1举一反三实用韩国语会话.docx
- 文档编号:30829256
- 上传时间:2024-01-30
- 格式:DOCX
- 页数:76
- 大小:59.11KB
1举一反三实用韩国语会话.docx
《1举一反三实用韩国语会话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《1举一反三实用韩国语会话.docx(76页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
1举一反三实用韩国语会话
举一反三实用韩国语会话
第一部分终结句型
一。
简单的句尾"요"
A:
누구할래요?
A:
谁来做?
B:
제가요.B:
我来。
1다요?
1全都?
2저도요。
2我也。
。
。
。
3벌써요?
3已经?
4아직요。
4还没。
5많이요?
(是否对)5多点吗?
many
6빨리요!
6快点!
7버스로요?
7坐公共汽车吗?
8급해서요。
8因为很急。
9반반씩요。
9各一半。
各一半吗?
10친구하고요。
10跟朋友。
11선생님은요?
11您呢?
12회사에서요。
12在公司。
13엄마헌테요?
13给妈妈吗?
14그게아니라고요。
14不是说那个。
15아무거나요。
15随便什么。
除需要变形的形容词和动词外,“요”可直接加在词汇(代词,数量词,助词,连词等)后,
这种说法即简单又经济,还保证了礼貌。
口语中多省略,那种教科书式的完整问答形式很不自然。
这么管用的“요”请多多使用。
二柔和委婉的句尾“고요”
A:
어떤노래를찾으세요?
B:
노래제목은잘모르고요,가수이름만알아요。
A:
您找什么歌?
B:
歌名不太清除,只知道谁唱的。
1,싫으면말고요。
(对吗)
不愿意就算了。
2,너무긴장되고요,떨려요。
太紧张了,紧张的发抖。
3,헉인해보고요,연락주세요。
请确认一下,再联系我们。
4,전장명이라고하고,스물여섯살이고요,중국사람이에요。
我叫张明,26岁,中国人。
5,가격도괜찮고요,질도좋아요。
价格合适,质量也不错。
6,비슷하다는생각도들고요,또아니라는생각도들어요。
觉得差不多,又觉得不太一样。
7,고등헉교졸업하고바로한국에온거에요。
高中毕业后直接来韩国的。
8,그다지어렵지않을거에요。
不会那么难的。
9,물론함께할수있다면더좋겠고요。
当然要是能一起的话就更好了。
10,장사도해봤고요,종업원도해봤어요。
做过生意,服务员也当过。
“고요”,无变形。
“고”原先用作连接词,表示从句的并列或先后关系,但现在用作句尾的情况越来越多,实际会话中“고요”铺天盖地,汉城因多为“구요”,柔和委婉。
三表示愿意与许诺的“게요”
A:
만수는지금집에없는데요。
B:
그럼,이따가다시전화할게요。
A:
民洙现在不在家。
B:
那我等一会儿再打电话。
1,불끌게요。
我关灯了?
2,다녀올게요。
我出门了。
3,또들를게요。
我会再来的。
4,제가할게요。
我来做。
5,제가살게요。
我买单。
6,열심히할게요。
我会努力的。
7,저기요,길좀물어볼게요。
抱歉,我问一下路。
8,고마워요。
잘쓸게요。
谢谢,我一定真心。
9,시혐끝나고갈게요考完试我去。
10,중국어를배우고싶으면제가가르쳐드릴게요。
要是您想学汉语的话,我教您。
前面没有韵语时+“ㄹ게요”,有韵语时+“을게요”。
用于第一人称陈述句,表示自己愿意与许诺。
四表示征求意见或推测的“까요”
A:
어디서세워드릴까요?
B:
저건물앞에서세워주세요。
A:
给您停在哪呢?
B:
请停在那栋楼的前面。
1,불끌까요?
关灯吗?
2,도와드릴까요?
需要我帮忙吗?
3,이따점심식사같이할까요?
等一会儿一起吃午饭好吗?
4,다른방법은없을까요?
没有别的办法吗?
5,지금시작할까요?
现在开始吗?
6,몃시에만날까요?
几点见呢?
7,질문해도될까요?
可以提问吗?
8,잠깐쉬어갈까요?
休息一会儿再走吗?
9,어떻게하면좋을까요?
怎么办才好呢?
10,제가가서알아볼까요?
需要我去打听一下吗?
前面没有韵尾+ㄹ까요,前面有韵尾+을까요。
用于问句,征求意见或表示说话人的推测。
无须表示尊敬时可去掉“요”。
五灵活随和的句尾“지요(죠)”
A:
그때말이죠。
......참재미있었죠?
B:
네,그랬죠。
A:
我说那时候.....真好玩是吧?
B:
是啊。
1,별일없으시죠?
挺好吧?
2,날씨가참좋죠?
天气真好,是吧?
3,잘지내고계시죠?
过得还好吧?
4,중국에처음오신게아나죠?
不是第一次来中国吧?
5,어떻게하는지아시죠?
知道怎么做吧?
6,내일모임갈거죠?
明天聚会你去参加是吧?
7,오늘안오려나보죠?
今天看上去不来了是吧?
8,수고많으셨죠?
受累了吧?
9,작년여름에좀더웠죠?
去年夏天很热吧?
10,같이가시죠。
一起去吧。
11,일찍쉬시죠早点休息吧。
12,내일거보도록하죠。
明天尽量去吧。
-지요(죠),无变形。
实用范围非常广泛,可表示疑问,祈使,陈述,与汉语中的“吧”很相似。
另外,“그거말이죠(那个吧)”,“근데말이죠(可是吧)”,“전말이죠(我吧)”这样的表现
很多,用于引出后文。
六表现丰富情感的“네요”
A:
물건이아직도착을안했네요。
B:
그래요?
제가확인해볼게요。
A:
物品(东西)还没有到啊。
B:
是吗?
我查一下。
1,너무하네요。
太过分了。
2,오랜만이네요。
好久不见啦。
3,따뜻한물이안나오네요。
没有热水啊。
4,이가방누구거에요?
예쁘네요。
这包是谁的?
好漂亮啊。
5,손씨가좋으시네요。
手艺真好啊。
6,좋은일이하시네요。
做好事啊。
7,선생님벌써오셨네요。
您已经来了啊。
8,한국여를참잘하네요。
韩国话说的真好啊。
9,억울하지만어쩔수없네요。
虽然冤枉,但也没有办法啊。
10,첨부파일을볼수없네요。
附件打不开啊。
-네요,无变形。
有时为声调,有时为强调,可表示气愤、惊奇和意外、赞叹、遗憾、自我解嘲等各种丰富的情感,语气要比下节所示的感叹句型“군요”来得柔和,值得多加利用。
七感叹句尾“군요/구나”
A:
여보세요?
B:
성희씨,집에계셨군요!
저영진이에요。
A:
喂?
B:
成熙,在家啊!
我是水真。
1,이렇게하는거구나!
是这么做的啊!
2,다르긴다르구나!
不一样就是不一样啊!
3,서울에는중국사람들이많구나!
汉城的中国人真多啊!
4,너는참사람들이잘웃기는구나!
你真会逗人开心啊!
5,겨우해냈구나!
终于成功了!
6,못본지삼년이됐구나!
三年没见了啊!
7,분위기가좋군요!
气氛真好啊!
8,이렇게잘하시다니놀랍군요!
您干的这么好,太让人惊叹了!
9,취직을해야되겠는데정말막막하군요!
我得找工作,可是真难啊!
10,걱정이되는군요!
真担心呀!
较“네요”要正规且男性化。
1-6的句尾为“구나”,不是敬语,其基本结构为:
名词+이구나,形容词+구나,动词+는구나。
7-10的句尾为“군요”,为敬语。
基本结构为:
名词+이군요,形容词+군요,动词+는군요,去“요”的话就成为非敬语。
这个句尾因有变形,故需熟读,小心掌握。
八委婉的疑问句尾“가요/나요”
A:
꼭병원가야되나요?
B:
네,치료받아봐야죠。
A:
一定要去医院吗?
B:
是啊,得治治看啊。
1,이분이선생님인가요?
这位是老师吗?
2,오늘이쉬는날인가요?
今天是休息日吗?
3,외국인회원가입은어떻게하는건가요?
外国人怎么登陆为会员呢?
4,날씨가추운가요?
天气冷吗?
5,환불가능한가요?
能退货吗?
6,지근비가오고있나요?
现在在下雨吗?
7,제가옆에있으면방해되나요?
我在旁边妨碍你吗?
8,제가그서류에서명해야하나요?
我是不是得在那材料上前面呢?
9,수강산청은했나요?
选课了吗?
10,어?
뭐가틀렸나요?
噢?
哪里错了呢?
은/ㄴ가요主要用在名词与形容词后面。
前面的词若有韵尾,则为은가요,若无韵尾,则添加韵尾ㄴ,再加가요。
나요主要用在动词后面,无变形,词干(+시)(+时态)+나요。
两者构成的疑问句较委婉,多少有些自问的语气,去掉요,则自问语气更强。
九表示后面有话的“데요”
A:
미영씨어디있어요?
B:
아까도서관에있던데요。
A:
美英在哪里啊?
B:
刚刚还在图书馆来着。
1,모르는데요。
不知道啊。
2,내일까지다하기가어려울것같은데요。
到明天全做完好像比较难啊。
3,수리를하려는데요。
가능한가요?
想要修理,能修吗?
4,이번주말에좀바쁜데요。
(我)这个周末有点忙啊。
5,못받아는데요。
没有收到啊。
6,오셨으면좋았을텐데。
要是来得话多好啊。
7,비용이많이들텐데요。
费用会很高。
8,피곤할텐데,어서쉬세요。
累了吧,快休息吧。
9,조금만기다리면올텐데,10분만더기다리죠。
等一会他就会到的,再等10分钟吧。
10,왜아직안왔을까요?
5시까지온다고하던데요。
怎么还不来?
说到5点钟就来的。
表示后面还有话,实际对话中因彼此都知道,所以后面的话经常省略。
根据前后的对话脉络,有时表示转折,有时表示原因、承受等。
十表示回想语气的“더라고요”
A:
컴퓨터를샀어요?
B:
네,샀어요。
컴퓨터가아주싸졌더라고요。
A:
买电脑了吗?
B:
买了。
电脑便宜了好多。
1,맛이별로더라고요。
味道不怎么样。
2,찾아봐도없더라고요。
找过了也没有。
3,그떼정말웃기더라고요。
那时真是好笑啊。
4,그시험장난이아니더라고요
那考试,可不是闹着玩的。
5,노력을했는데요안되더라고요。
努力过,可不行。
6,알고보니나만그런게아니더라고요。
问了才知道,不光是我那样来着。
7,그직원이제말에대꾸도안하더라고요。
那职员听了我话连理都不理。
8,첨엔힘들었는데적응이되니깐괜찮더라고요。
开始时挺费劲,后来适应了,就没什么了。
9,그친구가‘왜그러냐?
’고하면서저에게따지더라고요
他说‘你干什么?
’,跟我争论来着。
10,어제TV보니까외국인노동자들이정말불쌍하더라고요
昨天看电视,来打工的外国人真是可怜啊。
-더라고요,无变形。
流露出回想的语气。
中文里有“。
。
。
。
来着”这一表现。
无须表示尊敬时去掉“요”,自言自语时可省去“고요”。
例如:
누구였더라?
是谁来着?
十一表示推测或后悔的“걸요,ㄹ걸그랬어요”
A:
앞으로얼마나더가야해요?
B:
두사건을더가야할걸요。
A:
还要再往前走多少啊?
B:
还得要两个小时吧。
1,원하는사람이없을걸요?
大概没有人会愿意吧。
2,안해보면후회할걸요?
不试试的话会后悔噢。
3,아마그음식은매울걸요?
那东西大概很辣。
4,휴가철이라호텔마다만원일걸요?
现在是度假期,饭店大概都客满。
5,아마대부분의사람들은그렇게생각할걸요?
可能大多数人都那么想的吧。
6,전화해볼걸그랬어요。
该事先打个电话的。
7,좀더일짝갈걸그랬어요。
该早一点去的。
8,그친구말을들을걸그랬어요。
那时该听他的话。
9,미리준비를했더라면좋았을걸그랬어요。
如果提前做准备就好了。
10,어제배가아파서혼났어요。
과삭하지말걸그랬어요。
昨天肚子疼得要死,不该吃那么多的。
前面没有韵尾+ㄹ걸요/ㄹ걸그랬어요,前面有韵尾+을걸요/을걸그랬어요。
表示说话人的主观推断(1-5)或虚拟语气(6-10)。
前者虽用问句形式,但对自己的推断较确信和肯定,后者多流露出悔意,表示“原本(不)应该。
。
。
。
的”。
第二部分基本句型
一和,跟,与-와/과,-랑/이랑,-하고
A:
김선생님하고는어떻게되세요?
B:
저하고김선생님학고는오렌친구에요。
A:
您跟金先生是......?
B:
我跟金先生是老朋友了。
1,오늘저녁에박선생님과같이식사해요。
今天晚上和朴先生一起吃饭。
2,생선이랑야채랑과일이랑사오려고해요。
我想买点海鲜、蔬菜和水果回来。
3,선생님하고사이가좋으신분이에요?
他跟您关系很好吗?
4,이일은그사람과이미얘기됐어요.
这事我已经和他说过了。
5,선생님은저하고다르죠.
您和我不一样啊。
6,어제누구누구랑갔었어요?
昨天都和谁去的啊?
7,사장남하고통화할수있을까요?
能跟经理通话吗?
8,언니와달이저는혼자가있기좋아해요.
跟姐姐不一样,我喜欢一个人独处。
9,그때랑지금이랑변한것이없네요.
那时跟现在一个样啊。
10,우리동생은고등학교동창이랑결혼했어요.
我妹妹(弟弟)跟高中同学结婚了。
三者意思差不多,在口语中可以通用。
但“-랑/이랑”,“-하고”不太适合用于书面语。
二能/不能-수있다/없다
A:
미영씨는그사람이마음에드세요?
B:
그사람행동이바람직하다고는볼수없요.
A:
美英,你喜欢他吗?
B:
他的做法不能说是值得提倡的。
1,다음주까지해낼수있어요.
到下星期可以做完。
2,선생님좀만날수있을까요?
能见一下您吗?
3,어디그럴수가있어요?
怎么能这样呢?
4,거기에찾아갈수있어요?
能找到那里去吗?
5,그곳에가면한국문화를맛볼수있어요.
去那里能够体验到韩国的文化。
6,그렇게밀씀하시면오해를받을수있어요.
您那么说的话,有可能被误会。
7,해보가전에는알수가없죠.
不尝试一下是无法知道的。
8,제입장을말로는다설명해드릴수없어요.
我的处境无法用语言说清楚。
9.싫지만병원에가볼수밖에없어요.
虽然不愿意,但不能不去医院。
10,할수없이밤을새웠어요.
没办法,熬了一夜。
虽然可以简单的翻译成“能”与“不能”,但请注意例句与中文不同的用法。
三正,正在-고있다
A:
무엇을생각하고있어요?
B:
아니에요,아무생각도안했어요.
A:
在想什么呢?
B:
没有,什么也没想。
1,디지털카메라를갖고있죠.
你带着数码相机吧。
2,잘지내고있었어요?
你现在过得还好吗?
3,키를찾고있는데요,혹시보셨어요?
我正在找钥匙,不知道你看见没有?
4,친구가밖에서저를기다리고있어요.
我的朋友正在外面等我。
5,제친구들은지금호주에살고있어요.
我的朋友们现在住在澳洲。
6,그친구에대한믿음이흔들리고있어요.
我对他的信任正在动摇。
7,성공이다가오고있나요?
成功正在走向我们吗?
8,유학생사이트를준비하고있어요.
正在准备留学生网站。
9,이책상을제가쓰고있어요.
我用这张桌子。
10,그사실을모르고계세요?
您不知道这事吗?
这里值得注意的是,虽然中文中不能用否定的“不正在......”,但韩语中可以。
例如第10句。
四着-아/어있다
A:
우체국아직열려있을까?
B:
지금5시반이니까아직열려있을거야.
A:
邮局还开着吗?
B:
现在是5点半,应该还开着。
1,언니가침대에누워있어요.
姐姐在床上躺着呢。
2,조리씨가지금중국에가있어요.
赵丽现在在中国呢。
3,한국전통문화는경주에많이남아있죠.
韩国的传统文化在庆州保留下了很多。
4,불이켜저있네요.
灯开着呢。
5,요즘게임에푹빠져있어요.
最近沉迷于游戏中。
6,요즘나와있는영화중에뭐가제일재미있어요?
最近出的电影中,哪一部最好看?
7,제이름이등록돼있죠.
我的名字登记了吗?
8,아직준비가안돼있는데어떻하죠?
还没有准备好,怎么办啊?
9,그상자에는취급주의라고찍혀있었죠?
那箱子上印着“小心轻放”的吧。
10,사무실에들어갔는데,김선생님이거기앉아계시더라고요.
我走进办公室,金老师在那坐者来着。
如上述概述出来的用法,都很常用,表示一种状态。
有些虽然不能直译成中文的“着”,但只要想作是动作结束后的一种状态,便不难理解。
五曾经,.......过......적이있다/없다
A:
금연을시도해본적이있어요?
B:
여러가지시도를수도없이해봤죠.
A:
曾试过戒烟吗?
B:
都试过不知道多少次了。
1,노래방가본적이있어요?
去过练歌厅吗?
2,외국에서살아본적이있으세요?
在国外生活过吗?
3,밤새워채팅한적이있어요?
曾熬夜网上聊天吗?
4,이상한전화받은적이있어요?
曾接到过奇怪的电话吗?
5,그녀헌테친구가아닌이성으로서사랑을느낀적기있어요?
曾经从她那里感受到过不是朋友而是作为异性的爱恋感觉吗?
6,제가대학교다닐때가끔돈이없어서고생한적이있어요.
我上大学时,有时因为没有钱而受苦。
7,여기서물건을잃어버린적이많아요.
曾经在这里丢过很多次东西。
8,우리는전에만난적이없는것같아요.
我们好像以前没有见过。
9,그친구와같이지낼때는즐거운적이없었어요.
跟他在一起的时候,不曾快乐过。
10,아픈적은있지만병원가본적은없어요.
虽然病过,但没有去过医院。
表示经验经历,“어/아보다"的形式,两者经常结合在一起用,变成“-본적이있다/없다"
的形式。
六想-려고하다
A:
왜핸드폰을바꾸려고해요?
B:
제것이너무구식이거든요.
A:
为什么想换手机啊?
B:
我的太过时了。
1,수영하러가려고해요.
想去游泳。
2,왜돌아가려고하세요?
为什么想回去?
3,첫차를타려고했어요.
想坐头班车。
4,TV보는시간을줄이려고해요.
想减少看电视的时间。
5,그버릇을고치려고해요.
想改到那个毛病。
6,님자친구를사귀려고해요.
想交男朋友。
7,메일로보내드리려고해요.
想用点子邮件给(您)传过去。
8,제가혼자서하려고했어요.
我(那时)想自己做。
9,좋은남편이되려고노력하는중이에요.
正在努力,想成为一个好丈夫。
10,신문을읽으려고했는데,너무어려운단어가많있어요.
想看报,可难词太多了。
除了单句还可以构成很多复句(9,10)。
另外值得注意的是,口语中很多时候将"하려고"发成"할려고",有时"하려고"的"고"也可以省略。
七.......来/........去-러오/가다
A:
한잔하러갈까요?
B:
미안하지만,오늘은피곤해서일찍들어가고싶어요.
A:
去喝一杯吗?
B:
抱歉,今天太累了,想早点回去。
1,우리집에놀러오세요.
请来我们家玩。
2,배우러왔어요.
我学习来了。
3,컴퓨터고치러왔어요.
我来修理电脑。
4,잠깐얘기좀하러왔어요.
来说会儿话。
5,구경하러온사람이많아요.
来参观的人很多啊。
6,전내일면접보러가요.
我明天去面试。
7,삭사하러가요.
吃饭去吧。
8,엄마가일하러나갔어요.
妈妈做事去了。
9,공항으로친구데리러갔어요.
去机场接朋友去了。
10,그친구지금밥먹으러고갔어요.
他现在吃饭去了。
表示“来做什么”“去做什么”,显示出目的,比较容易掌握。
八之前/之后-기전&-한후
A:
중국으로떠나기전에전화하세요.
B:
물론이죠.
A:
去中国之前给我来个电话。
B:
当然。
1,수영하기전에준비운동을하세요.
游泳之前请先做准备运动。
2,시험하기전에한번더훑어보세요.
考试之前,再大略看一遍。
3,계약하기전에한번더생각해보세요.
签约之前,请再考虑一下。
4,가스불켜기전에창문부터열어놓으세요.
煤气点燃前,请先打开窗。
5,그사람만나기잔에제친구부터만나보세요.
见他前,请先见一下我的朋友。
6,수업이끝난후에연락주세요.
下课后,给我打电话。
7,실명확인후에링크됩니다.
确认真实姓名后,才能链接。
8,쇼핑물을받은후에돈을지불하는방법이에요.
这是收到购买物品后,再付款的方法。
9,그화장품을사용하고난후에여드름이심해졌어요.
使用那化妆品之后,清纯痘更严重了。
10,방문하고후에소김을말씀드릴게요.
参观之后我再说说感想。
作为最常用的形式之一,是韩国语基础的基础。
九.......中/正在.......중
A:
방학때집에가요?
B:
길까밀까고민중이에요.
A:
放假回家吗?
B:
正在考虑回不回去。
1,학기중이라서헤외여행은못가요.
因为是学期中,没办法去海外旅游。
2,그때는수업중이어서전화를못받았어요.
那时正在上课,没有办法接电话。
3,김선생남은지금식사중이에요.
金先生现在在吃饭。
4,회의중이니까조용히들좀하세요.
正在开会,大家请安静点。
5,사장님이지금통화중이니까잠시기다러주세요.
经理正在通话,请稍等。
6,조리요즘연애중이래요.
赵丽说是最近在谈恋爱。
7,지금신청중이라서될지인될지모루겠어요.
现在正在申请,不知道成不成。
8,이야기하단중에그친구에대한말이나왔어요.
聊天时,说到了他。
9,나는지금시험을준비하는중이야.나랑놀아줄수
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 举一反三 实用 韩国 会话