英语口语常用21个场景对话可对照汉语翻译之欧阳学文创作.docx
- 文档编号:3096516
- 上传时间:2022-11-17
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:26.15KB
英语口语常用21个场景对话可对照汉语翻译之欧阳学文创作.docx
《英语口语常用21个场景对话可对照汉语翻译之欧阳学文创作.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语口语常用21个场景对话可对照汉语翻译之欧阳学文创作.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语口语常用21个场景对话可对照汉语翻译之欧阳学文创作
英语口语常用21个场景对话
欧阳学文
1、你有什么计划吗?
Nancy:
Haveaniceweekend!
Jerry:
Thanks.Youtoo!
Nancy:
Doyouhaveanyplans?
Jerry:
Well,myfamily'sawayandIcan'taffordtodomuch.Whataboutyou?
Nancy:
Oh,Ihaven'tdecidedwhatI'mgoingtodoyet.
周末好!
谢谢!
你也好!
你有什么计划吗?
嗯,我家里人都走了,我承受不起做太多的事。
你呢?
哦,我还没决定我要做什么呢。
2、这几天真是太打扰你了
John:
Haveyouhadagoodtimethesepastfewdays?
Lily:
Yes.Kunmingisreallyabeautifulplace.
John:
Thankyou.You'rewelcomehereanytimeyouwant.
Lily:
I'mafraidI'vebeenabotherthesepastfewdays.
John:
Don'tmentionit.Youknow,we'reoldfriends.
Lily:
Well.PleasecometoBeijingifyouhavetime,andletmedothehonors.
John:
Okay.Haveasafetrip.
这几天玩得怎么样啊?
好极了。
昆明这地方真漂亮。
谢谢夸奖。
什么时候想来就过来玩儿。
这几天真是太打扰你了。
别这么客气。
咱俩都老朋友了。
好。
有时间的话,一定来北京玩儿,让我也尽尽地主之宜。
好的。
一路顺风。
3、英文问路指路
A:
Excuseme,WhereamIonthismap?
B:
Wearehere,busstation,weareintheheartofthecity.
A:
Oh!
IthinkI’mlost.CanIgofromheretotherailwaystation?
B:
Headstraightupthestreetabouttwoblocksthenturnleft.
A:
对不起,请问我在地图上的什么地方?
B:
我们在这里,汽车站,我们现在在市中心。
A:
哦!
我想我迷路了。
我能否从这里到火车站呢?
B:
顺这条街一直走过两个街区,然后左转。
A:
Excuseme.I’mafraidIgotlost.Canyoushowmethewaytothestation?
B:
I’mwalkingthatway.Letmeleadyoutheway.
A:
对不起,我迷路了,请问您能告诉我去车站怎么走吗?
B:
我正朝那边去。
让我给你带路吧!
A:
Excuseme.Iwonderifyoucouldhelpme.I’mlookingfortheMuseum.
B:
Boy,youarelost.It’sacrosstown.
A:
Oh!
Whatbadluck!
HowcanIgettotheMuseum?
B:
YoucantakeaNo.24bushereandthentransfertoaNo.53bustogetthere.
A:
对不起,打扰一下,不知您能否帮助我,我在找博物馆。
B:
哇,你是迷路了。
它在城的那头。
A:
哦!
太糟糕了!
那我怎么去博物馆呢?
B:
您可以在此乘坐24路公共汽车换乘83路公共汽车到那里。
4、这位子有人坐吗?
乘客A:
Excuseme,isthisseattaken?
乘客B:
No,Idon'tthinkso.
乘客A:
Thanks,Iamwaitingforthetrainat9o’clocktoShanghai.Wherewillyougo?
乘客B:
Whatacoincidence!
wearethesametrain.
乘客A:
Really?
Whatisyourseatnumber?
乘客B:
No.5onthesecondrow.Andyou?
乘客A:
Iamonthethirdrow,No.10.
乘客B:
Couldyoupleasekeepaneyeonmyluggage?
Iwanttogotothewashroom.
乘客A:
Noproblem.
乘客B:
Thankyousomuch.
对不起,这个座位有人坐吗?
我想应该没有人。
谢谢,我在等9点到上海的火车,你去哪呢?
真是太巧了,我们同一列火车。
真的吗?
你座位几号?
第二排5号,你呢?
我第三排10号。
你能帮我照看下行李吗?
我去下洗手间。
没问题。
非常感谢。
5、打电话预定餐厅位子
LaLanternaRestaurant:
Goodevening,LaLanterna.MayIhelpyou?
ShellyJackson:
Goodevening. I’dliketomakeadinnerreservationforthisFriday,the8th.
LaLanternaRestaurant:
Alright,justamomentpleaseandI’llcheckourreservationsbook.Okay,howmanypeoplearethereinyourparty?
ShellyJackson:
There’llbesix,fouradultsandtwochildren.
LaLanternaRestaurant:
Whattimewouldyoulikethereservationfor?
ShellyJackson:
6:
30,please.
LaLanternaRestaurant:
Alright,andwhatisyourname?
ShellyJackson:
It’sShellyJackson.
LaLanternaRestaurant:
OK,Ms.Jackson.So,that’sapartyreservationforsix,Friday,the8that6:
30.
ShellyJackson:
Yes,that’sright.Thankyouverymuch.
1.I’dliketomakeadinnerreservationforthisFriday,the8th.我想要订这个星期五,也就是8号的晚餐位子。
兰登那餐厅服务人员:
晚安,这里是兰登那餐厅,您需要什么呢?
谢利·杰克逊:
晚安,我想要订位。
这个礼拜五,也是就是8号的晚餐。
兰登那餐厅服务人员:
好的,请稍等一下,我查一下我们的预约薄。
没问题,请问你们有几位?
谢利·杰克逊:
六位,四个大人和两个小孩。
兰登那餐厅服务人员:
请问你的订位要从几点开始呢?
谢利·杰克逊:
六点半。
兰登那餐厅服务人员:
好的,请问您的姓名?
谢利·杰克逊:
谢利·杰克逊。
兰登那餐厅服务人员:
好的,杰克逊小姐。
为您预订了6位,8号,礼拜五,晚上6点半。
谢利·杰克逊:
是的,非常感谢你。
兰登那餐厅服务人员:
不客气,期待您礼拜五的光临。
6、商务宴会中的英文点菜方式
1
陈豪在北京的ABC美国公司工作,他跟美国同事Amy一起喝下午茶。
(Officeambience)
A:
ChenHao,you'vebeenattendingalotofbusinessdinnerslately.Didn'tyourteamgooutagainlastnightwiththeclients?
C:
没错。
我老板Mr.Brown决定请客人到附近刚开张的那家法国餐馆去吃饭。
C:
饭菜的味道确实不错,但是有个客人很失态。
A:
Whatdoyoumean?
C:
首先,她点的菜都是菜单上价钱最贵的。
A:
Whatdidtheothersdo?
C:
其他人点的都是中等价位的,我也一样。
A:
Thisclientsoundsasifshecouldusesomebusinessetiquettetraining.UnlessMr.Brownsuggestedthatyouallordercertainpriceydishes,sheshouldhavechosensomethingmoderatelypriced。
C:
我觉得也是。
除非主人坚持,否则客人应该点一些普通的菜才对。
A:
It'srudetotakeadvantageofyourhostlikethat.Thisclientisnotverysavvyaboutbusinessdining。
C:
Savvy是什么意思啊?
A:
Savvymeanshavingknowledgeandexperience。
C:
这个客户确实不懂礼貌,而且还不只这些呢!
A:
Let'sheadbacktotheofficenow.Youcantellmeontheway。
2
陈豪和Amy两人一起往回走。
A:
Sothereismoretothisstory?
C:
那个客人不仅点的都是最贵的,而且一道菜都不拉。
A:
Likewhat?
C:
从汤开始,然后是头台、沙拉,主菜,最后还有特制的甜点,一样不少。
A:
Whatdideveryoneelsedo?
C:
Mr.Brown虽然吃得很少,但也只好跟着她一道菜一道菜地点。
A:
Hewasdoingthecorrectthingashostbyorderingthesameastheclient。
C:
作为主人,一定要这么做吗?
A:
Whensomeoneordersappetizersorotherdishesinadditiontotheentrée,itispoliteforotherstoorderthesamecourses。
C:
那又是为什么呢?
A:
Thatkeepsthepaceofthedinnerevenandavoidstheawkwardnessofonepersoneatingacoursebyherself。
C:
如果没有别人点汤的话,那个客户自己吃的时候一定会觉得很尴尬。
A:
Ataninformaldinner,somepeoplehavesoupwhileothersmayselectadifferentappetizertohaveatthesametime.Everyoneshouldhaveanequalnumberofcourses。
C:
那作为请客的主人,在饭桌上能做些
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语口语 常用 21 场景 对话 对照 汉语 翻译 欧阳 创作