中华人民共和国企业破产法英文版2.docx
- 文档编号:3204359
- 上传时间:2022-11-20
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:30.43KB
中华人民共和国企业破产法英文版2.docx
《中华人民共和国企业破产法英文版2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中华人民共和国企业破产法英文版2.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中华人民共和国企业破产法英文版2
中华人民共和国企业破产法英文版
________________________________________
2008-12-2312:
51:
51
LawofthePeople'sRepublicofChinaonEnterpriseBankruptcy(2006)
OrderofthePresidentofthePeople'sRepublicofChina
No.54
TheLawofthePeople'sRepublicofChinaonEnterpriseBankruptcy,whichhasbeenadoptedatthe23rdmeetingoftheStandingCommitteeofthe10thNationalPeople'sCongressofthePeople'sRepublicofChinaonAugust27,2006,isherebypromulgatedandshallcomeintoforceasofJune1,2007.
HuJingtao,PresidentofthePeople'sRepublicofChina
August27,2006
LawofthePeople'sRepublicofChinaonEnterpriseBankruptcy(2006)
(Adoptedatthe23rdmeetingoftheStandingCommitteeofthe10thNationalPeople'sCongressofthePeople'sRepublicofChinaonAugust27,2006)
TableofContents
ChapterIGeneralProvisions
ChapterIIApplicationandAcceptance
SectionIApplication
SectionIIAcceptance
ChapterIIICustodian
ChapterIVAssetsofDebtors
ChapterVBankruptcyExpensesandCommunityDebts
ChapterVIDeclarationoftheCreditor'sRights
ChapterVIITheMeetingofCreditors
SectionICommonProvisions
SectionIICommitteeofCreditors
ChapterVIIIRectification
SectionIApplicationforandPeriodofRectification
SectionIIFormulationandApprovalofaRectificationPlan
SectionIIIImplementationofaRectificationPlan
ChapterIXReconciliation
ChapterXBankruptcyLiquidation
SectionIBankruptcyDeclaration
SectionIIConversionandDistribution
SectionIIITerminationoftheProceduresforBankruptcy
ChapterXILegalLiabilities
ChapterXIISupplementaryProvisions
ChapterIGeneralProvisions
Article1ThepresentLawisformulatedtoregulatetheproceduresofenterprisebankruptcy,fairlyliquidatethecreditsanddebts,safeguardthelegitimaterightsandinterestsofcreditorsanddebtorsandmaintainthemarketorderofthesocialisteconomy.
Article2Whereanenterpriselegalpersonfailstopayoffitsdebts,andthatifitsassetsarenotenoughtopayoffallthedebtsorifitisobviouslyincapableofpayingoffitsdebts,itsdebtsshallbeliquidatedinaccordancewiththeprovisionsofthepresentLaw.
Whereanenterpriselegalpersonisundertheaforesaidcircumstanceoritisobviouslylikelythatitisincapableofpayingoffitsdebts,itmaybesubjecttorectificationinaccordancewiththeprovisionsofthepresentLaw.
Article3Thebankruptcycaseshallbeunderthejurisdictionofthepeople'scourtwheretherelevantdebtorisdomiciled.
Article4WheretheproceduresforhearingabankruptcycasearenotprescribedinthepresentLaw,theyshallbesubjectedtotherelevantprovisionsoftheCivilProcedureLaw.
Article5Theproceduresforbankruptcy,whichhavebeeninitiatedaccordingtothepresentLaw,shallhavebindingforceupontheassetsofrelevantdebtorsoutsideoftheterritoryofthePeople'sRepublicofChina.
Whereanylegallyeffectivejudgmentorrulingmadebyaforeigncourtoverabankruptcycaseinvolvesanydebtor'sassetwithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina,ifthedebtorapplieswithorrequeststhepeople'scourttoacceptorexecuteit,thepeople'scourtshall,inlightoftherelevantinternationaltreatiesthatChinahasconcludedorjoinedortheprinciplesofreciprocity,carryoutanexaminationthereonand,whenholdingthatitdoesnotviolatethebasicprinciplesofthelawsofthePeople'sRepublicofChina,doesnotdamagethesovereignty,safetyorsocialpublicinterestsofthestate,doesnotdamagethelegitimaterightsandinterestsofthedebtorswithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina,acceptandexecutethejudgmentorruling..
Article6Whenhearingabankruptcycase,thepeople'scourtshallguaranteethelegitimaterightsandinterestsoftheemployersintheinsolvententerpriseandinvestigateitsadministrators'legalliabilities.
ChapterIIApplicationandAcceptance
SectionIApplication
Article7Adebtor,underthecircumstanceasprescribedinArticle2ofthepresentLaw,mayfileanapplicationwiththepeople'scourtforrectification,reconciliationorbankruptcyliquidation.
Wherethedebtorfailstopayoffitsduedebts,thecreditormayfileanapplicationwiththepeople'scourtforrectificationorbankruptcyliquidation.
Whereanenterpriselegalpersonhasbeendissolvedwithoutanyliquidationorwithoutcompletingtheliquidation,andtherelevantassetsarenotenoughtopayoffthedebts,thepersonliableforliquidationshallapplywiththepeople'scourtforbankruptcyliquidation.
Article8Whenapplyingforbankruptcy,anApplicationforBankruptcyandtherelatedevidencesshallbesubmittedtothepeople'scourt:
ThefollowingitemsshallbeindicatedintheApplicationforBankruptcy:
(1)Basicintroductionofthea
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中华人民共和国 企业破产 英文