n2聴解所有关键词汇.docx
- 文档编号:3483695
- 上传时间:2022-11-23
- 格式:DOCX
- 页数:32
- 大小:33.18KB
n2聴解所有关键词汇.docx
《n2聴解所有关键词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《n2聴解所有关键词汇.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
n2聴解所有关键词汇
聴解
1.聴解(人物)
1)髪の特徴:
単語
意味
髪が長い:
头发长
髪が短い:
头发短
前髪を下ろしている:
前发下垂
前髪は横に分けています:
前发梳向一边
前髪を上げている:
前发梳起
髪を真ん中で分けている:
头发由中间分开
前髪はストレートでカールしていません:
头发直梳、没有烫卷发
頭が薄くなる:
头发稀疏
髪が少なくなる:
头发减少
額が禿げ上がっている:
额头没头发
後退している:
前额头发减少、逐渐向后秃
前髪:
まえがみ
ショート:
短发
ロング:
长发
ストレート:
直发型straight
髪の毛が多い:
头发多
髪の毛が少ない:
头发少
髪の毛が薄い:
头发少
髪の毛が黒い:
头发黑
前が髪:
刘海
丸坊主:
光头
髪を結ぶ:
結头发
パーマをかけている
烫发
髪の毛が白い:
头发白
髪を編む:
扎(编)头发
髪を染める:
染发
髪が縮れる:
卷发
2)顔つき、体格等
単語
意味
角張った顔:
棱角鲜明的脸型
彫りの深い顔たち:
脸部五官线条鲜明
顔が丸い:
圆脸
丸顔:
圆脸
面長:
瓜子脸
顔が長い:
长脸
四角い顔:
方脸
眉が太い:
眉毛粗
眉が薄い/眉毛が濃
い眉毛粗/眉毛浓
目を閉じる:
闭眼睛
目が大きい:
大眼睛
目が小さい:
小眼睛
目が細い:
眼睛细小
足が長い:
腿长
足が短い:
腿短
背が高い:
个头高
背が低い:
个头矮
額が広い/狭い:
宽(窄)额头
唇(くちびる)が厚い/薄い:
厚(薄)嘴唇
あごが尖る:
尖下巴
耳が大きい:
大耳朵
ひげを生やす:
留胡子
ひげを伸ばす:
留胡子
ひげをそる:
刮胡子
すごい筋肉:
肌肉发达
太っている:
胖
痩せている:
瘦
体が細い:
身体瘦
体が大きい:
身体高大
指が細い:
手指纤细
傷跡/傷つく
伤的描写
3)服装、靴など
単語
意味
衣服:
衣服
着物:
服装,和服
服装:
服装/衣類:
衣服类
背広:
西服,西装
ジャンパー
jumper运动服
スリッパ
slipper拖鞋
サンダル
sandal凉鞋
オーバー
overcoat外套
ネクタイ
Necktie领带
ポケット
Pocket口袋
ノースリーブ
no-sleeve无袖衫
ミニスカート:
Mini-skirt超短裙
コート
coat 大衣
ワンピース
one-piece 连衣裙
ブラウス
blouse:
罩衫
ジャンパー
jumper运动服
セーター:
sweater毛线衣
スカート:
裙子
ジーンズ:
jeans牛仔裤
ジャケット:
夹克衫
スーツ
suits套装
ズボン:
jupon 西裤
シャツ:
shirt衬衫
ワイシャツ:
whiteshirt(配西装的)衬衫
肌着:
贴身内衣
下着:
内衣
寝巻き:
睡衣
水着:
泳衣
洋服:
各类西服
レインコート:
Raincoat雨衣
靴:
鞋子
草履:
草鞋
靴下:
袜子
足袋:
(配和服的)袜子
帽子:
帽子
手袋:
手套
かばん:
(皮)包
袋:
纸袋,布袋等
ハンドバッグ:
手提包
ベルト:
皮带,腰带
編み物:
毛衣,编织物
帯:
和服的腰带
生地:
布料
絹:
丝绸
毛糸(けいと):
毛线
ウール:
wool羊毛
羊毛:
羊毛
毛皮:
毛皮
下駄:
木屐
リボン:
(蝴蝶结等用)绸带
マフラー:
长围巾
袖:
袖子
長袖:
长袖
半袖:
短袖
袖なし:
无袖
襟:
领子
丸首(まるくび):
圆领
柄:
花纹
縞模様(しまもよう):
花纹
無地:
单色
派手(はで):
华丽
地味:
素色
長め:
尺寸长
短め:
尺寸短
裁縫:
裁缝
服を着る:
穿衣服
シャツを着る:
穿衬衫
ズボンをはく:
穿裤子
スカートをはく:
穿裙子
靴をはく:
穿鞋子
靴下をはく:
穿袜子
帽子をかぶる:
戴帽子
指輪をはめる:
戴戒指
ネクタイをしめる:
系领带
ネクタイをする:
系领带
ネックレスをかける:
戴项链
スカーフを首に巻く:
系方巾
しぼったデザイン:
尺寸收紧的款式
たっぷりしたデザイン:
尺寸宽松的款式
2聴解.动作、体态、姿势等
単語
意味
手を上げる:
举起手
手を後ろに回す
(双手放在身后)
手を出す:
伸出手
手を広げる:
展开手臂
手を振る:
挥手
手をつなぐ:
手拉手
腕を組む:
手臂交叉
腕を曲げる:
弯胳臂
足を開く:
张开两腿
足を閉じる:
收拢两腿
足を組む:
两腿交叉
足を出す:
伸出脚
足を上に上げる(抬脚)
足を上げる:
抬起脚
肘をテーブルにつく
(把肘子架在桌子上)
肘を横に張る
(把手臂弯曲到前胸)
背中を丸める
(弓腰)
背中を曲げる
(曲背)
胸を張る
(挺胸)
背筋をピント伸ばす
(挺直腰板)、
腰を曲げる、
(弯腰)
腰を落とす
(降低腰身)
腰を伸ばす
(挺直腰板)
膝を床につける
(双膝着地)
体を起こす
(直起身)
体が前かがみになる
(身体前倾)
前(横、後ろ)を向く:
(脸)朝前(朝旁边,朝后面)
見上げる:
抬头望上看
見下げる:
低头往下看
お辞儀をする:
行鞠躬礼
ひざを曲げる:
曲腿
ひざを伸ばす:
伸展腿
ひじをテーブルにつく:
把胳膊肘撑在桌子上
立つ:
站立
座る:
坐下
寝る:
睡觉
横になる:
躺着
本を胸(脇)にかかえる:
把书抱在怀里(把书夹在腋下)
席を譲る/赤ちゃんを抱っこする
曲がる:
弯曲
まっすぐ:
笔直
跳ね上がる:
はねあがる
(跳起来)
ジャンプする
(跳)
しゃがむ
(蹲下)
でんぐり返し
(前滚翻)
揃える:
そろえる
(聚集)
仰向ける:
あおむける
(向上仰,仰面朝天)
指す:
さす
(指,指向)
押さえる:
おさえる
(抓住,捉住)
負んぶする
(背着,让人背)
胸:
むね
(胸)
背中:
せなか
(背,脊梁)
上半身:
じょうはんしん
(上半身)
下半身:
かはんしん
(下半身)
膝:
ひざ
(膝)
二の腕:
にのうで
(上手臂)
両手:
りょうて、かかと
(脚后跟)
ふくらはぎ
(腿肚子)
すね
(小腿)
ふともも
(大腿)
聴解(地図)
単語
意味
突き当たり:
道路的尽头
~を左/右へ曲がる:
在什么地方往左/右拐
ずっと行く:
笔直往前走
大きい通り:
大路
三つ目の通り:
第三条道
三本目の道:
第三条道
東口:
东口
西口:
西口
すぐ隣:
隔壁
すぐそば:
旁边
交差点:
十字路
斜め前:
斜对面
~軒目:
第~家
十字路:
十字路
四つ角:
十字路
歩道橋(ほどうきょう)
人行天桥
踏み切り(ふみきり):
铁路道口
バス停
公交车站
坂道(さかみち)
坡道
三つに分かれている:
分成三个(路)
通りに出る:
来到大马路
川に沿う:
沿着河流
~に向かう:
朝着~
路地
胡同
大通り
大街,马路
~に面する
:
面向~
まっすぐに行く:
笔直往前走
左折
左拐
右折
右拐
~を出て、すぐ右に曲がる / 出~
马上向右转
線路に沿ってしばらく行く /
沿铁路走一段
~の大きな三叉路で左に曲がる /
走到大三岔路口转左
その手前の路地を右に入る /
到前面那个小路转入右边。
右へ行って左に行く /
向右,再向左
突き当たりましたら左へ行く /
走到头后向左转
駅前の横断歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る /
穿过车站前的人行横道,向右走到第三个拐角转入右边。
駅ビルを目印にして探して行く /
以车站大楼为标记找着去
聴解(事物描写)
単語
意味
電気が消えている:
着着电灯
壁が汚れている:
墙壁脏了
水道の水が流れている:
自来水流着
写真がかけてある:
挂着照片
花が飾ってある:
装饰着花卉
地図が貼ってある:
贴着地图
きちんと片付けてある
收拾得井井有条
電車が空いている:
电车空无一人
バスが込んでいる:
公交车很拥挤
道が込んでいる:
道路很堵
空が明るい/暗い:
天空明亮/暗淡
穴が掘ってある:
挖了个洞
油が切れている:
油用完了
泡が立つ:
(液体)起泡
食卓がきれいだ:
饭桌擦得很干净
イヤは空気が抜けている:
轮胎瘪了
スープの汁がシャツに付く:
汤汁沾在了衬衫上
水蒸気が出る:
水蒸气冒出来
水滴になっている:
形成水滴
血が付いている:
沾着血
絵が彫刻している:
雕刻有绘画
お湯が沸いている:
水开了
破片が散らかっている:
(玻璃等)碎片散落一地
板がまがっている:
木(铁)板弯曲
蓋が閉めてある:
盖着盖子
井戸の水が汚染されている:
井水受到污染
看板がかかっている:
挂着招牌
牛乳がこぼれている:
牛奶洒落
金庫が開いている:
保险箱打开着
~跡がついている:
呈现~痕迹
生け花は飾っている:
装饰着插花
花が枯れる:
花枯萎了
花が萎む:
花卉枯萎
紅葉が赤くなる:
红叶红了
コードが切れている:
电线断了
鉄が錆びている:
铁生锈
紙幣が汚れている:
钱币污染了
ほこりだらけの台所:
满是灰尘的厨房
耕地が荒れている:
耕地荒废
かびんが倒れている:
花瓶倒着
皿が割れている:
碟子破了
財布が落ちている:
钱包掉在地上
ボタンが取れている:
纽扣脱落了
新聞が開いている:
报纸打开着
ご飯が残っている:
饭没有吃完
半分食べていた:
只吃了一半
木が折れている:
树木折断了
木が倒れている:
树木倒了
木が揺れている:
树木摇晃
いずが壊れている:
椅子坏了
プレゼントが包んである:
礼物包好了
服が濡れている:
衣服湿了
服が乾いている:
衣服干了
紙が破れている:
纸破了
5.聴解(位置、形状、特性など描写)
1)位置
列:
れつ、
行:
ぎょう、
角:
拐角、
隅:
角落、
端:
端头、
側、間
窓際(まどぎわ):
窗户边
植木鉢(うえきばち):
花盆
交差する:
交叉
一つおいてとなり:
隔壁的隔壁
ベランダ:
阳台
手前:
眼前、
跟前、両側、
向かい側、
斜め前:
恻前方
南向き(みなみむき):
朝南方向
向かい合う形(むかいあうかたち):
面对面
斜め向かい:
斜对面、
真上:
正上方、真下
正下方、裏:
里面
表:
おもて(外面)
平行 、 交互:
相互、交替、
隠す、 接する:
邻接、挨靠
くっつく(紧靠、紧贴在一起)
くっつける(使靠近、是贴紧)、離れる、
面する(面对、面向) 噴水みたいな形(ふんすい):
形状像喷泉
囲む(かこむ):
用(线条等)框着
組み合わせる:
组合,组装
テーブルを挟んで向かい合う
2)形状
デザイン(装饰,设计)、
マーク(标记)、
ロゴ(徽标)、
印:
しるし(记号)、
バツ印:
バツじるし(叉号)
点:
てん、
丸:
まる(圆)、
円:
えん(圆)、
円形:
えんけい(圆形)、
半円:
はんえん(半圆)、
楕円形:
だえんけい(椭圆形)、
四方形:
しほうけい(四方形)、
長方形:
ちょうほうけい(长方形)、
三角:
さんかく(三角形)、
四角:
しかく、バツ(叉)、
二重:
にじゅう(双重,二重)
縦:
たて(竖)、
横:
よこ(横)、
平ら:
たいら(平坦)、
細長い(细长)、
短い、分厚い:
ぶあつい(厚的)、
薄い(薄)、
ごてごてする(杂乱不齐)、
落ち着く、
尖る(尖,锐)、
安定感がある:
(稳定性好)、
変わる、縮む(收缩,缩小)、
分ける
左右対称に:
さゆうたいしょうに(左右对称)、
上下対称に:
じょうげたいしょうに(上下对称)、
等分に:
とうぶんに(均等的)
特征:
ねじる(拧,扭,扭转)、
凹む:
へこむ(凹陷)、
膨らむ:
ふくらむ(膨胀,鼓起)、
窪む:
くぼむ(塌陷)、
重なる(重叠)、
ぶら下げる:
ぶらさげる(垂下,垂)、
固まる:
かたまる、
対称する、交差する:
こうさする(交错)、
ギザギザする(锯齿状不齐)
3)特性
豪華:
ごうか(豪华)、
デラックス(豪华)、
素敵(漂亮)、
シンプル(单纯,朴素)、
実用的、発展性が感じられない(没有其他的可能性)、
バランスがいい(平衡好)、
すっきりしている(简明,清楚)、
ぴったり重なる(完全重叠
プラットホーム:
月台
6聴解.(日期、时间的相关词汇和表达):
1)星期:
月曜日「げつようび」;
火曜日「かようび」;
水曜日「すいようび」;
木曜日「もくようび」;
金曜日「きんようび」;
土曜日「どようび」;
日曜日「にちようび」
2)日期,时间:
当日「とうじつ」;
終日「しゅうじつ」;
翌日「よくじつ」;
まる一日;
前日「ぜんじつ」;
半日「はんにち」;
先日「せんじつ」;
毎日;
後日「ごじつ」;
週間「しゅうかん」;
数日前「すうじつまえ」;
徹夜「てつや」;
ここ数日;
夜中「よなか」
近日「きんじつ」;
締め切り日「しめきりひ」/
隔日「かくじつ」;
截止日期;日付「ひづけ」/
平日「へいじつ」;
(书信、文件等的)落款日期;
祝日「しゅくじつ」;
日取り「ひどり」/举行仪式的预定日期
3)表达:
締め切りの期日は明後日だ / 截止日期是后天。
今日を入れて/加上今天
約束の期日に仕上げる / 在约定好的日期内完成。
時間がずれる/错开时间
とっくに日にちが過ぎている / 早就过了日期。
時間が空ける/空出时间
期日を延ばす / 推迟截止日期。
都合が悪い/不合适
月と日が同じ日にしたらとう
~(時間)にします / 定在~(时间)。
4)各种预约、预定常使用的词语:
昼の部:
ひるのぶ(日场)、
当日券:
(当天票)、
夜の部:
よるのぶ(夜场)、
キャンセル待ち(等退票)、
二階席:
にかいせき(二楼位)、
チケットセンター(售票处)
指定席:
していせき(对号座位)、
洋食、サンドイッチ(三明治)、
自由席:
(不对号座位)、
とんかつ(炸猪扒)、ピザ(比萨饼)
前売券:
(预售票)、
届けてもらう(请送餐)
7.図表
时间变化:
推移:
すいい、
变化倾向:
動き:
うごき
変動:
へんどう、
動向:
どうこう
変化:
へんか
傾向:
けいこう、
移り変わり:
うつりかわり(变化,演变)
向上:
こうじょう(向上,提高)
变化程度:
平均:
へいきん、
変化がない、
標準:
ひょうじゅん、
横ばい:
よこばい(停滞,平稳)
ピーク、頂点
び伸悩む:
のびなやむ(停滞不前)
水準:
すいじゅん、レベル
増減を繰り返している(徘徊不定)
目立つ:
めだつ(显眼)
転じる:
てんじる(改变,转换)
变化形式:
やや上がる慢慢上升
増減:
ぞうげん
数量
増加:
ぞうか
~高:
~だか
上昇:
じょうしょう(上升,上涨
~量:
~りょう 売り上げ
増える
比例
伸びる:
のびる(伸长,变长)
成長率:
せいちょうりつ
上がる:
あがる
増加率:
ぞうかりつ
上回る:
うわまわる(超过,越出)
~割:
~わり
満たす:
みたす(充满,填满)
~パーセント
うなぎのぼり(直线上升)
基准
下降:
かこ
一人あたり(人均~)、
減少:
げんしょう
一人につき(每人~)
減る:
へる
税込む
下回る:
したまわる(未达到,以下)
税抜き
落ち込む:
おちこむ(掉进,落入)
一万引きセール
食事付き
サービス期間
8.聴解(交通情報/地震情報)
1)地震信息:
震度:
しんど(震级)、
横揺れ:
よこゆれ(横向摇动)、
マグニチュード(里氏震级)、
縦揺れ:
たてゆれ(竖向摇动)、
強震:
きょうしん(强烈地震)、
震源:
しんげん(震中)、
弱震:
じゃくしん(轻度地震)、
津波:
つなみ(海啸)
2)交通信息:
電車、
新幹線、
列車
私鉄:
してつ(私营铁路)、
地下鉄:
ちかてつ(地铁)
首都高速道路、
道路
~自動車道、
施設:
しせつ(设施,设备)、
国道~号線、
高速道路、
料金所
一般道路、
出口
有料道路、
入口
インターチェンジ(高速公路出入口)
閉鎖:
へいさ(封闭)
合流:
ごうりゅう(汇合)
一車線規制(单车道限行)、
上り線:
のぼりせん(上﹝东京、大阪)行线)、
下がり線:
さがりせん(﹝由东京、大阪回去的)下行线)
両方向(双方向)
~キロの渋滞
流れが悪い:
ながれがわるい(车流不畅)
3)列车信息
普通:
ふつう(列车)
急行:
きゅうこう(快车)
特急:
とっきゅう(特快)
各駅停車:
かくえきていしゃ(〈各站停〉慢车)、
各停:
かくてい(各站停)、
準急:
じゅんきゅう(准快车)、
快速:
かいそく(快速列车)、
通勤快速:
つうきんかいそく(上下班快速)、
特別快速(特别快速列车)
特急券:
とっきゅうけん(加快票)、
前売券:
まえうりけん(预售票)、
定期券:
ていきけん(月票)、
回数券:
かいすうけん(套票,联票)、
自動券売機:
じどうけんばいき(自动售票机)、
精算書:
せいさんじょ(补票处)
寝台車:
しんだいしゃ(卧铺车)、
自由席:
じゆうせき(不对号座位)、
指定席:
していせき(对号座位)、
グリーン車(软座)、食堂車:
しょくどうしゃ(餐车)、
禁煙車:
きんえんしゃ(禁烟车厢)、
冷房車:
れいぼうしゃ(空调车厢)、
シルバーシート(〈高龄、残疾等〉特别专座)、
ビュッフェ(车站小吃部)
~回り(经由~)、
~経由(经由~)、
~線直通:
~せんちょくつう(~次直达)、
回送:
かいそう(回空)
網棚:
あみだな(行李架)、
~番線:
~ばんせん(~号站台)、
接続:
せつぞく(换乘
払い戻し:
はらいもどし(退钱)、
見送り:
みおくり(送人)
9.聴解(天気予報):
露:
つゆ(露)、
曇り時々雨(阴有小雨)、
梅雨:
つゆ(梅雨)、
曇り時々晴れ(阴间多云)、
雷:
かみなり(雷)、
曇りのち雨(阴转雨)、
雷雨:
らいう(雷雨)、
曇りのち晴れ(阴转晴)、
にわか雨:
にわかあめ(阵雨)、
曇り一時にわか雨(阴有阵雨)、
雹:
ひょう(冰雹)、
曇り時々雪(阴有雪)、
霧:
きり(雾)、濃霧:
晴れ間:
はれま(晴空)、
のうむ(浓雾)
曇りがち(多阴天)
~の風(~凤)、
~よりの風(偏~风)、
北西の風:
ほくせいのかぜ(西北风)、
北東の風:
ほくとうのかぜ(东北风)、
西北西の風:
せいほくせいのかぜ(偏西北风)
、北北西の風:
ほくほくせいのかぜ(偏西北风)、
南西の風:
なんせいのかぜ(西南风)
強風:
きょうふう(强风)、
波浪:
はろう(波浪)、
津波:
つなみ(海啸)、
洪水:
こうずい(洪水)、
高気圧:
こうきあつ(高气压)、
低気圧:
ていきあつ(低气压)
空模様:
そらもよう(天气情况)
、雨模様:
あめもよう(容易下雨的天气)、
荒れ模様:
あれもよう(天气转坏)
庭雨
冷え込み:
ひえこみ(降温)、
期待薄:
きたいうす(天气没太大的指望)、
崩れる:
くずれる(天气变坏)
~のち(之后)、
時々:
ときどき(一时)、
ところによって(局部
午後遅く、
明け方に:
あけがたに(天亮时)、
朝方:
あさがた(早晨)、
夕方:
ゆうがた(傍晚)、
昼前:
ひるまえ(上午,中午)、
昼過ぎ:
ひるすぎ(中午后)、
明日:
あす、
日中:
にっちゅう(白天)
全般は下り坂で:
ぜんぱんはくだりざかりで(天气整体逐渐变坏)、
ぐずついた天気が続く:
ぐずついたてんきがつづく(连续阴天)、
高気圧が張り出してくる:
こうきあつがはりだしてくる(高气压压过来
勢力の強い低気圧の谷:
せいりょくのつよいていきあつのたに(强低气压槽)、
気持ちのよいお天気:
きもちのよいおてんき(晴朗的天气)、
すっきりしないお天気:
すっきりしないおてんき(天气不放晴)、
~でしょう、
~の恐れがあります:
~のおそれがあります(有可能~)、
~の見込みです
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- n2 所有 关键 词汇
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)