小学古文.docx
- 文档编号:3192812
- 上传时间:2022-11-19
- 格式:DOCX
- 页数:42
- 大小:58.25KB
小学古文.docx
《小学古文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学古文.docx(42页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
小学古文
陈元方候袁公
陈元方年十一时,候袁公。
袁公问曰:
“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?
”元方曰:
“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。
”袁公曰:
“孤往者尝为邺令,正行此事。
不知卿家君法孤,孤法卿父?
”元方曰:
“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。
周公不师孔子,孔子亦不师周公。
译文
陈元方十一岁时,去拜会袁绍。
袁公问:
“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?
”元方说:
“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。
”袁公说:
“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。
不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?
”元方说:
“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。
周公没有学孔子,孔子也没有学周公。
”
注释
1、候:
拜访,问候。
2、履行:
实施,实行。
3、绥:
安,体恤。
4、孤:
封建时代王侯对自己的谦称。
王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼.
5、师:
学习。
6、尝:
曾经。
7、卿:
客气,亲热的称呼
8、法:
在古汉语字典里有四种解释
(1)法令,制度。
(2)方法,做法。
(3)效法,仿效。
(4)标准,法则。
这里用(3)效法,仿效。
9、称:
称赞,赞不绝口
10、周公:
周武王的弟弟。
历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。
汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。
为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。
11、周旋动静:
这里指思想和行动
12、益:
更加
13、以:
用
14、恣:
放纵、无拘束,这里指顺从
袁公
比较自负,问题刁钻。
如「孤往者尝为邺令,正行此事。
不知卿家君法孤,孤法卿父?
」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。
元方
机智应变。
如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。
周公不师孔子,孔子亦不师周公。
」如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保住了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。
《世说新语》是一部笔记小说集,此书不仅记载了自汉魏至东晋士族阶层言谈、轶事,反映了当时士大夫们的思想、生活和清谈放诞的风气,而且其语言简练,文字生动鲜活,因此自问世以来,便受到文人的喜爱和重视,戏剧、小说如关汉卿的杂剧《玉镜台》、罗贯中的《三国演义》等也常常从中寻找素材。
当然,因为刘义庆当时人在扬州,听说了不少当地的人物故事、民间传说,所以在《世说新语》中,也记载了一些发生在当时扬州的故事。
如我们熟悉的成语“咄咄怪事”,就是源自于曾担任建武将军、扬州刺史的中军将军殷浩被废为平民后,从来不说一句抱怨的话,每天只是用手指在空中写写画画。
扬州的吏民顺着他的笔划暗中观察,看出他仅仅是在写“咄咄怪事”四个字而已。
大家这才知道,他是借这种方法来表示心中的不平。
可惜的是,《世说》一书刚刚撰成,刘义庆就因病离开扬州,回到京城不久便英年早逝,时年仅41岁,宋文帝哀痛不已,赠其谥号为“康王
北人食菱朝代:
明代作者:
江盈科
北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。
或曰:
“食菱须去壳。
”其人自护所短,曰:
“我非不知,并壳者,欲以去热也。
”问者曰:
“北土亦有此物否?
”答曰:
“前山后山,何地不有?
”
夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。
译文
有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。
有人对他说:
“吃菱角必须去掉壳再吃。
”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:
“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。
”问的人说:
“北方也有这种东西吗?
”他回答说:
“前面的山后面的山,哪块地没有呢?
”
菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。
注释
1.北人:
北方人。
2.识:
知道。
3.菱:
俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。
性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。
果实有硬壳。
4.仕于:
(仕途)在……做官。
于,在。
5.席:
酒席。
6.啖:
吃。
7.并壳:
连同皮壳。
8.或:
有人。
9曰:
说。
10.食:
食用,在这里可以指吃。
11.去:
去除,去掉。
12.护:
掩饰。
13.短:
缺点,短处,不足之处。
14.并:
一起。
15.欲:
想要。
16.以:
用来。
17.答:
回答。
18.何:
哪里。
19.而:
表示转折,此指却
20.坐:
因为,由于。
21.强(qiǎng):
本文中指“勉强”。
▲
寓意
知之为知之,不知为不知,是知也。
如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。
世界上的知识是无穷无尽的,而每个人的学识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。
讽刺的生命在于真实。
这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。
▼
作者介绍江盈科
江盈科,字进之,号绿萝山人。
湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。
是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。
...
世无良猫朝代:
清代乐钧
某恶鼠,破家求良猫。
厌以腥膏,眠以毡罽。
猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。
某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。
是无猫邪,是不会蓄猫也
译文 有个人憎恨老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫。
用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡。
猫已经吃得饱饱的并且过得安安稳稳,大都不捕鼠了,有时猫甚至与老鼠一块嬉戏,老鼠因此更加凶暴。
这人十分生气,把它赶走,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上没有好猫。
注释
(1)某:
某个人;有一个人。
(2)恶:
讨厌;厌恶▼
溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的。
环境过于安分,就会懒散,不思进取。
主人公最后的结果全是他一手造成,他没有想过安逸会削弱猫的斗志,他是个只会说猫不好,却不会反思自己错在哪里的人。
给人以深思启示。
对人太过迁就会适得其反,对动物也是如此!
▲
乐钧(1766-1814,一说1816卒),原名宫谱,字效堂,一字元淑,号莲裳,别号梦花楼主。
江西抚州府临川长宁高坪村(今属金溪县陈坊积乡高坪村)人。
清代著名文学家。
从小聪敏好学,秀气孤秉,喜作骈体文,利文20卷。
弱冠补博士弟子。
乾隆五十四年(1789)由学使翁方纲拔贡荐入国子监,聘为怡亲王府教席。
嘉庆六年(1801)乡试中举,怡亲王欲留,乐钧以母老辞归。
后屡试不弟,未入仕途,先后游历于江淮、楚、粤之间,江南大吏争相延聘,曾主扬州梅花书院讲席。
嘉庆十九年,因母去世过分伤心,不久亦卒。
掩耳盗铃朝代:
先秦作者:
吕不韦撰
范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。
恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。
恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也
译文 范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。
但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。
谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。
他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。
害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以▼
钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。
凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。
有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。
精卫填海朝代:
先秦
又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:
“精卫”,其鸣自詨。
是炎帝之少女,名曰女娃。
女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。
漳水出焉,东流注于河。
再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。
树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。
这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。
有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。
经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。
浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
1、曰:
叫作
2、发鸠之山:
古代传说中的山名
3、拓木:
拓树,桑树的一种
4、状:
形状
5、乌:
乌鸦
6、文首:
头上有花纹。
文,同“纹”,花纹
7、其鸣自詨:
它的叫声是在呼唤自己的名字
8、是:
这
9、炎帝之少女:
炎帝的小女儿
10、故:
所以
11、湮:
填塞▲
写赏析
太阳神炎帝有一个小女儿,名叫女娃,是他最钟爱的女儿.有一天,女娃驾着小船,到东海去游玩,不幸海上起了风浪,象山一样的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永远不回来了。
炎帝固然挂念他的女儿。
但都不能用他的光和热来使她死而复生,只好独自悲伤罢了。
女娃不甘心她的死,她的魂灵变化做了一只小鸟,名叫“精卫”。
精卫长着花脑袋、白嘴壳、红脚爪,大小有点象乌鸦,住在北方的发鸠山。
她恨无情的大海夺去了她年轻的生命,因此她常常飞到西山去衔一粒小石子,或是一段小树枝;展翅高飞,一直飞到东海。
她在波涛汹涌的海面上回翔着,把石子或树枝投下去,要想把大海填平。
大海奔腾着,咆哮着,露出雪亮亮的牙齿。
凶恶地嘲笑着:
“小鸟儿,算了罢,你这工作就算干上一百万年,也休想把大海填平呢。
”
精卫在高空答复大海:
“哪怕是干上一千万年,一万万年,干到宇宙的终尽,世界的末日,我也要把你填平!
”
“你为什么衔恨我这样深呢?
”
“因为你呀——夺取了我年轻的生命,将来还会有许多年轻无辜的生命要被你无情地夺去。
”
“傻鸟儿.那么你就干吧——干吧!
”大海哈哈地大笑了。
精卫在高空悲啸着:
“我要干的!
我要干的!
我要永无休止地干下去的!
这叫人悲恨的大海啊,总有一天我会把你填成平地!
”
她飞翔着,啸叫着.离开大海,又飞回西山去;把西山上的石子和树枝衔来投进大海。
她就这样往复飞翔,从不休息,直到今天地还在做着这种工作。
原文:
又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,纹首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。
是炎帝之少女,名曰女娃。
女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。
漳水出焉,东流注于河。
▲
两小儿辩日/两小儿辩斗
(3411人评分) 7.9
朝代:
先秦
作者:
列御寇
原文:
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。
(辩日一作:
辩斗)
一儿曰:
“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:
“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?
”
一儿曰:
“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?
”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:
“孰为汝多知乎?
”
写翻译
写赏析
纠错
收藏
评分:
参考翻译
写翻译
译文及注释
作者:
佚名
译文
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩子说:
“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。
”
另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。
一个小孩儿说:
“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?
”
另一个小孩儿说:
“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?
”
孔子听
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 小学 古文