中国成语的翻译.docx
- 文档编号:3292730
- 上传时间:2022-11-21
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:24.58KB
中国成语的翻译.docx
《中国成语的翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国成语的翻译.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中国成语的翻译
繁荣昌盛thrivingandprosperous
爱不释手fondleadmiringly
爱财如命skinafleaforitshide
爱屋及乌loveme,lovemydogHethatlovesthetreelovesthebranch
安居乐业liveandworkinpeaceandcontentment
白手起家buildupfromnothing
百里挑一oneinhundred
百折不挠beindomitable
半途而废giveuphalfwayleavesth.Unfinished
包罗万象all-embracingall-inclusive
饱经风霜weather-beaten
卑躬屈膝bowandscrapecringe
悲欢离合vicissitudesoflife
背道而驰runcountertorunintheoppositedirection
本末倒置putthecartbeforethehorse
笨鸟先飞theslowneedtostartearly
必由之路theonlyway
闭关自守closethecountrytointernationalintercourse
变本加厉befurtherintensified
变化无常chopandchangefantasticality
变化无常chopandchangefantasticality
别开生面havingsth.New
别有用心haveulteriormotives
彬彬有礼refinedandcourteousurbane
兵不厌诈inwarnothingistoodeceitful
博古通今eruditeandinformed
不败之地incincibleposition
不耻下问feelnotashamedtolearnfromone'ssubordinates
不可救药bepastprayingforbeyondredemption
不劳而获reapwhereonehasnotsown
不屈不挠fortitudeindefatigabilityperseveranceperseveretenacity
不速之客crasheruninvitedguest
不同凡响outstanding
不言而喻speakforitselftellitsownstorytellitsowntalewentwithoutsaying
不遗余力sparenoeffortsparenopains
不以为然notapproveobjectto
不义之财filthylucrefilthypelfthemammonofunrighteousness
不亦乐乎extremely
不远千里gotothetroubleoftravellingalongdistance
不约而同happentocoincide
不择手段byanykindofmeansbyhookorcrookplayhardbyfairmeansorfoul
不知所措beatalossbealladriftloseone'sheadoutofone'swits
才疏学浅havelittletalentandlearning
惨绝人寰extremelycruel
沧海桑田timebringsagreatchangetotheworlds
沧海一粟/九牛一毛adropinthebucket
草木皆兵astateofextremenervousness
层出不穷emergeinendlessly
层峦迭嶂peaksoverpeaks
察言观色carefullywatchwhatsb.isdoingandsaying
姹紫嫣红verybeautifulflowers
畅行无阻checkless
车水马龙heavytraffic
沉默寡言taciturnity
称心如意well-content
趁热打铁strikewhileironishotHoldawolftheironishot
成群结队ganghorde
诚惶诚恐withreverenceandawe
诚心诚意sinceredesire
承上启下aconnectinglinkbetweentheprecedingandthefollowing
吃苦耐劳tough
吃里扒外liveonsb.whilehelpingotherssecretly
痴心妄想胡思乱想wishfulthinking
持之以恒preserve
叱咤风云ridethewhirlwind
愁眉苦脸pullalongfacesnoot
愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegonemorosely
臭名远扬,臭名昭著flagrancy,notorious
出乎意料unexpected
出口成章haveanoutstandingeloquence
出类拔萃,鹤立鸡群fillthebillsupereminence
出谋划策givecounselsuggest
出奇制胜defeatsb.byasurpriseaction
出生入死gothroughfireandwater
触类旁通comprehendbyanalogy
垂头丧气,无精打采downinthemouthloseone'sspiritswiththetailbetweenthelegs
垂头丧气的blueaboutthegillscrestfallendownhearted
绰绰有余morethansufficient
此起彼伏asonefalls,anotherrises
从容不迫goeasytakeone'stime
从容不迫的leisuredunhurried
从容不迫地byeasystages
粗枝大叶carelessslapdashsloppy
粗枝大叶的broad-brush
措手不及unawareunprepared
错综复杂扑朔迷离anfractuosity
错综复杂的anfractuousdaedalreticulasinuous
打草惊蛇actrashlyandabout:
theenemy
大材小用wasteone'stalentonapettyjob
大公无私selfless
大海捞针lookforaneedleinabottleofhay
大惑不解beextremelypuzzled
大惊小怪astorminateacupfoofarawfusslikeahenwithonechicken
大惊小怪的spoffish
大快人心affordinggeneralsatisfaction
大名鼎鼎famouswellknown
大器晚成greatmindsmatureslowly
大千世界theboundlessuniverse
大失所望greatlydisappointed
大同小异largelyidenticalbutwithminordifferences
大显身手大显神通strutone'sstuff
大言不惭夸夸其谈fanfaronaderodomontade
大义凛然inspiringawebyupholdingjustice
大义灭亲placerighteousnessabovefamilyloyalty
大智若愚Stillwatersrundeep.AnemptyvesselmakesthemostsoundStillwaterrunsdeep
呆若木鸡dumbstrucktransfixed
待人接物thewaysonegetsalongwithothers
殚思极虑rackone'sbrains
胆小如鼠cannotsaybohtoagoose
胆战心惊的funky
淡泊明志notseekfameandwealth
道貌岸然besanctimonious
得过且过driftalongmuddlealong
得天独厚的advantaged
得心应手handywithfacility
得意忘形得意洋洋bloatgetdizzywithsuccess
得意洋洋elatedelationexaltationjauntiness
得意扬扬ridehigh
得意洋洋的cock-a-hoophigh-blownperky
得意扬扬的triumphant
德才兼备havebothabilityandmoralintegrity
德高望重saintedsaintlike
登峰造极reachthelimitreachthepeakofperfection
地大物博vastterritoryandabundantresources
颠倒黑白颠倒是非混淆是非callwhiteblackswearblackiswhite
颠三倒四confuseddisorderly
雕虫小技insignificantskill
调兵遣将moveforces
调虎离山luretheenemyawayfromhisbase
掉以轻心treatsth.Lightly
喋喋不休blatcacklechackleharpharponjaw-jawrattletwitterwag
顶天立地ofindomitablespirit
东施效颦blindimitationwithludicrouseffection
东山再起bobuplikeacork
独具匠心showoriginality
独树一帜developaschoolofone'sown
独一无二inaclassbyoneself
独一无二的uniqueunmatchedunparalleled
度日如年onedayseemslikeayear
断章取义garblequoteoutofcontext
对牛弹琴whistlejigstoamilestoneCastpearlsbeforeswine
对症下药suittheremedytothecase
多才多艺versatility
多才多艺的accomplishedall-roundallroundmiscellaneousversatile
多愁善感sensitivitysentimentality
多愁善感的moonstruckspoony
多此一举bringowlstoAthensholdacandletothesun
多多益善themorethebetter
咄咄逼人aggressive
脱胎换骨thoroughlyremouldoneself
阿谀奉承趋炎附势greasiness
恩将仇报以怨报德忘恩负义bitethehandthatfeedsone
尔虞我诈eachtryingtocheattheother
发人深省的thought-provoking
发人深省setpeoplethinking
发扬光大carryforward
翻山越岭trampoverhillanddale
翻天覆地world-shaking
泛滥成灾overrun
飞黄腾达青云直上comeintoone'skingdomriseintheworldstrikeoil
飞黄腾达的successful
飞禽走兽birdsandbeasts
废寝忘食forgetfoodandsleep
分道扬镳partcompany,eachgoinghisownway
分化瓦解disintegratedivideanddemoralize
分门别类classify
纷至沓来comeinacontinuousstream
纷至沓来的thickashail
奋不顾身dashaheadregardlessofone'ssafety
愤愤不平beindignant
愤世嫉俗的cynical
丰富多彩richandcolorful
丰功伟绩greatachievement
丰衣足食haveamplefoodandclothing
风花雪月sentimentalwritingsoftheexploitingclasses
风马牛不相及betotallyunrelated
风靡一时betherage
风平浪静calm
风起云涌likearisingwindandscuddingclouds
风雨同舟standtogetherregardlessofsituation
风雨无阻inallweathers
锋芒毕露makeashowydisplayofone'sabilities
蜂涌而来pour
逢场作戏joininthefunonoccasion
逢凶化吉trunillluckintogood
奉公守法law-abiding
敷衍了事makeshortshriftofpalterscuffle
釜底抽薪takeadrasticmeasuretodealwithasituation
赴汤蹈火出生入死gothroughfireandwater
富丽堂皇magnificence
覆水难收spiltwatercannotbegatheredupagainItisnousecryingoverspiltmilk
!
成语!
英语中的哦~~~(写作文时肯定会用到的!
!
!
)【转】2010-02-1515:
56|(分类:
#Vocabulary)
1、Thebaithidesthehook.笑里藏刀
2、Beautyisintheeyeofthebeholder.情人眼里出西施
3、Birdsofafeatherflocktogether.物以类聚
4、Bloodisthickerthanwater.血浓于水
5、Acathasninelives.吉人天相(猫有九条命)
6、Diamondcutdiamond.强中更有强中手
7、Don'tmeettroublehalf-way.勿杞人忧天
8、Don'tputallyoureggeinonebasket.勿孤注一掷
9、Don'tridethehighhorse.勿摆架子
10、Everyonetohistaste.人各有所好
11、Aneyeforaneye,andatoothforatooth.以眼还眼,以牙还牙
12、Finefeathersmakefinebirds.人要衣装马要鞍
13、Hastemakeswaste.欲速则不达
14、Thingsdonecannotbeundone.木已成舟
15、Torackone'sbrain.绞尽脑汁
16、Lookbeforeyouleap.Firstthink,thenact.三思而后行
17、Itidnevertoolatetomend.亡羊补牢,犹为未晚
18、Afterastormcomesacalm.雨过天晴
19、Agoodmedicinetastesbitter.良药苦口
20、Itisgoodtolearnatanotherman'scost.前车之鉴
21、Nothingsobadbutmightbeablessing.塞翁失马,焉知非福
22、Wemustnotliedown,andcry,"Godhelpus".求神不如求己
23、Nomaniswiseatalltimes.智者千虑必有一失
24、Killtwobirdswithonestone.一石二鸟,一箭双雕
25、Itneverrainsbutitpours.祸不单行
26、Indoingwelearn.经一事,长一智
27、Nomanisbornwiseorlearned.人非生而知之
28、Actionspeaklouderthanwords.事实胜于雄辩
29、Thereisnosmokewithoutfire.无风不起浪
30、Oncebitten,twiceshy.一次被咬,下次胆小
31、Seeingisbelieving.百闻不如一见
32、Theon-lookerseesmostofthegame.旁观者清
33、Learntowalkbeforeyourun.循序渐进
34、Twoheadsarebetterthanone.三个臭皮匠顶个诸葛亮
35、Nothingventure,nothinghave.不入虎穴,焉得虎子
36、Nothingsucceedslikesuccess.一事如意,万事顺利
37、Nothingissocertainastheunexpected.天有不测风云,人有旦夕祸福
38、Timeismoney.一寸光阴一寸金
39、Themorningsunneverlastsaday.好景不常
40、Whenanopportunityisneglected,itnevercomesbacktoyou.机不可失,时不再来
41、Strikewhiletheironishot.趁热打铁
42、Practicemakesperfect.熟能生巧
43、Workmakestheworkman.勤工出巧匠
44、Businessisbusiness.公事公办
45、Inforapenny,inforapound.一不做,二不休
46、Manyhandsmakelightwork.众擎易举
47、Anidleyouth,aneedyage.少壮不努力,老大徒伤悲
48、Wastenot,wantnot.俭以防匮
49、Manyalittlemakesamickle.积少便成多
50、Constantdroppingwearsthestone.水滴石穿
51、Soonerorlater,thetruthcomestolight.真相迟早会大白
52、Pardoningthebadisinjuringthegood.隐恶败善
53、Awordspokenispastrecalling./Thewordsoncespokencanneverberecalled.一言既出,驷马难追
54、Fewwordsarebest.寡言为贵
55、Leastsaid,soonestmended.少说为妙
56、Goodtongue.口齿伶俐
57、Pridegoesbeforeafall/destruction.骄兵必败
58、Loveatfirstsight.一见倾心,一见钟情
59、Moneymakesthemarego.有钱能使鬼推磨
60、Happyishewhoowesnothing.无债一身轻
61、Flowofwords.口若悬河
62、Knownothing.一无所知
63、Knowall.无所不知
64、Onegoodturndeservesanother.善有善报
65、Abadthingneverdies.坏事传千里
66、Anilllife,anillend.恶有恶报
67、Agoodwifemakesagoodhusband.妻贤夫自良
68、Likefather,likeson.有其父必有其子
69、Likemother,likedaughter.有其母必有其女
70、Makeyourenemyyourfriend.化敌为友
71、Whatweloseinhakeweshallhaveinherring.失之东隅,收之桑榆
72、Eitherwinthehorseorlosethesaddle.孤注一掷
73、Oneneverlosesanythingbypoliteness.礼多人不怪
74、Bloomingvisage.容光焕发
75、Desperatediseasesmusthavedesperatecures.以毒攻毒
76、Hungrydogswilleatdirtypuddings.饥不择食
77、Loveme,lovemydog.爱屋及乌
78、Giveadogabadnameandhanghim.欲加之罪,何患无辞
7
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国 成语 翻译