北航考研辅导班北航外国语学院考研科目参考书考研大纲考研分数线报录比考研经验.docx
- 文档编号:3475332
- 上传时间:2022-11-23
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:222.32KB
北航考研辅导班北航外国语学院考研科目参考书考研大纲考研分数线报录比考研经验.docx
《北航考研辅导班北航外国语学院考研科目参考书考研大纲考研分数线报录比考研经验.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北航考研辅导班北航外国语学院考研科目参考书考研大纲考研分数线报录比考研经验.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
北航考研辅导班北航外国语学院考研科目参考书考研大纲考研分数线报录比考研经验
【北航考研辅导班】北航外国语学院考研科目参考书考研大纲考研分数线报录比考研经验
一、北航外国语学院简介-启道
北京航空航天大学外国语学院成立于2007年,其前身为1985年成立的北航外语系,最初是由1952年成立的北京航空学院基础部外语教研室发展而来。
1978年开始招收英语专业本科生,1988年被国务院学位办批准为“外国语言学与应用语言学”硕士学位授予权的单位,2000年获批“英语语言文学”硕士点,2005年获得“外国语言文学”一级学科硕士授权,同年开始招收俄语语言文学硕士研究生,2009年获批“翻译专业硕士”授权,2010年7月,获批“外国语言文学一级学科博士点”。
从2011年起,外国语学院开始招收英语语言文学和外国语言学及应用语言学两个专业的博士研究生。
外国语学院下设学院设有英语文学系、语言科学与工程系、应用英语系、修辞与交际系、德语系、俄语系、翻译系、大学英语教学部、研究生公共英语教学部、语言学研究中心、英美文学研究中心、翻译研究中心、俄德法日韩语研究中心和课程研究中心等教学科研单位。
外国语学院现有教职工124人,其中教授、副教授比例达到51人,博士生导师7人,外籍语言专家14人,教育部“新世纪优秀人才”获得者4人。
我院拥有21个语言实验室、2个大型视听室。
学院教学条件及配套优良,拥有同声传译、翻译科技和语音听力三个实验室;外语资料中心现收藏中外期刊100余种,中外图书3万余册。
学院承办国际性期刊《认知语言学期刊》和全国性期刊《大学英语》,其中《大学英语》颇受大学生和英语爱好者的欢迎。
近年来外国语学院在论文发表、专著出版、立项和获奖方面都实现了大幅度的跨越式发展。
学院建立了六个教学科研团队,包括应用语言学学术创新团队、俄德日韩法语学术创新团队、认知语言学学术创新团队、翻译学学术创新团队、语用学学术创新团队以及英美文学研究学术创新团队。
2001年以来,学院教职工在国内外各种学术刊物上发表论文近600篇,出版专著38部,编写教材29部,译著35部,出版其他专著70余部;承担校级以上科研、教研课题53项。
科研奖励上,获得10项省部级社科奖。
二、北航外国语学院招生要求-启道
学业水平符合下列条件之一的考生,可报考北京航空航天大学并且参加全国统一考试:
(1)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员(截止到现场确认前,须在“中国高等教育学生信息网”可查询本科毕业的学历信息)。
(2)国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业的本科生,必须在2018年9月1日前取得国家承认的本科毕业证书。
(3)已获硕士学位或博士学位的人员。
(4)已经获得国家承认学历的本科结业生(即现场确认前登录
(5)获得国家承认的高职高专毕业学历,经2年或2年以上(2016年9月1日以前获得国家承认学历的高职高专毕业证书),并同时满足以下两个条件的考生,可按大学本科毕业生同等学力资格报考:
a.在全日制普通高等学校辅修过所报专业本科的全部主干课程(需加盖辅修学校教务处公章);b.在所报考专业领域的有关核心期刊上以第一作者发表过一篇(含)以上文章。
2.上述的
(2)中成人高等学历教育应届本科毕业生及自学考试和网络教育届时可毕业本科生,(4)、(5)类报考的考生,参加复试时需要加试两门专业课(具体科目请复试前咨询参加复试学院)。
3.在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意,现场确认时应提交在读学校研究生培养管理部门同意报考的函件(有工作人员签字、联系方式、部门盖章的原件),否则不予确认。
4.报考北航(不含报考026新媒体艺术与设计学院)参加全国统考的考生,只有本科就读学校在北京地区的应届本科毕业生、或者是工作单位在北京(且人事档案在工作单位)的往届考生、或者是户口在北京的往届考生,方可选择北京航空航天大学为报考点,否则必须按照省市的要求及自身情况,选择相应的北京以外地区的报考点。
5.报考北航026新媒体艺术与设计学院各专业参加全国统考的考生,必须选择北京航空航天大学报考点。
三、北航外国语学院考研科目-启道
●学院代码及名称:
012外国语学院
●专业代码及名称:
050211外国语言学及应用语言学
●专业拟招收人数:
22
●研究方向名称:
二语习得
●研究方向名称:
认知语言学
●研究方向名称:
社会语言学
●研究方向名称:
翻译理论与实践
●研究方向名称:
语料库语言学
●研究方向名称:
理论语言学
●专业备注:
学制2.5年,全日制学习方式。
考试科目单元
考试科目代码
考试科目名称
第一门考试科目
101
思想政治理论
第二门考试科目
202、243、244、245
俄语或日语二外或德语二外或法语二外
第三门考试科目
721
基础英语
第四门考试科目
821
英语语言文学
●学院代码及名称:
012外国语学院
●专业代码及名称:
050201英语语言文学
●专业拟招收人数:
11
●研究方向名称:
英美文学
●研究方向名称:
比较文学
●研究方向名称:
俄语语言文学
●专业备注:
学制2.5年,全日制学习方式。
考试科目单元
考试科目代码
考试科目名称
第一门考试科目
101
思想政治理论
第二门考试科目
202、243、244、245
俄语或日语二外或德语二外或法语二外
第三门考试科目
721
基础英语
第四门考试科目
821
英语语言文学
●学院代码及名称:
012外国语学院
●专业代码及名称:
050202俄语语言文学
●专业拟招收人数:
3
●研究方向名称:
俄语语言学
●研究方向名称:
俄罗斯文学
●专业备注:
学制2.5年,全日制学习方式。
考试科目单元
考试科目代码
考试科目名称
第一门考试科目
101
思想政治理论
第二门考试科目
202、243、244、245
俄语或日语二外或德语二外或法语二外
第三门考试科目
722
基础俄语
第四门考试科目
823
俄语语言文学
●学院代码及名称:
012外国语学院
●专业代码及名称:
050204德语语言文学
●专业拟招收人数:
3
●研究方向名称:
德国文学
●研究方向名称:
德语语言学
●专业备注:
学制2.5年,全日制学习方式。
考试科目单元
考试科目代码
考试科目名称
第一门考试科目
101
思想政治理论
第二门考试科目
202、243、244、245
俄语或日语二外或德语二外或法语二外
第三门考试科目
723
基础德语
第四门考试科目
824
德语语言文学
●学院代码及名称:
012外国语学院
●专业代码及名称:
055101英语笔译
●专业拟招收人数:
全日制24人;非全日制150人
●研究方向名称:
不区分研究方向
●专业备注:
全日制学制2年,非全日制学制3年;学费均15000元/生.学年。
考试科目单元
考试科目代码
考试科目名称
第一门考试科目
101
思想政治理论
第二门考试科目
211
翻译硕士英语
第三门考试科目
357
英语翻译基础
第四门考试科目
448
汉语写作与百科知识
四、北航外国语学院考研考试大纲-启道
821英语语言文学考试大纲
第一部分必答题(40分)
第一大题:
英译汉(20分)
考察考生翻译实践能力。
第二大题:
汉译英(20分)
考察考生翻译实践能力。
第二部分选答题(110分)
第三大题:
简答题(40分,5x8)考生从下列考题中任选一组题作答
050211外国语言学及应用语言学组:
简要回答语言学中的基本问题,基本理论。
理解基本概念、基本理论之间的关系。
要求考生掌握英语语言学的基本概念;了解各概念之间的区别;了解概念在语言中的具体所指;了解英语语言学的重要组成部分。
050201英语语言文学组:
简要回答对英美文学中的基本文学术语、文学概念的理解和认知,内容涵盖文学流派、文学创作方法、文学思潮、文学现象等。
第四大题:
论述题(40分,4x10)考生从下列考题中任选一组题作答
050211外国语言学及应用语言学组:
对语言学中的一些基本理论进行辨析,并利用理论解决实际问题。
就某专题做出比较全面的合乎逻辑的论述和解释。
要求考生了解英语语言学中的一些浅易理论;能够运用基本理论解决语言学中的一些基本问题。
050201英语语言文学组:
对英美文学中一些基本理论问题、思潮或主题等进行论述,主要考察考生对英美文学的整体把握程度,以及英语语言表达能力、分析总结能力,内容涵盖主流英美文学作家、作品、文学难点问题和文学热点问题。
第五大题:
评述题(30分)考生从下列考题中任选一组题作答
050211外国语言学及应用语言学组:
利用翻译理论对所给出的翻译作品的翻译质量做出评判。
主要考察考生对主要翻译理论的掌握程度,以及将理论与实践相结合的能力。
具体要求:
论述逻辑性强,语言表达准确,流畅。
050201英语语言文学组:
对文学作品语言、写作风格、思想主题、创作语境等提出新观点、新思路并加以论述。
主要考察考生对文学作品和作家的认知和理解程度,能否辨识出作家、作品名称、作品人物。
823俄语语言文学考试大纲
第一部分:
现代俄语通论(满分40分)
1.现代俄语语音学基本概念;本部分为名词解释形式。
2.现代俄语构词法及词汇学基本理论。
本部分为分析简答形式。
第二部分:
俄汉翻译(满分40分)
1.基本翻译理论。
本部分为简答形式。
2.翻译实践:
包括将一篇400字左右的俄语短文翻译成汉语及一篇200字左右的汉语短文翻译成俄语。
文章多为文化、教育、社会、政治等题材,不涉及专业性极强的内容。
评分办法为总体印象评分法,根据译文忠实原文的程度及流畅性给出总分。
第三部分:
俄语修辞学(满分20分)
1.言语修辞色彩的类型及特点。
本部分为分析简答形式。
2.各功能语体的概念及特点。
本部分为分析简答形式。
第四部分:
俄罗斯文学(满分30分)
1.俄苏文学史上主要作家及其作品。
本部分为填空或连线形式。
2.俄苏文学史上主要文学现象及流派。
本部分为名词解释形式。
3.俄苏文学史上著名作品分析。
本部分为简答形式。
第五部分:
俄罗斯语言文化国情知识(满分20分)
1.俄罗斯的历史、地理、政治、风土人情。
本部分为填空形式。
2.俄语语言中包含的文化国情知识。
本部分为填空形式。
824徳语语言文学考试大纲
德语语言文学考试共分四部分,分别是“德语语言学基础”,“德汉—汉德翻译”、“德语文学基础”以及“德语语言文学(按方向选做)”。
总分150分,考试时间为3小时。
以下是简要说明,所有题目除德译汉外都要求用德文回答。
第一部分“德语语言学基础”(30分)
1)解释语言学中的基本概念。
本题为填空题,共10分。
2)就某专题做出比较全面的、合乎逻辑的论述和解释。
共20分。
第二部分“德汉—汉德翻译”(50分)
本部分包括将一篇400字左右的德语短文翻译成汉语及一篇200字左右的汉语短文翻译成德语。
文章多为社会、政治、文化、教育等方面的题材,不涉及专业性太强的内容。
评分办法为总体印象评分法,根据译文忠实原文的程度及流畅性打分。
第三部分“德语文学基础”(30分)
1)德语文学史上的代表性作家、代表性作品。
本题为填空或连线题,共10分。
2)考查德语文学史上主要流派的概念、脉络、重要特征等。
本题为名词解释或简答题,共20分。
第四部分“德语语言文学”(语言学方向只答语言学题,文学方向只答文学题)(40分)
1)对语言学一些基本理论的辨析以及利用理论解决实际问题(共40分)。
2)对德语文学作品的分释。
本题为作文题,需要考生能把握德语文学作品的主要内容并能进行分析,能恰当运用德语论述自己的观点(共40分)。
《英语翻译基础》(357)考试大纲
一、考试目的
《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。
二、考试性质及范围
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的参照性水平考试。
考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。
考试为3小时。
三、考试基本要求
1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。
3.具备较强的英汉/汉英转换能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。
试题分类参见“考试内容一览表”。
五、考试内容
本考试包括二个部分:
词语翻译和英汉互译。
总分150分。
I.词语翻译
1.考试要求
要求考生准确翻译所给的中英文术语或专有名词(不需要解释)。
2.题型
要求考生较为准确地写出所给30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。
汉/英文各15个,每个1分,总分30分。
II.英汉互译
1.考试要求
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;初步掌握科普类文本的翻译技巧;要求译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时300-400个汉字。
2.题型
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为300-400个汉字,各占60分,总分120分。
《汉语写作与百科知识》(448)
一、考试目的
本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础科目,考生统一用汉语答题。
根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加复试的考生。
二、考试的性质与范围
本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的参照性考试。
考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。
考试为3小时。
三、考试基本要求
1.具备一定中外文化和翻译行业等方面的背景知识。
2.具备较强的汉语基本功,包括古代汉语和现代汉语。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。
试题分类参见“考试内容一览表”。
五、考试内容
本考试包括三个部分:
百科知识、文言文理解与翻译、命题作文。
总分150分。
I.百科知识
1.考试要求
要求考生对中外文化基本常识有一定的了解。
2.题型
要求考生简短解释涉及上述内容的20个名词。
每个名词2分,总分40分。
II.文言文理解与翻译
1.考试要求
该部分要求考生将所提供的文言文名篇翻译为现代汉语(10分),并就该段文字的内容,发表自己的独立见解及评价。
独立见解及评价部分不少于300字(20分)。
两段。
要求文字通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。
2.题型
试卷提供两段文言文及其出处。
共计60分。
III.命题作文
1.考试要求
考生根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语短文。
体裁可以是说明文、议论文或应用文。
要求文字通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。
2.题型
试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。
共计50分。
答题和计分
要求考生字迹清晰,书写工整。
721基础英语考试大纲
第一大题:
词汇(满分20分)
本题为词汇题,共20道小题。
词汇量要求为8000----10000。
主要考差词汇的辨认、辨析与搭配。
题型为四选一,其中有一部分是选择与题干划线部分词义最近的选项。
第二大题:
语法(满分20分)
本题为语法题,共20道小题。
语法涉及时态、语态、非谓语动词、虚拟语气、从句、一致关系、比较级、倒装句、强调句、固定句型等内容。
具体题型为找错,即从四个划线的选项中找出一个错误的。
第三大题:
完型填空(满分20分)
本题综合考查语法、词汇和篇章知识,共20道小题。
要求考生在一篇短文的20个空白处每处填入一个合适的单词,使之形成一篇完整的文章。
答案应是根据上下文或语法规则判断为唯一正确的单词。
拼写错误或其它选择均不能得分。
第四大题:
英语写作(满分50分)
第一部分:
看图作文(满分20分)
本题要求考生根据给出的图表或图画写一篇不少于120字的看图作文。
第二部分:
议论文写作(满分30分)
本题要求考生就给出的作文题目写一篇不少于200字的议论文。
写作题均要求写成论说文,不能写成小说或诗歌。
评分办法为总体评分法,内容和语言综合考虑。
第五大题:
英美概况(满分40分)
本题只涉及英国和美国的内容,分两部分:
第一部分:
四选一(满分20分)
四选一共20题,每题1分,共20分。
第二部分:
简答题(满分20分)
简答题有4个小题,每题5分,共20分。
722基础俄语考试大纲
第一大题:
词汇语法(满分50分)
本题分三种形式:
1.选择填空(满分20分),要求准确辨析同义词、近义词、易混淆词。
2.句子类型转换(满分20分),要求将简单句改为复合句或将复合句改为简单句。
3.短文完形填空(满分10分),要求用给出词语的适当形式将短文补充完整。
第二大题:
俄译汉(满分20分)
本部分试题为俄语句子或短文,要求考生将其翻译成汉语。
句子或短文内容多为文学、文化、教育、社会、政治、科普等题材。
第三大题:
汉译俄(满分20分)
本部分试题为汉语句子或短文,要求考生将其翻译成俄语。
句子或短文内容多为文学、文化、教育、社会、政治、科普等题材。
要求用词恰当、语法正确,无拼写错误。
第四大题:
阅读理解(满分40分)
本部分试题为词汇量约600-800词的短文,文后有若干问题或者需要填充的空白,要求考生在理解短文的基础上用俄语回答问题或填空。
短文内容多为文学、文化、教育、社会、政治、经济、科普等。
第五大题:
俄语写作(满分20分)
本题要求考生就考题写一篇不少于200字的俄语短文,考题形式多样,包括命题作文、看图作文、写内容提要、简评等。
评分根据内容、语言和总体印象综合考虑。
723基础徳语考试大纲
第一大题:
词汇、语法(满分60分)
本题分两种形式:
1.单项选择(满分40分)
本题为词汇、语法题,共40道单项选择题。
主要考察词汇的辨认、辨析与搭配以及基
阶段所学的德语语法。
题型为四选一,选择正确的答案。
2.完型填空(满分20分)
本题综合考查语法、词汇和篇章知识,共20道小题。
要求考生在一篇短文的20个空白处每处填入一个合适的单词,使之形成一篇完整的文章,有拼写和语法错误均不能得分。
第二大题:
阅读理解(满分20分)
本部分试题为词汇量约400-600词的短文,文后有若干问题或者需要填充的空白,要求考生在理解短文的基础上用徳语回答问题或填空。
短文内容多为文学、文化、教育、社会、政治、经济、科普等。
第三大题:
德语国家概况(满分20分)
本部分试题主要测试考生对德语国家历史、地理、政治以及文化、教育等人文背景方面基本情况的了解程度。
题型为判断正误和选择题。
第四大题:
徳译汉(满分30分)
本题要求将一篇600字左右的徳语短文翻译成汉语。
选材多为考生比较熟悉的文化、教育、社会、政治等方面的文章,也可以是文学作品或一般文章,不涉及非常专业化的内容。
评分办法为总体印象评分法,根据译文忠实原文的程度和流畅性给出一个总分。
第五大题:
徳语作文(满分20分)
本题要求考生就给出的作文题目、按照写作要求写一篇不少于200字的徳语作文。
评分办法为总体评分法,内容和语言综合考虑。
《翻译硕士英语》(211)考试大纲
一、考试目的
《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。
二、考试性质与范围
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。
考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。
考试为3小时。
三、考试基本要求
1.具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2.能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。
各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。
五、考试内容
本考试包括以下部分:
词汇语法、阅读理解、英语写作等。
总分为100分。
I.词汇语法
1.要求
1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求:
考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2.题型:
选择题
II.阅读理解
1.要求
1)能读懂常见英语报刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2.题型
1)选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
III.英语写作
1.要求:
考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。
该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2.题型:
命题作文
243日语二外考试大纲
第一部分考试说明
一、考试性质:
本大纲为研究生日语考试而制定
二、考试范围:
考试范围包括词汇、语法、阅读理解、翻译语言技能和语言应用能力。
考察知识详细范围请参见本大纲第二部分,考试题型参见第三部分。
第二部分评价目标
本考试在考察考生的词汇、语法基础知识的基础上,注重考生语言应用能力
的检查。
考生应当基本掌握
1、日语日常交际所应掌握的基础词汇(汉字的读音与书写、词形、词义和常用词的搭配使用)。
2、基础语法知识:
*名词、代词、数词的基本使用规则
*各类助词的基本使用规则
*副词、连体词、接续词的基本使用规则与常用词搭配
*形容词、形容动词和动词的活用变化规律与使用
*各类助动词的活用变化与使用
*各类语态的构成与使用
*授受关系
*基本句型
3、基本阅读技能(从语篇猜测词义、把握信息及分析概括的能力)
第三部分考试形式与试卷结构
1、答卷方式:
闭卷、笔试。
答案必须写在答题纸上。
2、考试时间:
180分钟
3、试卷各部分内容考察比例:
试卷满分为100分。
其中词汇约25分,语法
题约35分,阅读理解题约25分,翻译(汉-日)约15分。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 北航 考研 辅导班 外国语学院 科目 参考书 大纲 分数线 经验