新视野大学英语1读写教程0629150514.docx
- 文档编号:3252580
- 上传时间:2022-11-21
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:35.01KB
新视野大学英语1读写教程0629150514.docx
《新视野大学英语1读写教程0629150514.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语1读写教程0629150514.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新视野大学英语1读写教程0629150514
Unite1
一、Wordsinuse选词填空
Explore(v.勘探,探测)transmit(v.传送,传递,传播)resource(n.资源)emerge(v.岀现,为•••所公认)yield(v.产生,岀产,屈从,让步)pose(v.摆姿势,导致)assume(v.认为,假定,假设)confidenee(n.信任信赖,自信心)inherit(v.沿袭,秉承,继承)comprehensive(a.综合的,多方面的)
1.Giventhechaneetoshowhisability,heregainedconfideneeandbegan
tosucceedinschool.
2.Itissodifficulttoexplorethebottomoftheoceanbecausesomeparts
areverydeep.
3.Itwasabout30secondsbeforeAlexemergedfromthewater;wewere
quitescared.
4.Weoftenassumethatwhenotherpeopledothesamethingsaswedo,they
dothemforthesamereasons;butthisassumptionisnotalways
reasonable.
5.Thereiswidespreadconcernthattherisingunemploymentmayposea
threattosocialstability.
6.Aftera(n)comprehensivephysicalexam,mydoctorsaidIwasingood
conditionexceptthatmybloodpressurewasalittlehigh.
7.ItiswellknownthatChinaisacountrywithrichnaturalresourcesand
averybigpopulation.
8.Somepeoplebelievethattheearthcanyieldenoughfoodtosupportatleasttwiceitspresentpopulation.
9.Saminheritedthegiftofimaginationfromhisfamily,buthelackedthedrivingpowertotakeaction.
10.Abeethathasfoundhoneyisabletotransmittootherbeesthe
informationtheyneedinordertocollectthehoney.
二、Wordbuilding字楼
Wordslearned
Newwordsformed
-un
Cover
uncover
easy
uneasy
load
unioad
-ant
apply
applicant
resist
resistant
account
accountant
-ify
simple
simplify
note
notify
quality
qualify
class
classify
〔.classified2.assist3.resistant4.uncovered5.uneasy
6.qualify7.unloading8.applicants9.simplified
10.accountant11.notified
三、Bankedcloze篇章词汇理解(15选10)
attain赢得,获得,得到fascinating迷人的,吸引人fulfill履行,执行
pursue追求,致力于available可获得的可利用的qualify使合适,合格
raise提升,增加passion强烈的爱好,热爱virtually实际上classify分类归类
acquire获得,取得,学到fashionable流行的especially特别的sample样品,标
本prosperous繁荣的
Universitystudentscomefromdifferentpartsofthecountrywithvariouspurposes.However,acloserlookattheirreasonsforstudyingattheuniversitywillenableusto("classifythemroughlyintothreegroups:
thosewhohavea(n)
(2)passionforlearning,thosewhowishto(3)attain
abrightfuture,andthosewholearnwithnodefinitepurpose.
Firstly,therearemanystudentswholearnsimplybecausethey(4)
pursuetheirgoaloflearning.SomereadawealthofBritishandAmericannovelsbecausetheyarekeenlyinterestedinliterature.Otherssitinfrontofthecomputerscreen,workingonanewprogram,(5)virtuallyday
andnight,becausetheyfindsomecomputerprograms(6)fascinating,and
theydreamofbecominga"BillGates"oneday.
Secondly,therearestudentswhoworkhardmainlyforabetterandmore(7)prosperousfuture.Itseemsthatthemajorityofstudentsfallintothisgroup.Afteradmissiontotheuniversity,theyreadbooksafterbooksto(8)acquireknowledgefromalloftheresourceswhichare(9)availableto
them,andfinally,tosucceedinthefuturejobmarket.
Thirdly,therearestillsomestudentswholearnwithoutacleargoal.
Theytakecourses,finishhomework,enjoylifeoncampus,butdon'twantto
(10)sampleanythingneworchallenging.Theyhavenoideawhattheywillbedoingaftercollege.Andtheymayendupwithnothingintheirlives.
四、Expressionsinuse表达式使用
openthedoorto给・••以机会inadvanee预先,提前allatonce同时,一下
子reapthebenefits(of)得享(某事物)的好处makethemostof最大限度的利
用某物overtime逐渐地,慢慢地getby过活,活的去standachance(of)有(做成某事)的希望remind...of使某人想起takepleasurein乐于做某事
1.Myfamilygotbyonmyfather'sunemploymentbenefitafterhelosthis
job.
2.Manysubwayridersreadbooksorlistentomusicinordertomakethe
mostoftheirtimeonthewaytowork.
3.Inordertomakesurehewouldbeabletoattendthemeeting,Icalled
himuptwoweeksinadvanee.
4.Expertssayourcompanyisamazinginthatsaleshavebeenincreasing
steadilyovertime.
5.Inordertoreapthebenefitsofthephysicalexercise,youhaveto
exerciseregularly,andforatleasthalfanhoureachtime.
6.Theyalltriedtotalkallatonce,butIcouldn'thearanythingthey
said.
7.Yellowflowersinthefieldalwaysremindmeofmychildhoodinthe
countryside.
8.Wehavebeenpracticingforsolongandsohardthatourteamshould
standachaneeofwinningthegame.
9.Researchongeneswillopenthedoortoexcitingnewmedicaltreatments.
10.EveryoneofyouhasmadeacontributionandItakepleasurein
acknowledgingwhateachofyouhasdonetomakethisacademicconventionsuchasuccess
五、Translation翻译
孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派(Confucianism)的创始人,
被尊称为古代的"圣人"(sage)。
他的言论和生平活动记录在《论语》(TheAnalects)
一书中。
《论语》是中国古代文化的经典著作,对后来历代的思想家、文学家、政治家产生了很大影响。
不研究《论语》,就不能真正把握中国几千年的传统文化。
孔子的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语 读写 教程 0629150514
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)