外贸函电.docx
- 文档编号:3533230
- 上传时间:2022-11-23
- 格式:DOCX
- 页数:43
- 大小:54.30KB
外贸函电.docx
《外贸函电.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电.docx(43页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸函电
Unit1FundamentalsofModernBusinessLetterWriting
第一章现代商务函电写作的基本知识
PartFivePracticalTraining
1.ArrangetheFollowinginProperFormasTheyShouldBeSetOutinaLetter.
(1)Sender’sName:
GuangzhouInternationalTradingCorp.
(2)Sender’sAddress:
198YuekenRoad,TianheDistrict,Guangzhou,China
(3)Sender’sTelephone:
85230000
(4)Sender’sCableAddress:
5527GZ
(5)Sender’sTelexAddress:
3328gzCN
(6)Date:
September15,2007
(7)Receiver’sName:
StandardOilCompany
(8)Receiver’sAddress:
38FifthAvenue,London,U.K.
(9)Subject:
Refrigerators
Message:
WethankyouforyourletterofSeptember3,2007,inquiringforthecaptionedgoods.
Theenclosedbookletcontainsdetailsofallourrefrigeratorsandwillenableyoutomakeasuitableselection.
Welookforwardtoreceivingyourspecificinquirywithkeeninterest.
Basically,therearefouracceptableformatsforbusinessletters.Studentscanchooseoneofthelayoutsashis/herstyle.Thefollowingisjustasample.
GuangzhouInternationalTradingCorp.
Address:
198YuekenRoad,TianheDistrict,Guangzhou,China
Tel:
85230000,Cable:
5527GZ,Telex:
3328gzCN
September15,2007
StandardOilCompany
38FifthAvenue,
London,U.K.
DearSirorMadam:
Subject:
Refrigerators
WethankyouforyourletterofSeptember3,2007,inquiringforthecaptionedgoods.
Theenclosedbookletcontainsdetailsofallourrefrigeratorsandwillenableyoutomakeasuitableselection.
Welookforwardtoreceivingyourspecificinquirywithkeeninterest.
Yoursfaithfully,
…
2.AddressanEnvelopefortheAboveLetter.
SinceweusetheFull-blockStyleforthelettercomposing,weshouldalsousetheFull-blockStylefortheenvelope.
GuangzhouInternationalTradingCorp.
198YuekenRoad
TianheDistrict,Guangzhou,
Guangdong,China
StandardOilCompany
38FifthAvenue
London
U.K.
Urgent
Unit2EstablishingBusinessRelations
第二章建立业务关系
PartThreeOtherCommonlyUsedExpressionsandSentences
TypicalSentences
1.WeareoneoftheleadingimportersofceramicproductsinAmerica.We’dliketoestablishbusinessrelationshipwithyourcorporation.(我们是美国陶瓷制品的主要进口商之一,愿与贵公司建立业务关系。
)
2.Weareastate-operatedcorporation,handlingtheexportofanimalbyproductsandwearewillingtoenterintobusinessrelationswithyourfirm.(我们是国营公司,经营土畜产品出口业务。
我们愿与贵公司建立业务关系。
)
3.ThisistointroducethePacificCorporationasanexporteroflightindustrialproductshavingbusinessrelationswithmorethan80countriesintheworld.(兹介绍太平洋公司,它是轻工业产品的出口商,与世界80多个国家有业务关系。
)
4.Weareexportersoffreshwaterpearlshavingyears’experienceinthisparticularlineofbusiness.(我们作为淡水珍珠的出口商,在这一业务方面有着多年的经验。
)
5.Weareactiveindevelopingcommercialrelationswithtradeandfinancialcirclesof/fromvariouscountriesanddistricts.(本公司致力于发展与各国和各地区的贸易和金融界的商业往来。
)
6.Weforeseeabrightprospectforyourproductsinourmarket.
(我们预料贵方产品在我方市场有着广阔的前景。
)
7.Shouldyoubeinterestedinanyofourproducts,pleaseletusknow.(如对我方产品感兴趣,务请告知。
)
8.Shouldyourequireanyfurtherinformation/details/particulars,pleasedon’thesitatetoletusknow.(如需详情,务请告知。
)
9.SincewespecializeintheexportofChinesefoodproducts,wewishtoexpressourdesiretotradewithyouinthisline.(我们专营中国食品的出口业务,希望和贵公司做本行业的买卖。
)
10.Astheitemsfallwithinthescopeofourbusinessactivities,weshallbepleasedtoenterintodirectbusinessrelationswithyou.(由于这些商品正好属于我们的经营范围,我们会很高兴与贵公司建立直接的业务关系。
)
11.Weareconvincedthatourjointbusinesseffortscanbedevelopedtoourmutualbenefit.(相信通过我们双方的共同努力,我们之间的业务一定会向对双方都有利的方向发展。
)
12.Weappreciateyourcooperationinthistransaction.(如能给予合作,我们将不胜感激。
)
13.Asrequested,weareairmailingtoyou,underseparatecover,asampleeachofArticleNumbers1025and1026foryourreference.(按要求,我们将另封寄出第1025号和1026号商品的样品各一份供贵公司参考。
)
14.WeareoneofthelargestfoodtradingcompaniesinJapan,andhaveofficesorrepresentativesinallmajorcitiesandtownsinJapan.(我们是日本最大的食品贸易商之一,在日本所有的大城镇都设有办事处或营业代表。
)
15.YourletterofNovember21,2007,addressedtooursistercorporationinShanghaihasbeentransferredtousforattention.(贵公司2007年11月21日寄往我方上海姐妹公司的信已经转交我方处理。
)
16.Ourmutualunderstandingandcooperationcouldresultinfuturebusiness.(我们之间的相互了解与合作将会促成今后的生意。
)
17.Wearestrivingtoexpandeconomiccooperationandexchangeoftechnologywithforeigncountries.Weutilizecommonandreasonableinternationalpracticesinaflexibleway.(我们将努力与各国扩大经济合作和技术交流,灵活地运用通常而合理的国际惯例。
)
18.Abookletincludingageneralintroduction,thescopeofbusinessandothertopicsisenclosedforyourreference.(随函附上公司概况、业务范围和其他方面的小册子一本,供参考。
)
19.Ifyouareinterestedinestablishingbusinessrelationswithusinthisline,pleaseletusknowyourspecificrequirements.We’llbepleasedtoforwardsamples,cataloguesaswellasdetailedinformation.(如贵公司有意与我们建立该商品的业务往来,请提出具体要求,以便我们寄上样品、目录以及详细说明。
)
20.Weassureyouthatwewillgiveourbestattentiontoanyinquiriesfromyou.(对于贵公司的任何询问,我们将给以充分关注。
)
PartFivePracticalTraining
BeginningTraining
1.PutthefollowingEnglishintoChinese.
(1)商务参赞办公室
(2)行会
(3)商会
(4)业务范围
(5)本着做……的意愿;以……为目的
(6)业务联系
(7)所附目录/(最新)价格单/报价
(8)务请告知。
(9)一(全)系列
(10)我们期待收到贵方即时的好消息。
(11)我们是国营公司,经营土畜产品出口业务。
我们愿与贵公司建立业务关系。
(12)由于这些商品正好属于我们的经营范围,我们会很高兴与贵公司建立直接的业务关系。
(13)由于哈维公司的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。
(14)承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。
(15)请允许我们借此机会做个自我介绍,我们是本国一家大的化肥进口商。
(16)我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。
(17)本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨建立的。
(18)我们预料贵方产品在我方市场有着广阔的前景。
我们保证随时给予贵方密切合作,盼速复。
(19)本公司专营电子产品出口业务,产品行销世界各地。
(20)承蒙日本东京商会介绍,我们了解到贵公司在世界各地供应高质量的食品。
很高兴告知你们我国对各种外国食品的需求量很大。
2.Readthefollowinglettersandchoosethebestonefromthegivenanswersforthemissingprepositions.
Letter1:
(1)to
(2)of(3)with(4)in(5)for
Letter2:
(1)from
(2)into(3)with(4)of(5)to
IntermediateTraining
1.PutthefollowingChineseintoEnglish.
(1)establishbusinessrelations,enterintobusinessrelations,
establishbusinessconnections,enterintobusinessconnections
(2)specializein…,engagein…,handle…,dealin…
(3)pleasecontactus/sb.,letus/sb.know
(4)Wewouldappreciateit/begratefulifyouwould…
(5)foryourinformation/reference(only)
(6)cnclude/closethebusiness/trancsaction/deal
(7)Theenclosedis/areour…/Weencloseour…
(8)atyourend,inyourplace/area/district
(9)company/corporation/firm/house
(10)inthemeantime,atthesametime,meanwhile,inthemeanwhile
(11)accordingto,incompliancewith,inaccordancewith,inconformitywith
(12)concerning,about,regarding,withregardto…,asto…
(13)Weareastate-operatedcorporationspecializingintheexportoftable-cloths.
(14)Wewritetointroduceourselvesasexportersoffreshwaterpearlshavingmanyyears’experienceinthisparticularlineofbusiness.
(15)Wetakethelibertyofwritingtoyouwithaviewtodoingbusinesswithyou.
(16)Weexpressourdesiretoestablishbusinessrelationswithyourfirm./Weshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyou.
(17)Yourletterexpressingthehopeofestablishingbusinessconnectionswithushasbeenreceivedwiththanks.
(18)Wearenowwritingyoufortheopportunityofdevelopingtradebetweenus.
(19)WehaveyournameandaddressfromTheJournalofCommerce.
(20)Abookletincludingageneralintroduction,thescopeofbusinessandothertopicsisenclosedforyourreference.
2.Supplythemissingwordsintheblanksofthefollowingletter.Thefirstlettersaregiven.
(1)informing
(2)market(3)dealing(4)sample
(5)details(6)quality(7)prices(8)stock
(9)items(10)enquiry
AdvancedTraining
1.LetterComposing
略。
2.LetterReplying
Unit3Inquiry
第三章询盘
PartThreeOtherCommonlyUsedExpressionsandSentences
TypicalSentences
1.Willyoupleasesendusyourillustrated/latestcatalogueandfulldetailsofyourpricesandtermsofpayment,togetherwithsamples.(能否请你们给我们随样品寄上带有图片说明的/最新的产品目录表以及详细的价目和支付条件?
)
2.Pleasesendmeadescriptionofyourelectrichedgetrimmers.(请惠寄电动修剪机的说明书。
)
3.Wewouldbepleasedifyousendusyourlowestquotationforthefollowing:
(如能对下列产品报最低价,我方将不胜感激。
)
4.AclientofoursisinterestedinsecuringacertainquantityofChineseCottonPieceGoods,asspecifiedbelow,forwhichyouarerequestedtomakeanoffer.(我们的一位客户希望获得一批下列中国棉布,请报盘。
)
5.Wehavepleasureininformingyouthatweareinterestedinyourplastickitchenwareandwouldlikeyoutomakeusanoffer.(欣告我方对塑料制厨房用具感兴趣,如蒙惠赐报盘,不胜感激。
)
6.WehaveaninquiryinhandforalargequantityofBitterApricotKernels.(我方手头现有一份欲购大量苦杏仁的询价单。
)
7.Weunderstandthatthereisagooddemandforglasswareinyourmarket,andtakethisopportunityofenclosingourquotationNo.1338foryourconsideration.(我们了解到贵方市场对玻璃器皿需求强劲,借此良机,附上我方第1338号报价单,供贵方参考。
)
8.Wearesendingyoubyairmailasmallsample.Acopyoftherelativedescriptionleafletisenclosed.(现航寄一件小样品,并随函附上一份有关的说明书。
)
9.Willyoupleasesendusyourcataloguetogetherwithadetailedoffer?
(能否给我们邮寄目录并附带详细报盘?
)
10.Pleaseinformusofthepricesoftheproductsthatyoucansupply.(请告贵方所能出手的价格。
)
11.We’dliketohaveyourlowestquotationsCIFVancouver.(希望贵方报成本加运费、保险费到温哥华的最低价。
)
12.WehaveseenyouradvertisementinChina’sForeignTradeandwouldbegladifyouwillsendustheparticularsofbedsheetsandpillowcases.(我们在《中国对外贸易》杂志上看到你们的广告,敬请告知有关床单和枕套的详细情况。
)
13.Youmusttakeintoconsiderationwhenquotingapricethatwemayplaceregularordersforlargequantities.(报价时请考虑我们可能会经常性地大量订购这一因素。
)
14.Kindlyletusknowthepricesandquantitiesofthebestrefinedsugaryouareabletodelivertous.(敬请告知贵公司可供应的上等白砂糖的数量和价格。
)
15.Wehavereadybuyersofthesecommoditiesandifyourpricesarecompet
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 函电