当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf
- 文档编号:3211175
- 上传时间:2022-11-20
- 格式:PDF
- 页数:34
- 大小:650.77KB
当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf
《当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
StudienwegDeutsch3KursbuchLektion1Text1:
Erstsemester-TagebuchDerganznormaleWahnsinnSollichnachtsumvieraufstehen,ummichfreinSeminaranzumelden?
SollichinderMensadieroteoderdieweieSoenehmen?
Undwo,bitte,gehtszurParty?
ErstsemesterManuelstehtvordengroenFragenbeimStudienstart.HierseineerstenEindrcke.我是否应该为了能登记上一节研讨课而要在凌晨四点就起床?
在食堂吃饭时,我应该用红色的酱汁还是白色的那个?
并且要在什么时候去参加派对呢?
大学新生马努埃尔在学期初面对着一大堆的问题。
这是他的第一印象。
Montag星期一HeuteistmeinersterTaganderUni.Heutesolleslosgehen:
dieJagdnachWissen,derKampfumguteNotenundEinladungenzuPartys.今天是我上大学的第一天。
今天应该是这样开始的:
对知识的追求,为了好成绩奋斗并且得到派对的请帖。
ZumerstenMalinderMensa:
undefinierbareroteSauce,undefinierbareweieSauce,undefinierbaresbraunesFleisch.GutenAppetit?
Wohleher:
NurMut!
DanachwillichmichzueinemJuraseminaranmelden.Werzuerstkommt,mahltzuerst.DerAnmeldeterministumvier,jetztisteshalbzwei.Dasreicht,denkeich.第一次来到食堂:
说不清楚的红色酱汁,说不清楚的白色酱汁,说不清楚的棕色的肉。
祝你胃口好?
倒不如说:
(吃这些)需要的只是勇气。
在这之后我会去法律研讨课报到。
先到者先磨(先到者有优先权)报到时间实在下午四点,现在是一点半。
时间还很充裕,我这么想。
DieAnmeldungfindetimKellerstatt,indemBcherregale,Heizungsrohre,einFahrradundStudentensind-Studenten,dieaufSthlen,aufKisten,aufdemBodensitzen.DubistNummer33“,sagteineFrau,15werdengenommen.“SowirdauchhierderSpruchRealitt:
Werzusptkommt,denbestraftdasLeben.报到是在地下室举行的,在地下室里有书架,暖气管,一辆自行车和许多的学生。
一些学生坐在椅子上,一些坐在箱子上,还有的坐在地板上。
一位女士对我说:
“你是第33个,今天会收15人(前15人才有机会上课)。
”在这里(这件事中)那句格言又被印证了:
生活会处罚到的晚的人(早起的鸟儿有虫吃)。
Dienstag星期二UmvierUhrmorgensklingeltmeinWecker.IchwilleinenPlatzimProseminarGeschichte.Dasistalles,wasichheutewill.早上四点我的闹钟响了我要能够在历史初级研讨课有一席之位。
(就是说得到上课的机会)这就是我今天所有要做的事。
Esistkurzvorfnfundkalt.VordemHistorischenSeminarstehteineStudentin,diemdefragt:
AnmeldungzumProseminar?
“Ichnicke.Sie:
Viertelnachdreiaufgestanden,seitvierhier.IchheibrigensSandra.“ZwanzigMinutenspterkommtNummer3,umhalbsechssindwirzufnft.Einererzhlt,dass22Leutegenommenwerden.现在马上要到五点了并且天还很冷在历史研讨课(报到处)站着一位女学生,“来报到的?
”她的话中透露着一丝疲惫。
我点了点头。
她说:
“(我今天)三点一刻就起来了,四点钟就等在了这里。
”顺带提一句,我叫桑德拉。
20分钟之后来了第三个学生,在五点半的时候我们这有个人。
其中有一个人说,今天会收22个学生。
MiristkaltundichhpfevoneinemBeinaufdasandere.Sandrafragt,obichhyperaktivbin.UmkurzvorhalbsiebenistNummer10da.Miristimmernochkaltundichhpfeweiter.Sandrasagt,dassichhyperaktivbin.我觉得冷因此两只脚不停地跳(来取暖)。
桑德拉问我是否有多动症。
在马上就要六点半的时候来了第10个人。
我总是觉得冷因此继续不停地跳。
桑德拉说,我就是有多动症。
Umzehnnachsiebenstehen25LeutevordemSeminar;einigegehenwieder.KurzvorzehnkommtderDozent,umViertelnachzehnhabeichdenPlatzimSeminar.IchfhlemichwieeinkleinerSiegerberdieMassenuniversitt.在七点十分时有25个人来到了研讨课教室,一些学生又得离开了。
(研讨课只收少量学生,晚来的同学就没有上这节课的机会了)在将近10点的时候大学讲师来了,在十点一刻我坐到了研讨课的位子。
我觉得自己就像是一个小小的胜利者在学生人数众多的大学里。
Mittwoch星期三Kurznachneun,derHrsaalistvoll.MeineersteJuravorlesung.DerProfessorkommtmitseinerAssistentin,dieseineBcherundPapieretrgt.ErholtausderTascheeinMikrofon:
Ichhabemichnochgarnichtvorgestellt,ichheieMller-SchulzeundSieherzlichwillkommen.“ManlachtwiebeieinemWitz,deneinunwitzigerChefgerissenhat.Danachhreichvonihmnichts,wasichnichtschonirgendwiewusste.在九点多一点的时候,阶梯教室里人满了。
这是我第一节法律大课。
那位教授和他的助手一起来到教室,他的助手手里拿着教授的书本和文件。
他从公文包中拿出麦克风:
“我还没有做自我介绍,我叫舒尔茨米勒,欢迎你们。
(这里两句话共用一个heien,类似于搞笑。
)”底下的学生笑了笑,就好像真的听到了一个笑话,这个笑话出自毫无幽默感的上级。
在这之后我就再也没从他那听到什么了,他所讲的东西我都不知道从哪里已经都知道了。
Geschichtsvorlesung.WiederistderHrsaalvollundichsetzemichaufdenBoden.DerProfessorstolpertwenigspterdurchdenmitStudentenbesetztenGang.Wasersagt,istinformativundsachlich,eristgutvorbereitet,eranalysiertundbeurteilt.NacheinerStundeistdieVorlesungvorbei.Schade.Ichbinbegeistert!
历史大课。
阶梯教室又满了而且我还坐在了地板上。
大学教授在之后差点在坐满学生过道上被绊倒。
他上课所讲的内容包含许多信息而且客观,他准备地十分充分,他进行分析还作出评价。
一小时之后下课了。
太可惜了了。
我正上到兴头上!
AmAbendSemesteranfangsparty.AuchStudentenknnenBrokratensein.AmerstenEingangkommeichnichtrein.IchsollzurnchstenTrgehen,andermanmichzumHaupteingangschickt.Irgendwannbinichaberauchdadrin.Immerhin,dasBierschmeckt.晚上是学期初的派对。
学生也会有官僚主义色彩。
我不能从第一个入口进去。
我应该去下一扇门,在那里有人将我领到主入口处。
在某一时刻我还是进到了里面。
毕竟那里的啤酒还是很好喝的。
Text2BlickeberdenSchreibtischStudentenclubsanderBeijingUniversitt着眼于书桌外北京大学学生俱乐部GeWenju:
IchbinMitgliedimClubdergutenHerzen“,derMenscheninNothelfenwill.WirbetreuteneinMdchen,dasanAutismuslitt.DasisteineschwerepsychischeStrung,diedieKrankenunfhigmacht,KontaktmitanderenMenschenaufzunehmen.Sielernendaherkaumsprechen.UnserMdchenkonntemit6JahrennurMamasagen.Wirspieltenmitihm.GeWenju:
我是“热心肠”俱乐部的成员,我们俱乐部热衷于帮助处于困境贫困的人们。
我们照料了一位患有自闭症的小女孩。
自闭症是一种严重的心里障碍,它会使得患病者没有能力与其他人建立联系(无法与他人进行正常交流)。
因此她几乎就不会说话。
我们这位小姑娘已经岁了,但是还只会说妈妈。
我们和她一起玩。
WenShizhe:
WirsindStudenten,dieeinStipendiumbekommenunddafrsozialeArbeitleisten.UnsereGruppekmmertesichumeinsame,alteMenschen.WirhabendenLeutenEnglischunterrichtgegeben.Ichhalteesfrwichtig,dasswirberdenHorizont,denwiralsStudentenhaben,hinaussehen.WenShizhe:
我们是获得奖学金的一群学生,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 当代 大学 德语 单元 课文 中文翻译