翻译资格考试笔译三级模拟试题.docx
- 文档编号:3247603
- 上传时间:2022-11-21
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:22.14KB
翻译资格考试笔译三级模拟试题.docx
《翻译资格考试笔译三级模拟试题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译资格考试笔译三级模拟试题.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
翻译资格考试笔译三级模拟试题
书无所不读,全无所惑,并不着急,教书做事,均甚认真,往往吃亏,也不后悔。
Notvexedbyreadingcomprehensivelythoughfutilely,Idealseriouslywithteachingandhandlingaffairsandhavenoregretforsufferinglosses.
中国加入世界贸易组织的谈判已经进行了15年了。
中国的立场始终如一。
ChinahasbeenengagedinthetalksforentryintotheWTOfor15yearswithitsconsistentstance.
楼的质量不好。
Thebuildingisnotwellbuilt.
经济全球化的深入发展和科学技术的迅猛进步。
thefurtheringeconomicglobalizationandrapid/swift/speedy/promptdevelopmentofscienceandtechnology
中国的富强和发展不会对任何国家构成威胁。
Astrong,prosperousanddevelopedChinawillposenothreattoanycountries.
我们之间关系的发展,使我们不仅成为亲密的朋友,而且成为兄弟。
Ourrelationshavesogrownthatbindusnotonlyasclosefriendsbutalsoasbrothers.
经过二十多年的快速发展,中国西部地区已奠定了一定的物质技术基础,社会保持稳定,市场经济体制正在逐步建立和完善,为西部经济持续快速增长创造了有利的市场环境。
Thankstotherapiddevelopmentinthepast20-plusyears,arelativelysolidfoundationintermsofmaterialwealthandtechnologyhasbeenlaidinthewesternregionofChina.
Therapiddevelopmentinthepast20-plusyearswitnessesarelativelysolidfoundationintermsofmaterialwealthandtechnologyinthewesternregionofChina.
中国将致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新,这是中国实现跨世纪发展的必由之路。
Throughcreatingafavorablebackground,Chinawillbedevotedtobuildinganationalsystemforinnovationtopromotetheinnovationinknowledge,technologyandsystem,whichistheonlypath/indispensable/essentialforChina toachievecross-century/trans-century/century-crossing/turn-of-the-centurydevelopment.
2020翻译资格考试笔译三级模拟试题
今年的亚太经济贸易合作组织会议将主要侧重两个方面:
一是加强亚太经合组织成员之间的合作,共同应对可能出现的经济衰退,重树信心;二是继续推进亚太经合组织贸易投资自由化进程,推动世界贸易组织尽早开始新一轮谈判。
TheAPECmeetinginthisyearwillfocusmainlyontwoaspects:
oneisonstrengtheningthecooperationamongallAPECmemberstocopewiththepossibleeconomicrecessionwithrebuilt-upconfidence;theotherisonpromotingtheliberalizationoftradeandinvestmentamongallAPECmembersforthestartofanewroundofnegotiationsbyWTO.
显然,许多美国的传统支持国家没有投票支持美国,以此对美国奉行单边主义表示不满。
ManytraditionalU.S.supportersclearlywithdrewtheirvotestosignaldispleasureoverU.S.unilateralism.
TherestoftheworldwillhavetoreacttothismillennialeconomicshifttoAsia,andtotherisingpowerofChina.
在新千年,经济重心将向亚洲转移,中国将迅速崛起,世界其他地区将不得不对此做出反应。
Theprojectbudgetsustainsboththeexistenceofgraduatestudentsandthefiscalsolvencyoftheuniversity.
研究生是否存在,大学是否存在资金偿还能力,这些都取决于项目预算。
地球日EarthDay(April22)
地球资源卫星earthresourcessatellite地区霸权主义regionalhegemonism地区差异regionaldisparity
地热ground-sourceheat
地热资源geothermalresources
滴入式经济trickle-downeconomy
第三产业tertiaryindustry;servicesector
第三代移动电话(3G手机)third-generationmobile;3Gmobile
地市级城市prefecture-levelcity
低水平重复建设low-levelredundantdevelopment
第四产业thefourthindustry
迪斯尼乐园DisneyLand
地下出版物undergroundpublications地下核试验undergroundnucleartest地下经济undergroundeconomy
地下钱庄illegalprivatebank地效飞机land-effectplane第一发球权firstinning
第一发球员firstserver
2020翻译资格考试笔译三级模拟试题
I.VocabularyandStructure(1pointeach,35pointsinall)
1.Englishpeopleoftentakeumbrellaswiththemwhentheygooutbecausetheydon'twanttobeinarain.
A.seizedB.gotC.capturedD.caught
2.WheneverTomknewIwasintrouble,healwayslendsmeahand.
A.mightB.wouldC.couldD.should
3.Thereisanarrowonthewall_thedirectionofadvance.
A.pointingB.identifying
C.markingD.indicating
4.Thespacemanfoundtolookattheearthawayfromit
A.amostexcitingexperienceB.itamostexcitingexperience
C.thatamostexcitingexperienceD.theexperiencemost
5.Aspeoplelivelonger,theytochangetheirideasaboutlife
A.likeB.tendC.wishD.long
6.anyinstructiortsfromtheHeadOffice,wecouldn'tmakeanydecision.
A.NotreceivingB.ReceivingnoC.NothavingrecivedD.Havingnotreceived
7.Thedesignwassothatyoucouldnotfindanyfaultinit.
A.delicateB.elaborateC.fancyD.complicated
8.Sofastthatitisdifficultforustoimagineitsspeed.
A.lighttravelsB.travelslight
C.dolighttravelD.doeslighttravel
9.ShelongedtovisitItaly,_sheoftendreamtaboutit.
A.soseriouslythatB.soeagerlythat
C.tosuchanextentthatD.soanxiouslythat
10.Evenifhe_here,hewouldnotbeabletohelpus.
A.isB.hadbeenC.hasbeenD.were
11.Theclassroomisquiteclean_somewastepaperonthefloor.:
A.exceptforB.exceptC.besidesD.without
12.Heistheonlyoneofthoseboyswho_willingtotakeamake-upexam
A.isB.wereC.hasbeenD.was
13.HespeaksEnglishwellindeed,butofcoursenotanativespeaker
A.asfluentasB.morefluentthan
C.sofluentlyasD.muchfluentlythan
14.Nuclearscienceshouldbedevelopedtobenefitthepeople_harmthem.
A.ratherthanB.otherthan
C.morethanD.betterthan
15.Everyoneisworkingharder,andlivingahappierlifenow,_?
A.isn'toneB.aren'twe
C.isn'titD.aren'tthey
16.Sorry,Ididn'tknow_Dr.Smithhasalreadyreturnedfromhisholiday.I'IIgoandseehiminaminute
A.thatB.whenC.whetherD.if
17.There'slittlechancethatmankindwouldanuclearwar.
A.retainB.endureC.maintainD.survive
18.Itwasasoldierwhohappenedtobetheresavedthegirlfromthedanger
A.whereB.howC.thatD.when
19.ThedictionarysheboughtisthatIhave.
A.twiceasmuchasB.astwicemuchas
C.twicemorethanD.twicethan
20.WhenItookhistemperature,itwastwodegreesabove_.
A.averageB.ordinaryC.regularD.normal
21.Iwasreallyanxiousaboutyou.Youhomewithoutaword
A.mustn'tleaveB.shouldn'thaveleft
C.couldn'thaveleftD.needn'tleave
22.Ifyouyournameandaddressonthecard,we'llsendthebooktoyouassoonasitisretumed.
A.gooverB.fillin
C.findoutD.carryout
23.Wouldyoulikemorecoffee?
I'msureyouwould.
A.muchB.fewC.anyD.alot
24.Thesearecommonmaterialsweareallfamiliar.
A.aboutwhichB.ofwhich
C.withwhichD.towhich
25.ofdanger,hejumpedintotheriverallatonce.
A.BecauseB.IntermsC.InsteadD.carryout
26.WhenIleavetheresearchinstitutenextweek,Itherefor18years.
A.shallbeworkingB.willwork
C.shallhaveworkedD.haveworked
27.Thenumberofchildrenfromlto15indifferentfamilies.
A.variesB.seemsC.changesD.turns
28.Inancienttime'speopleusedtobuildtheirhouseswithmaterials.
A.convenientB.importantC.availableD.natural
29.Sheagreedwithouttheslightest.
A.hesitationB.thinkingC.lookD.hope
30.Isthereanythey'lleverfindacureforthecommoncold?
A.prospectiveB.prospectC.prosperityD.prosperous
31.Somepeoplearecolor-blindedandcannotbetweenblueandgreen.
A.distinguishB.differC.separateD.divide
32.knowsthenameofthissongwillreceiveaprizefromtheradiostation.
A.OneB.WhoC.AnyoneD.Whoever
33.AllthecountriesarecustomersorcustomersoftheUnitedStates.
A.potentialB.pretendedC.preventiveD.pretective
34.Thesafetyrulesare__anyone.
A.appliedonB.appliedinC.appliedforD.appliedto
35.Wegottothestationonly_thatthetrainhadjustleft.
A.learnedB.tolearnC.learningD.havinglearned
I.VocabularyandStructure
1.【翻译】英国人外出时经常带把雨伞因为他们不想淋雨.
【解析】D英语中,淋雨用catch的被动形式表达.
2.【翻译】只要汤姆知道我遇到麻烦,他总会帮我一把.
【解析】B本题中would表示过去常常发生的动作.
3.【翻译】墙上有只箭,表示前进的方向.
【解析】Dpoint意为"指向";identify意为"辨认";mark意为"标示";indicate意为"表示".
4.【翻译】宇航员发现从远处观看地球令人激动不已.
【解析】B本题考核形式宾语的应用.句子中it是形式宾语,amostexcitingexperience为名词短语作宾语补足语.
5.【翻译】随着人们年龄的增长,他们对人生的看法渐渐改变.
【解析】B四个选项均可用作动词,其中like意为"喜欢";tend意为"趋向:
wish意为"希望";long意为"渴望".
6-【翻译】没有接到总部的指示,我们做不了决定.
【解析】C本题考查分词的时态与分词的否定式.根据题意判断,分词的动作(接到指示)发生在谓语动词的动作(做决定)之前,因此用分词的完成式.分词的否定式的构成为not+分词.该句可理解为:
BecausewehadnotreceivedanyinstructionsfromtheHeadOffice,wecouldn'tmakeanydecision.
7.【翻译】这个设计如此精心以至于你找不到任何差错.
【解析】B本题考核近义形容词的区别.delicate意为"精美的,精致的";elaborate意为"精心制作的";fancy意为"别致的,花哨的";complicated意为"复杂的".
8.【翻译】光传播如此地快以至于我们难以想象它的速度.
【解析】D本句中So在句首,谓语动词要用倒装形式.
9.【翻译】她做梦都渴望游览意大利.
【解析】Cso…that与such…that的意思和句法作用相同,但是因为so(adv.)和such(adj.)的词类不同,所以so...that和such...that的句子结构也不同.试比较:
so+adj./adv.+thatclause(so后跟形容词或副词);such(a/an)+n.+thatclause(8uch后跟名词).
10.【翻译】即使他在这儿,他也不能够帮助我们.
【解析】D虚拟现在时表示与现在事实相反的假设,其条件从句的谓语形式用动词的过去式(be-般用were),主句用would/should/could/might+动词原形.
11.【翻译】教室很干净,只是地板上有几片碎纸屑.
【解析】A本题考核近义词的用法区别.exceptfor的宾语与前述对象完全是两回事;except:
指同一类事物的总体中除去一部分;besides:
强调"除此之外,还包括";without:
"没有".
12.【翻译】他是愿意参加补考的唯一男生.
【解析】A本题考核主谓一致的语法现象.主句为一般现在时,而定语从句的先
行词是单数概念,所以定语从句的谓语也要用一般现在时单数形式.
13.【翻译】他说英语确实很好,当然没有以英语为母语者说得流利.
【解析】C本题考核修饰部分的语法应用.后半句可看作是句子的状语成分,用副词修饰谓语动词.同时注意notas(so)...as的应用.
14.【翻译】发展核科学应该为人们带来益处而不是带来危害.
【解析】Aratherthan意为"而不是";otherthan意为"除了,不同于";morethan意为"多于";betterthan意为"好于".
15.【翻译】现在每人都在努力工作,过着幸福生活,是吗?
【解析】D当陈述部分的主语为everybody,everyone,anybody,anyone,nobody等表示人的不定代词时,反义疑问句的主语在日常英语中通常用they.如:
EveryonehasbeentoShanghai,haven'tthey?
如果陈述部分的主语是everything,anything,nothing等表示物的不定代词时,附加问句的主语常用it,不用they.如:
Everythingisgettingalongquitewell,isn'tit?
16.【翻译】对不起,我不知道Dr.Smith已经度假回来.我马上去看他.
【解析】A本题考核宾语从句的掌握情况.Ididn'tknow是主句部分,Dr.Smithhasalreadyreturnedfromhisholiday是宾语从句,其连接词为that.
17.【翻译】人类不可能在核战争中生存.
【解析】Dretain意为"保持,保留";endure意为"忍受";maintain意为"维持,维修";survive意为"生存".
18.【翻译】是一位恰巧路过的战士在危险中挽救了那位姑娘.
【解析】C本句须用强调句,其句子结构是"Itis/was---that".
19.【翻译】她买的词典是我买的词典的价格的两倍.
【解析】A在倍数的表达中,两倍用twice或twotimes,三倍以上用基数词加times,twiceasmuchas意为"是……的两倍".
20.【翻译】当我给他测体温时,高于正常两度.
【解析】Daverage意为"平均";ordinary意为"普通";regular意为"规则";normal意为"正常".
21.【翻译】我真的为你着急.你不该不说一声就离家.
【解析】B"shouldhave+-ed分词"结构用来表示"应该已经……","本来应该……",即过去该做某事但实际没有做,其否定式"shouldn'thave+-ed分词"意为"本来不应该……",即过去不应该做某事实际却做了.
22.【翻译】如果你在卡片上填入你的姓名,地址,只要书归还我们就将其寄给你.
【解析】Bgoover意为"复习,回顾";fillin意为"填入";findout意为"找到,发现";car
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 资格考试 笔译 三级 模拟 试题