汉语语法论文集(增订本)》等。
吕叔湘先生参与撰述并审订了《现代汉语语法讲话》。
吕叔湘先生是我国最具社会影响的词典《现代汉语词典》的前期主编和我国第一部现代语法词典《现代汉语八百词》的主编。
吕叔湘先生是我国近代汉语研究的拓荒者和奠基人。
从40年代开始发表的专题论文到80年代出版的《近代汉语指代词》(江蓝生补)代表了吕叔湘先生在近代汉语研究方面的总体成就,不仅填补了白话语法研究的空白,而且具有方法论上的示范作用。
古今语法有同有异
语法具有稳定性。
语法是组词造句的规则,在各种语言要素中,语法的稳定性最强。
如:
殷墟卜辞中有“丁卯卜,王大获鱼。
”
但仍然处在不断的发展变化之中。
如:
“舜发于畎亩之中”(从)、“金重于羽者”(比)、“越王勾践栖于会稽之上”(在)
“于”没有词与之固定对应。
在结构上位置与现代汉语也有区别,这反映古今语法在发展上的变化。
如:
《国语•周语》“今是何神也?
”“是”,这。
可以换成“今此何礼也?
”
子曰:
“人而不仁,如礼何?
人而不仁,如乐何?
”《论语》
人如果不仁义,怎样去行礼呢?
人如果不仁义,怎样去施乐呢?
“如…何”是凝固结构,有固定的翻译。
古今汉语的句法结构基本一致,是文言今译的有利条件。
古今汉语的句法结构也有一些不同,这是由历史变迁形成的差异,主要有:
①特殊的句式:
判断句(陈涉者,阳城人也。
)
被动句(吾长见笑于大方之家。
)
双宾语句(公语之故,且告之悔。
)
习惯句式(若之何其以病败君之大事也。
)
②特殊的语序:
宾语前置(吾谁欺,欺天乎?
)
③特殊的述宾关系(使动、意动、为动等)
④实词活用(假舟辑者,非能水也,而绝江河。
)
⑤名词作状语(有狼当道,人立而啼。
)
⑥虚词用法
古今相承,词类划分为实词和虚词两大类:
《马氏文通》的出现,才真正有了全面的语法上的词类。
马氏吸收我国传统学问,把字(词)划分为虚、实两大类,并给予明确的界说,即“有事理可解者曰实字,无解而惟以助实字之情志者曰虚字。
”并指出实字有五类:
名字、代字、动字、静字、状字;虚字有四类:
介字、连字、助字、叹字。
这些词类,取法拉丁文,并适当照顾了汉语的特点,不仅有开创之功,而且确定了词类大限,有较强生命力。
后人对词类的划分有诸多见解,没有统一,见教材按是否充当句子成分划分。
按是否表示实在意义划分:
实词(表示实在意义的词类):
名词、动词、形容词、数词、量词
虚词(无实际意义,只帮助诗词表达异议或表示语法关系的词类):
代词、副词、介词、连词、助词、语气词。
代词,现代汉语划入实词,因为它可以独立充当句子的主要成分。
古代汉语划入虚词,是因为它用法灵活,又与其他虚词有千丝万缕的联系。
往往一个字,既作代词,又作其它的虚词使用。
如“之”:
代词、助词、动词。
第一节 古代汉语的特殊句式
1、现代汉语句子的分类
分类标准与分类结果:
①按语气分:
陈述句、疑问句、感叹句、祈使句;
肯定句、否定句
②按结构分:
主谓句(刘老师教我们古代汉语;她真漂亮; 小伙子高高的个子;她性情温和)
(动词谓语句) (形容词谓语句) (名词谓语句) (主谓谓语句)
非主谓句(随手关门; 好极了; 好大的风啊;)
③按谓语表述方式分:
判断句、描写句、叙述句
描写句:
一般是用形容词或形容词性的词组作谓语的句子,描写事物是什么样子。
叙述句:
一般用动词或动词性词组作谓语的句子,表示一种动作或叙述一件事情。
判断句:
一般用名词或名词性词组作谓语的句子,对事物的属性作出判断,即某事物是什么,或不是什么。
(我是中国人;今天是星期天)
④按句子的构件分:
单句、复句
2、应用于古代汉语,试试给下列句子归类
1.触龙问赵太后:
日食饮得无衰(cui)乎?
《战国策·赵策》
您每天吃喝该不会减少吧?
疑问句、否定句、主谓句(形容词谓语)、叙述句、单句;
②蝜蝂者,善负小虫
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 古代汉语 语法 部分 教案