英语故事.docx
- 文档编号:3546320
- 上传时间:2022-11-23
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:20.37KB
英语故事.docx
《英语故事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语故事.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语故事
IfIAmaManager
Onedayinclass,theteacherassignedhisstudentstowriteacomposition–IfIAmaManager.
Allthestudentsbegantowriteexceptaboy.Theteacherwenttohimandaskedthereason.
“Iamwaitingformysecretary,”wastheboy’sanswer.
如果我是一个经理
一天课上,老师要同学们以“如果我是一个经理”为题写一篇作文。
所有的学生都在动笔写了,只有一个男生例外。
老师走过去问他为什么不写。
“我在等我的秘书”。
那孩子答道。
SnowWhite
Thereisaprincess.HernameisSnowWhite.Herskiniswhiteandherlipsarered.SnowWhiteiskind,soeveryonelovesher.OnlytheEvilQueendoesn′tlikeher.
有一个公主名叫白雪。
她的皮肤白晰,嘴唇红润。
白雪公主很善良,所以大家都喜欢她。
只有邪恶的皇后不喜欢她。
TheEvilQueenhasamagicmirror.Shelooksiniteveryday.Eachmorning,sheasksthemagicmirror,"Whoisthemostbeautifulwomanintheworld?
"Themirrorsays,"Youarethemostbeautifulwoman,myqueen."
邪恶的皇后有一面魔镜,她每天都要照镜子。
每天早上,她会问魔镜:
“谁是世界上最美丽的女人?
”魔镜都会回答道:
“你就是世界上最美丽的女人,我的皇后。
”
TodaytheEvilQueenlooksinhermagicmirroragain."Whoisthemostbeautifulwomanintheworld?
"sheasks.Themirrorsays,"SnowWhiteisthemostbeautifulwomanintheworld.Shehaswhiteskinandlipsthataresored."
今天这位邪恶的皇后又在照魔镜。
“谁是世界上最美丽的女人?
”她问。
魔镜回答道:
“白雪公主是世界上最美丽的女人,因为她有白皙的皮肤和红润的嘴唇。
”
TheEvilQueenisveryangry."What?
Iamthemostbeautifulwomanintheworld,"saystheEvilQueen."IwillsendmyservanttokillSnowWhite.ThenIwillbethemostbeautifulwomanagain."
邪恶的皇后非常生气。
“什么?
我才是世界上最美丽的女人,”邪恶的皇后说。
“我会派我的仆人去杀了白雪公主。
这样的话,我就会再度成为最美丽的女人了。
”
TheEvilQueencallsherservantandtellshimtokillSnowWhite.TheservantlikesSnowWhite,sohecan'tkillher.HetellsSnowWhitetorunawayquickly.
邪恶的皇后叫来了一个仆人,要他去杀了白雪公主。
这个仆人喜欢白雪公主,所以下不了手。
他要白雪公主赶快逃走。
SnowWhiteruns,runs,andruns.Finallysherunsintothewoods.Thewoodsarescaryanddark.SnowWhiteistired,hungry,andscared.Inthewoods,sheseesalittlehouseandgoesinside.
白雪公主跑啊跑的,最后逃进了森林里。
森林阴森森怪吓人的。
白雪公主又累、又饿、又害怕。
森林中她看到了一间小屋,就走了进去
Thelittlehousebelongstosevenlittledwarfs.Theyarenotathomenow.Theyareoutworking.SnowWhitelooksaroundthelittlehouse.Theroomisalittlemessy,soshecleansitup.
这间小屋子是属于七个小矮人的。
他们此时不在家,外出工作去了。
白雪公主看了看小屋四周,房间有点脏乱,所以她就清理了一下。
ThesevendwarfscomehomeandaresurprisedtoseeSnowWhiteinthehouse.Becausesheissonice,theysoonlikeher.Theyevenaskhertostaywiththem.SnowWhiteissafenow.
七个小矮人回到家看到白雪公主正在屋子里时,都很惊讶。
不过白雪公主人很好,所以他们很快就喜欢她了。
他们甚至要她留下来和他们住在一起。
白雪公主现在安全了。
TheEvilQueenthinksSnowWhiteisdead."Now,Iamthemostbeautifulwomanintheworld,"shesays.Sheasksthemirror,"Who'sthemostbeautifulwomannow?
"Themirrorstillsays,"SnowWhite."
邪恶的皇后以为白雪公主死掉了,便说:
“现在我是世界上最美丽的女人了!
”。
她问魔镜:
“现在谁是最美丽的女人啊?
”魔镜仍然回答道:
“是白雪公主!
”
Thequeenissoangry."IwillkillSnowWhitemyself,"shesays."Iwilldrinkmagicwaterandbecomeanoldanduglywitch.Then,IwillseeSnowWhiteandgiveherapoisonedapple.Shewilleatitandgotosleep,"theEvilQueenlaughs.
皇后很生气。
“我会亲自去杀了白雪公主,”她说。
“我会喝下魔药水,变成一个又老又丑的巫婆,然后找到白雪公主,给她一颗毒苹果。
她会吃了它,然后睡死过去,”邪恶的皇后笑道。
SnowWhitelikesthesevendwarfs.Shecooksfoodforthem.Sheevencleansthelittlehouse.ThesevendwarfslikeSnowWhite.Theyarelikeahappyfamily.
白雪公主很喜欢这七个小矮人,所以会帮他们煮饭,甚至也会打扫屋子。
七个小矮人很喜欢白雪公主,他们就像快乐的一家人一样。
TheEvilQueenfindsSnowWhite."Wouldyouliketohaveabeautifulredapple?
"thewitchasks.ShegivesSnowWhiteanapple.SnowWhitetakesabiteoftheappleandfallsasleep.Noonecaneverwakeherup.Thewitchlaughsandrunsaway.
邪恶的皇后找到了白雪公主。
“你想要吃颗漂亮的红苹果吗?
”巫婆问道。
她给了白雪公主一颗苹果。
白雪公主吃了一口苹果之后就睡着了,没有人叫得醒她。
巫婆笑着离开了。
Thewitchrunsupatallmountain,andthesevendwarfschaseher.Thewitchtriestohurtthem,butsheslipsandfallsdownthemountain.Shedies.
巫婆跑到了一座高山上,那七个小矮人追着她跑。
巫婆想要伤害他们,但自己却滑倒而掉到山谷里死掉了。
ThesevendwarfsmakeaglassbedforSnowWhite.Aroundittheyputflowersandbeautifulthings.Everydaytheycry,"Wemissyou,SnowWhite."SnowWhitedoesnotwakeup.
七个小矮人帮白雪公主做了一张玻璃床,他们在床边摆满了花和一些漂亮的东西。
他们每天都在哭。
“我们好想你啊!
白雪公主。
”白雪公主并没有醒来。
Oneday,aprinceispassingby.HeseesthebeautifulSnowWhiteonherspecialbed."Sheissobeautiful,Iwanttokissher."HegivesSnowWhiteakiss.Justthen,shewakesup.Theprinceaskshertomarryhim,andshesaysyes.SnowWhiteandtheprincelivehappilyeverafter.
有一天,一位王子骑着马经过,他看到了白雪公主躺在那张特制的床上。
“她好美,我要亲她。
”他亲了一下白雪公主,就在这个时候,她醒了过来。
王子要她嫁给他,白雪公主答应了。
白雪公主和王子从此过着幸福快乐的日子。
Intheforest,thereisafastrabbit.Helikestoraceotheranimals.Healwayswins."Iamveryfast,"hesays."Icanwinanyrace."
森林里有一只跑得很快的兔子。
他喜欢跟其它动物赛跑。
每一次他都赢。
“我的速度很快,”他说。
”任何比赛我都会赢。
”
Oneday,therabbitseesaturtle."Youaresoslow.Iamfasterthanyou,"hesays."Doyouwanttoraceme?
"
有一天,兔子看到了乌龟。
”你太慢了。
我比你快,”他说。
”你要不要跟我赛跑呀?
”
"Yes,"saystheturtle."Ha,ha.Itwillbeeasytowin,"laughstherabbit."Youwilllose.Yourlegsaretooshort."
“好呀,”乌龟说。
”哈,哈。
要赢太容易了,”兔子笑道。
”你会输的。
你的腿太短了。
”
"Tomorrowwewillhavearace,"saystherabbit.Alloftheanimalsareexcited.Theywanttoseetherace."Theturtlewilllose.Heistooslow,"theyallsay.
“明天我们就来比赛,”兔子说。
所有的动物都很兴奋。
他们想要观赏这场比赛。
”乌龟会输。
他太慢了,”他们大家都说。
Theturtlegetsupearlyinthemorning.Theraceistoday.Therearemanyanimalsattherace.Theturtlewalkstothestartingline.Alltheanimalslaughathim.
乌龟一大早就起床了。
今天是比赛的日子。
比赛地点有好多动物。
乌龟走到起跑线。
所有的动物都在取笑乌龟。
Therabbitiswaitingfortheturtle."Iwillwin,"laughstherabbit."Iwilltrymybest,"saystheturtle.
兔子在等候乌龟。
”我赢定了,”兔子笑道。
”我会尽全力,”乌龟说。
Theracebegins.Alloftheotheranimalsareexcited."Go,go,go,"theysay.Therabbitrunsveryquickly.Theturtlewalksslowly.
比赛开始了,所有其它的动物都很兴奋。
”加油!
加油!
加油!
”他们说。
兔子跑得很快。
乌龟则走得很慢。
Therabbitturnsaround.Theturtleiswalkingsoslowly."Ha,ha,youwillneverwinthisrace,"therabbitsays.Theturtleisslowerthantherabbit.Therabbitlaughsattheturtle.
兔子转过身来。
乌龟正慢慢地走。
”哈,哈,这场比赛你绝对赢不了,”兔子说。
乌龟比兔子慢多了,兔子嘲笑乌龟。
Thentherabbitseesatree."Theturtleissoslow.Iwilltakeanap.Icanstillwintherace,"saystherabbit.Hegoestosleepunderthetree.
这时兔子看到一棵树。
”乌龟太慢了。
我要小睡片刻。
我仍能赢得这场比赛,”兔子说。
他就在树下呼呼大睡。
Theturtlekeepswalking.Heistiredandhislegshurt.Therabbitissleepingunderatree.Theturtlequietlywalkspasttherabbit.Heisveryquietbecausehedoesn'twanttowakeuptherabbit.
乌龟继续走。
他很累,四条腿都很疼痛。
兔子正在一棵树下睡觉。
乌龟静悄悄地经过兔子的身边。
他很安静,因为他不想吵醒兔子。
"Icandoit!
Icandoit!
"saystheturtle."MylegsareshortandIamslow,butIcanwinthisrace."Theturtlecanseethefinishline.
“我会成功!
我会成功!
”乌龟说。
”我腿短,动作又慢,但是这场比赛我会赢。
”乌龟可以看到终线了。
Suddenly,therabbitwakesup.Theturtleisfaraway."Hewillwin!
"hesays.Therabbitruns,butitistoolate.Theturtlewinstherace.
突然间兔子醒了。
乌龟已经走到好远的地方。
”他要赢了!
”他说。
兔子跑呀跑的,可是太迟了。
乌龟赢了比赛。
"Yeah!
Youarethebest,"saytheotheranimals."Youaregreat!
"Theturtleishappy.Therabbitfeelssad.Alloftheanimalsnowlaughattherabbit.
“哇!
你最棒,”其它动物说。
”你真行!
”乌龟很快乐。
兔子很难过。
现在所有动物都在嘲笑兔子。
"Ha,ha,ha,"theylaugh."Yousayyouarethebest,buttheslowturtleisthewinner,"theysay."Heisthebest!
Theturtleisgreat!
"
“哈,哈,哈,”他们笑道。
”你说你最棒,可是慢吞吞的乌龟却是赢家,”他们说。
”他才是最棒的!
乌龟了不起!
”
"Iamslow.Ihaveshortlegs.Iamnotfast,butIdidit!
"saystheturtle.Therabbitisquiet.Heslowlywalkshome.
“我的动作慢,腿又短。
我跑不快,可是我却成功了!
”乌龟说。
兔子一言不发,慢慢地走回家
ThreeLittlePigs
Therearethreelittlepigs.Theyliveinasmallhousewiththeirmother."Thishouseistoosmall.Thethreeofyoumustleavehome.Youmustbuildyourownhomes,"saysthemotherpigoneday.
有三只小猪。
他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。
有一天猪妈妈说:
“这房子太小了。
你们三个必须搬出去住。
你们必须自己盖房子住。
”
Thefirstlittlepiggetssomehay."Iwillbuildahouseofhay,"hesays."Itwillnotbehard.Myhousewillbeeasytomake.Then,Iwillgoplay."
第一只小猪拿了些干草来。
“我要盖一间草屋,”他说。
“这工作不难。
我的屋子很容易盖。
盖好后,我就可以去玩耍了。
”
"Iwillusestickstomakeahouse,"saysthesecondlittlepig."Itwillbeeasy.Then,Iwillgoplaywithmybrother."Thesecondlittlepigquicklybuildshishome.Hegoesoutsidetoplay.
“我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。
“这工作很容易。
盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。
”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。
"Iwillbuildmyhouseofbricks.Itwilltakealongtime,"saysthethirdlittlepig.Hebuildshishouse.Itishardwork,butthehouseisstrong.
“我的屋子要用砖头来盖。
这要花上很长的时间,”第三只小猪说。
他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。
Oneday,thethreelittlepigsseesomefootprints.Theyarethebigbadwolf'sfootprints.Thelittlepigsruntotheirhomes.Theyareafraidofthebigbadwolf.Heeatslittlepigs.
有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。
三只小猪赶紧跑回各自的家里。
他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。
Thebigbadwolfgoestothefirstlittlepig'shouse.Thehouseismadeofhay."Littlepig,littlepig,letmecomein!
"saysthewolf.
"Noway!
Iwillnotletyouin,"saysthelittlepig.
大野狼走到第一只小猪的家门口。
这间屋子是干草盖的。
”小猪,小猪,让我进来!
”大野狼说。
”
“不行!
我不会让你进来,”小猪说道。
"Ifyoudon'tletmein,Iwillblowyourhousedown!
"saysthewolf.Thewolfblowshard.Thehousefallsdown.Thefirstlittlepigrunsaway.Herunstothesecondlittlepig'shouse.
“你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!
”大野狼说。
于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。
他跑到第二只小猪的家里。
Thesecondlittlepig'shouseismadeofsticks.Thefirstlittlepigandthesecondlittlepigareinthehouse.Theyarebothveryafraid.
"Littlepigs,littlepigs,letmecomein!
"saysthewolf.
"Noway!
Wewillnotletyouin,"saythetwolittlepigs.
第二只小猪的屋子是树枝盖的。
第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。
“小猪,小猪,让我进来!
”大野狼说。
“不行!
我们不会让你进来!
”两只小猪说道。
"Ifyoudon'tletmein,Iwillblowyourhousedown!
"saysthewolf.Thewolfblowsdownthesecondlittlepig'shouse.Thestickhouseiseasytoblowdown.Thetwolittlepigsruntothethirdlittlepig'shouse.
“你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!
”大野狼说。
于是他就把第二只小猪的家吹倒了。
这间树枝造的房子很容易就被吹倒。
两只小猪便跑到第三只小猪的家里
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 故事
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)