韩语变音现象总结.docx
- 文档编号:30828681
- 上传时间:2024-01-30
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:29.22KB
韩语变音现象总结.docx
《韩语变音现象总结.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语变音现象总结.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
韩语变音现象总结
双收音:
一、ㄳㄵㅄㄽㄾ(ㄼ)
1)带收音ㄳ、ㄵ、ㅄ、ㄽ、ㄾ、ㄼ的音节不和后边的音节相连,或与后边的以辅音为头音的音节相连时,只发左边的”ㄱ、ㄴ、ㅂ、ㄹ”音,而右边的”ㅅ、ㅈ、ㅂ、ㅌ”则不发音。
(有个别例外:
밟다(动)踩[밥따])
左边的”ㄱ、ㄴ、ㅂ、ㄹ”音和后边的松音”ㄱ、ㄷ、ㅈ、ㅅ"相连时,发生紧音现象。
如:
앉다(动)坐:
앉고—[안꼬]
없다(形)没有:
없고—[업꼬]
몫(名)份儿:
[목]몫과—[목꽈]
값(名)价钱:
[갑]값도—[갑또]
여덟(数)八:
[여덜]
핥다(动)舔:
[할따]
없지(形)没有:
[업찌]
값지다(形)值钱:
[갑찌다]
넓다(形)宽:
[널따]
2)带收音”ㄳ、ㄵ、ㅄ、ㄽ、ㄾ”的音节与后边的以元音为头音的音节相连时,只发左边”ㄱ、ㄴ、ㅂ、ㄹ”的音,而右边的”ㅅ、ㅈ、ㅌ”则分别做后一个音节的首音来发音。
如:
몫:
몫이—목시—[목씨],몫을—목슬—[목쓸]
앉다:
앉아서—[안자서]
없다:
없어—업서—[업써],없으니—업스니—[업쓰니]
곬:
곬이—골시—[골씨],곬을—골슬—[골쓸]
핥다:
핥아—[할타],핥으니—[할트니]
여덟:
여덟이—[여덜비]
짧다:
짧아—짤바
二、ㄻㄿ(ㄺ)
1)带收音”ㄻ、ㄺ、ㄿ”的音节,不与后边的音节相连,或跟后边的以辅音为头音的音节相连时,只发右边的”ㅁ、ㄱ、ㅍ"音,而左边的”ㄹ”则不发音。
(有个别例外:
[맑고(말꼬),묽게(물께),밝고(발꼬),읽고(일꼬)]等收音”ㄺ”和辅音“ㄱ”相连时,收音“ㄱ”被陶汰只读成“ㄹ”,后边的“ㄱ”读成“ㄲ”。
)
右边的”ㅁ、ㄱ、ㅍ"与松音”ㄱ、ㄷ、ㅅ、ㅈ"相连时,松音变成紧音,在表示语音变化现象时,其变化后的收音用代表音来表示。
如:
삶다(动)煮:
[삼따]ㄸ삶고——[삼꼬]삶지——[삼찌]
닮다(动)象:
담[담따]따닮고——[담꼬]
젊다(形)年轻:
[점따]젊고——[점꼬]젊지——[점찌]
닭(名)鸡:
[닥]닭도——[닥도]——[닥또]
읊다(动)吟咏:
[읍따]읊고——[읍꼬]읊지——[읍찌]
굵다(形)粗:
[국따]굵고---[굴꼬]굵지---[국찌]
늙다(形)老:
[늑따]늙고---[늘꼬]늙지---[늑찌]
맑다(形)清[막따]맑고---[말꼬]맑지---[막찌]
2)带收音”ㄻ、ㄼ、ㄺ、ㄿ”的音节,与后边的以元音为头音的音节相连时,只发左边的”ㄹ”音,而右边的”ㅁ、ㅂ、ㄱ、ㅍ”则分别做后一个音节的辅音来念。
如:
삶다:
삶아서——살마서삶으니——살므니
닭:
닭이——달기닭을——달글
읊다:
읊어——을퍼읊으니——을프니
三、ㄶㅀ
双收音”ㄶ、ㅀ”的发音有四种情况:
1.带收音”ㄶ、ㅀ”的音节与后边的以辅音”ㄱ、ㄷ、ㅈ”为头音的音
节相连时,只发左边的”ㄴ、ㄹ”音,而右边的”ㅎ”则与后一个音节的”ㄱ、ㄷ、ㅈ"相结合,使”ㄱ、ㄷ、ㅈ"分别变为送气音”ㅋ、ㅌ、ㅊ”。
如:
많다(形)多:
많다–[만타]많고–[만코]많지–[만치]
앓다(动)生病:
앓다–[알타]앓고–[알코]앓지–[알치]
2.带双收音”ㄶ、ㅀ”的音节与后边的以辅音”ㄴ”为头音的音节相连
时,只发左边的”ㄴ、ㄹ”音,右边的”ㅎ”则不发音。
收音“ㅀ”后的“ㄴ”发成“ㄹ”音。
如:
끊다(动)断:
끊니–[끈니]
많다(形)多:
많니-[만니]
앓다(动)病:
앓니—[알리]앓는—[알른]
옳다(形)对:
옳니—[올리]
3.带收音”ㄶ、ㅀ”的音节与后面的以”ㅅ”为头音的音节相连时只发左边的”ㄴ、ㄹ”音,右边的”ㅎ”音和辅音”ㅅ”结合,”ㅅ"读成”ㅆ"音。
如:
끊다(动)断:
끊소——[끈쏘]
앓다(动)患病:
앓소——[알쏘]
옳다(形)正确:
옳소——[올쏘]
4.带双收音”ㄶ、ㅀ”的音节与后边的以元音为头音的音节相连时,左边的”ㄴ、ㄹ”分别做后一个音节的头音,而右边的”ㅎ”则不发音。
如:
귀찮다(形)厌烦:
귀찮아——[귀차나]귀찮으니——[귀차느니]
끓다(动)沸腾:
끓어——[끄러]끓으니——[끄르니]
韩语发音总结:
一元音
单元音:
ㅏㅓㅗㅜㅡㅣㅐㅔㅚㅟ10个
双元音:
ㅑㅕㅛㅠㅒㅖㅘㅙㅝㅢㅞ11个
二辅音
松音:
ㄱㄷㅂㅅㅈ
紧音:
ㄲㄸㅃㅆㅉ
送气音:
ㅊㅋㅌㅍㅎ
响音:
ㄹ(一个闪音)ㅁㅇㄴ(三个鼻音)
三韵尾(七个代表音)
单韵尾:
ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄲㅆ
双韵尾:
ㄳㄵㄶㄺㄻㄼㄾㅀㅄㄽㄿ(11个)
韩语辅音的特点与分类:
辅音发音时气流通过口腔受到阻碍,可以从三个方面进行分类:
1)按发音部位分:
发音部位在双唇的叫双唇音,在舌尖的叫舌尖音,在舌面前部的叫舌面前音,在舌面后部的叫舌面后音,在喉头的叫喉音。
2)按发音方法分:
发音时气流冲开形成阻碍发音器官的,叫破裂音(或叫爆破音)。
发音时从发音器官的空隙中挤出时摩擦成声的叫擦音。
发音时即破裂又摩擦的叫破擦音。
发音时气流从鼻腔泄出的叫鼻音。
发音时气流从舌尖透出,舌尖轻轻弹动一下的叫闪音。
发音时气流经过舌头两侧泄出的叫边音。
3)按发音时挤喉与否、送气与否分:
发音时挤喉的称紧音,不挤喉的称松音,送气的称送气音。
松音:
ㅂ/ㅈ/ㄷ/ㄱ/ㅅ
紧音:
ㅃ/ㅉ/ㄸ/ㄲ/ㅆ
送气音:
ㅋ/ㅌ/ㅊ/ㅍ/ㅎ
鼻音:
ㅁ/ㄴ/ㅇ/ㄹ
边音(闪音)ㄹ”
韩语变音规律:
1.连音连音现象一般在一个单词的内部或单词与助词、词尾、后缀之间发生。
韩国语的韵尾(除ㅇ,ㅎ外)在和后续的元音相连时,韵尾便移到后续音节上,与其拼成一个音节。
예:
한국어[한구거] 꽃을[꼬츨] 앉아서[안자서] 높이[노피]
①韵尾在与后面以原因为首音的独立词或词根相连时,应先转换为韵尾的七个代表音之一,再把代表音移到后面音节上与其连音
예:
옷+안 -> [옫안]->[오단]
값없다->[갑업따]->[가법따]
맛없다->[맏업따]->[마덥따]
※在语流中,收音”ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ”和辅音”ㅎ”相连时,原则上发本音.
如:
전화(电话)피곤하다(疲倦),임학(林学),상학(商学),공학(工学),실학(实学),철학(哲学),팔힘(臂力)等。
“ㄹ”和“ㅎ”相连时,把“ㄹ”音拉长,幷同时发成“ㅎ”音
但在实际发音中“ㅎ”音靠近“ㅇ”音,因此也允许弱化发成“전화—전와_저놔”
②韵尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”与后缀“이”相连时,不变为“디,티,티”,而变为“지,치,치”音
예:
굳이[구지] 벼훑이[벼훌치]
只有“맛있다,멋있다”可以发音为[마싣따],[머싣따]
补充:
(1)单收音连音:
当带有收音的音节跟零声母音节相连时,前面的收音(ㅇ、ㅎ)除外,便充当了后面音节的头音。
예:
한국어[한구거]앉아서[안자서]손으로[소느로]전화[저놔]열심히[열시미]
(2)双收音的连音:
当双收音后与以元音开头的音节相连时,双收音中的第二个辅音便充当了后一个音节的头音,发本音,第一个辅音仍留作收音。
예:
앉으세요(请坐)[안즈세요]없어요(没有)[업써요]。
但是ㄶㅀ例外
2.辅音同化辅音同化是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。
鼻音化
综述:
1、ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ)同化为ㅇ,因为都是舌根音
2、ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)同化为ㅁ,因为都是双唇音
3、ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ)同化为ㄴ,因为都是舌前音(三音)
①韵尾ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)与ㅁ,ㄴ(没有ㅇ,因为会连音)相连时ㄱ,ㄷ,ㅂ分别发成ㅇ,ㄴ,ㅁ(A辅音(变)+辅音(不变)ㅁㄴ反正在后面遇到这两个音,不是鼻音要变为鼻音,因为ㅁㄴ是鼻音)
예:
국물[궁물] 독나비[동나비] 깎는[깡는]
맏며느리[만며느리] 받는다[반는다]
밥먹다[밤먹따] 없는[엄는]
②韵尾ㅁ,ㄴ,ㅇ与ㄹ相连时ㄹ发成ㄴ(B辅音(不变)+辅音(变))
예:
침략[침냑] 강릉[강능] 대통령[대통녕]
③韵尾ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)与ㄹ相连时
分别发成ㅇ+ㄴ,ㄴ+ㄴ,ㅁ+ㄴ(③=①+②)(C辅音(变)+辅音(变))
예:
백로->[백노]->[뱅노]
몇리->[멷리]->[멷니]->[면니]
윷놀이->[윤노리]
십리-> [십니]->[심니]
闪音(边音)化
④ㄹ+ㄹ ㄹ+ㄴㄴ+ㄹㄹ+ㄹ
예:
신라[실라] 난로[날로] 칼날[칼랄] 줄넘기[줄럼기]
※.판단력-[판단녁]의견란—[의견난]생산량—[생산냥]동원령-[동원녕]
입원료[입원뇨],결단력[결딴녁],임진란[임진난],이원론[이원논]除外
(
补充特殊情况:
(1).ㄴ和ㄹ互换同化:
例如천리마(千里马)音变读为"철리마",별나라(星国)音变读为"별라라"(별星星,나라国家)
(2).ㄹ和ㄴ互换同化:
例如생산력(生产力)应音变读为"생산녁".
)
3.送气化
指ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ与ㅎ相连,缩成送气音ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ
①韵尾“ㅎ(ㄶ,ㅀ)”与辅音“ㄱ,ㄷ,ㅈ”相连时,“ㅎ”音脱落的同时,辅音变为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅊ”
예:
놓고[노코] 좋던[조턴] 많고[만코]
②带收音”ㄱ(ㄺ)、ㄷ(ㅅ、ㅊ)、ㅂ(ㄼ)、ㅈ(ㄵ)”的音节,与以“ㅎ”为头音的音节相连时,收音“ㄱㄷㅂㅈ”分别变读为送气音“ㅋㅌㅍㅊ”并充当后一个音节的头音。
如:
맏형(名)大哥맏형——[마텽]
각하(名)阁下각하——[가카]
입학(名)入学입학——[이팍]
잊히다(动)被忘掉잊히다——[이치다]
얹히다(动)滞(食),积食얹히다——[언치다]
얽히다(动)缠住얽히다——[얼키다]
넓히다(动)扩大넓히다——[널피다]
숫하다(形)多ㅅ숫하다---[수타다]
꽃한송이(名)一枝花꽃한송이---[꼬탄송이]
젖히다(动)让(东西)湿젖히다---[저치다]
注意:
无论出现什么样的音变现象,拼写法仍然不变。
正因为拼写法不变,在韩国语中往往出现一个字母代表几个音素的现象。
③韵尾“ㄷ,ㅈ,ㄵ”与词尾或后缀“히”相连时“히”不变为[티]而要变为[치]
예:
굳히다[굳치다] 묻히다[묻치다] 맞히다[맏치다] 얹히다[언치다]
4.紧音化
①韵尾“ㄱ(ㄲ,ㅋ,ㄳ),ㄷ(ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅆ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㅄ,ㄿ)(三音)”与辅音“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音
예:
학교[학꾜] 옆집[엽찝] 있다[읻따] 옷고름[옫꼬름]
②谓词词干韵尾“ㄴ(ㄵ),ㅁ(ㄻ),ㄼ,ㄾ(响音)”与以“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”为首音的词相连时“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”变紧音
예:
신고[신꼬] 안다[안따] 앉소[안쏘] 삼고[삼꼬] 넓게[널께]
핥다[할따] 젊지[점찌]
谓词(动词、形容词)词干(在一个词内的不活用的部分)的收音”ㄴ(ㄵ)、ㅁ(ㄻ)、ㄼ、ㄾ”与松音相连时松音变成紧音[收音后接表示被动的(남기다,안기다,굶기다)等除外]。
如:
신다(动)穿(鞋)—[신따]신고——[신꼬]²
젊다(形)年轻——[점따]젊지---[점찌]
앉다(动)坐——[안따]앉소——[안쏘]
넓다(形)宽——[널따]핥다(动)舔---[할따]
참다(形)忍---참[참따]숨다(动)藏---[숨따]
껴안다(动)拥抱---[껴안따]
体词内的音节之间或体词和助词之间,带收音”ㄴ(ㄵ),ㅁ(ㄻ),ㄼ的
音节与松音相连时,松音不念紧音。
겨
如:
신과(鞋和…),바람도(风也…),감기(感冒),담배(烟),여덟과(八和…),²여덟도(八也…)
※带收音“ㄹ”的谓词词干和松音相连时,松音不变紧音.如:
살다(活)길다(长)멀다(远)돌자(转吧!
)
③合成词中,后面单词的首音是“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”时“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音
예:
술잔[술짠] 아침밥[아침빱] 길가[길까]
④汉字词中,韵尾“ㄹ”与后面的“ㄷ,ㅅ,ㅈ”相连时“ㄷ,ㅅ,ㅈ”变紧音,但也有不变音的特殊现象。
예:
갈등[갈뜽] 일시[일씨] 갈증[갈쯩] 발전[발쩐]
발달(名)发达발달——[발딸]
철도(名)铁道철도——[철또]
결심(名)决心결심——[결씸]
발사(名)发射발사——[발싸]
발전(名)发展발전——[발쩐]
물질(名)物质물질——[물찔]
※这样的词还有”발동(发动)”,”말살(抹杀)”,”일시(一时)”等。
※也有一些带收音“ㄹ”的汉字词,“ㄹ”后的辅音不变成紧音。
如:
“결과(结果)”“불복(不复)”“설계(设计)”“절기(节气)”“출고(出库)”“열기(热气)”
⑤冠形词形语尾“ㄹ”后面与“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”发成紧音
예:
할것을[할꺼슬] 갈데가[갈떼가] 할걸[할껄]
할수는[할쑤는] 만날사람[만날싸람] 할지라도[할찌라도]
할수록[할쑤록] 할밖에[할빠게]
即谓词(动词、形容词)词干后接词尾时,收音”ㄹ”后边的松音要读成紧音。
如:
가다(动)走갈가—[갈까]갈수록—[갈쑤록]²
갈지라도—[갈찌라도]
먹다(动)吃먹을가—[머글까]먹을수록—[머글쑤록]
먹을지라도—[머글찌라도]
⑥收音“ㄹ”后接不完全名词“것,수,바,줄”等时,“것,수,바,줄”读成“껏,쑤,빠,쭐”如:
이럴줄몰랐다(没想到这样)。
먹을수²있다(能吃)。
있을것같다(好象有)。
어쩔바를몰랐다(不知怎么办好)。
5.韵尾脱落
①韵尾ㅎ(ㄶ,ㅀ)与元音相连时,脱落不发音
예:
좋아[조아] 많이[마니] 싫어[시러] 놓으니[노으니]
②部分韵尾ㅅ与元音相连时,脱落不发音
예:
낫아[나아] 짓으니[지으니] 붓어[부어] 잇어서[이어서]
并非所有韵尾[ㅅ]都属于这种变化
예:
벗어[버서] 솟아[소사]
③韵尾ㄹ与以[ㅂ,ㅅ,ㄴ,오]为开头的词尾相连时,脱落不发音
예:
들다:
들+십시오->드십시오
들+ㅂ니다->듭니다
들+ㄴ->드니
들+오->드오
말다:
말+십시오->마십시오
말+ㅂ니다->맙니다
말+ㄴ->마니
말+오->마오
딸+님->따님 놀+니->노니 불+자유->부자유
④韵尾ㄴ,ㄹ,ㅁ+ㅎ时"ㅎ"音要脱落,例如전화(电话)应读为"저놔"(这就是我以前给你讲过的"ㅎ(he)"音弱化现象).
6.添加音现象
①在合成词或派生词中,前面单词或前缀的尾音是辅音,后面单词或后缀的首音是“이,야,여,요,유”时,添加“ㄴ”音,发音为“니,냐,녀,뇨,뉴”
예:
솜--이불[솜:
니불] 막--일[망닐] 맨--입[맨닙] 내--복약[내:
봉냑]
한--여름[한녀름] 색--연필[생년필] 국민--윤리[궁민뉼리] 식용--유[식굥뉴]
꽃잎[꼰닙]나뭇잎[나문닙]늑막염[능망념]콩엿[콩녇]신여성[신녀성]
只有以下单词,可以添加“ㄴ”音,也可以按标记的发音
예:
검열[검녈/거멸] 야금—야금[야금냐금/야그먀금]
但下列单词中不添加“ㄴ”音
예:
6.25[유기오] 등용문[등용문] 3.1절[사밀쩔]
②在合成词或派生词中,前面单词或前缀的尾音是“ㄹ”时,后面添加“ㄹ”音
예:
서울—역[서울력] 불--여우[불려우] 들—일[들릴] 물—약[물략]
③词中间有韵尾“ㅅ”时发音方法如下
——〉韵尾“ㅅ”后面与“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音,韵尾“ㅅ”脱落
예:
냇가[내:
까] 깃발[기빨] 햇쌀[해쌀]
——〉韵尾“ㅅ”后面与“ㄴ,ㅁ”相连时,“ㅅ”音发成“ㄴ”音
예:
콧날[콘날] 아랫니[아랜니] 뱃머리[밴머리]
——〉韵尾“ㅅ”后面与有元音“이”的词相连时发成“ㄴ+ㄴ”音
예:
깻잎[깬닙] 나뭇잎[나문닙]
7.辅音字母名称的特殊发音
首先看看辅音字母名称
ㄱ(기역) ㄴ(니은) ㄷ(디귿) ㄹ(리을) ㅁ(미음)
ㅂ(비읍) ㅅ(시옷) ㅇ(이응) ㅈ(지읒) ㅊ(치읓)
ㅋ(키읔) ㅌ(티읕) ㅍ(피읖) ㅎ(히읗)
ㄲ(쌍기역) ㄸ(쌍디귿) ㅃ(쌍비읍) ㅆ(쌍시옷) ㅉ(쌍지읒)
辅音字母名称的韵尾与元音连音时“ㄷ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ”的发音特殊如下
디귿이[디그시] 디귿을[디그슬] 디귿에[디그세]
지읒이[지으시] 지읒을[지으슬] 지읒에[지으세]
치읓이[치으시] 치읓을[치으슬] 치읓에[치으세]
키읔이[키으기] 키읔을[키으글] 키읔에[키으게]
티읕이[티으시] 티읕을[티으슬] 티읕에[티으세]
피읖이[피으비] 피읖을[피으블] 피읖에[피으베]
히읗이[히으시] 히읗을[히으슬] 히읗에[히으세]
不规则音变
1、“ㅂ”的不规则音变:
词干以收音ㅂ结尾的大部分形容词及个别动词,后面连接元音时,ㅂ变为우或오。
其中“돕다”“곱다”和“-아요,았어요한국의”连用时,变为“도와요,도왔어요”和“고와요,고왔어요”。
除此之外,其它“ㅂ”类不规则词都接“-어요”和“-었어요”。
这一类不规则词有:
츱다、덥다、아름답다、무겁다、어렵다、가깝다、맵다、가볍다、쉽다、차갑다、돕다、뜨겁다等。
例如:
1)날씨가추워요. 天气冷。
2)한국의여름은아주더워요. 韩国的夏天很热。
3)한국말은어려워요. 韩国语很难。
4)설악산이가까워요. 雪岳山近。
5)김치가매워요. 泡菜辣。
6)지영씨옷이참고와요. 志永的衣服非常漂亮。
7)도와주셔서감사해요. 多谢您的帮助。
8)커피가뜨거워요,조금후에드세요. 咖啡还秀很热,等一会儿再喝。
2、“ㄷ”不规则音变:
词根以“ㄷ”结尾的部分动词,在元音前将“ㄷ”变成“ㄹ”。
例如:
묻다:
묻+었습니다→물었습니다
+을겁니다→물을 겁니다.
+어서→물어서
这类词有:
걷다、묻다、듣다。
例如:
1)잘들으세요. 请好好听。
2)하루에30분이상걸어야합니다. 一天要走30分钟以上。
3)-피곤해요?
累吗?
-네,오늘너무많이걸어서피곤해요.是的,今天走了很多的路,所以很累。
4)-한국말로“수고하십니다”는무슨뜻입니까?
在韩国语中,是什么意思?
-선생님께물어보세요. 去问老师吧。
5)-어떻게 알았습니까?
你怎么知道的?
-뉴스에서 들었어요. 从新闻中听到的。
6)-어떻게 길을 찾았습니까?
你是怎么找到路的?
-경찰관 아저씨 한테 물어 봤습니다.我问了警察。
3、“ㄹ”不规则音变:
词干以“ㄹ”结尾的部分谓词后,与“ㄴㅂㅅ”相接时收音“ㄹ”脱落。
例如:
살다:
살+ㅂ니다→삽니다
+십나다→사십니다
+는 →사는(사람)
这类词汇还有:
알다、길다、만들다、멀다、달다、벌다、들다、팔다、졸다等。
例如:
1)—어디에사십니까?
住在哪里?
—학교기숙사에서삽니다. 住在学校宿舍。
2)—저사람이름을아십니까?
您知道那个人的名字吗?
—모름니다.처음보는사람입니다. 不知道,我是头一回见。
3)—누가조현주씨입니까?
谁是赵贤珠?
—긴치마를입고있는사람이조현주씨입니다.穿长裙子的那个人是赵贤珠。
4)—커피가너무달지요?
咖啡太甜吗?
—안답니다.맛이아주좋습니다. 不甜,非常好。
5)—학교에서집까지멉니까?
从学校到家远吗?
—아니요.가깝습니다.걸어서10분정도걸립니다.不,很近,走路10分钟左右。
6)—이사준비때문에힘드시지요?
作搬家准备很累吧?
—네,조금힘듭니다. 是的,有点累。
4、“르”不规则音变:
词干末音节是“르”的大部分动词、形容词与元音相连时,“르”发生音变。
例如:
모르다:
모르+아요→몰라요
+아서→몰라서
+았어요→몰랐어요
기르다:
기르+어요→길러요
+어서→길러요
+었어요→길렀어요
属于这一类的词还有:
다르다,모르다,고르다,부르다,자르다,기르다,마르다,빠르다,흐르다,게으르다
5、“ㅅ”不规则音变:
词干末音节“ㅅ”的动词用在元音前面时,“ㅅ”脱落。
例如:
짓다:
짓+어요→지어요
+을 겁니다→지을 겁니다
+어서→지어서
同类单词还有:
짓다,낫다,젓다,붓다
例如:
1)새집을짓고있습니다.집을다지으면곧이사할겁니다. 正在建新房,新房建好的立即搬过去。
2)—감기가낫지않습니다. 感冒还没好。
——병원에가면곧나올겁니다. 去医院一下,会很快好的。
3)—커피에설탕을넣고잘저어주세요. 往咖啡里加糖,好好搅一下吧。
—지금젓지말고조금후에저으세요. 现在别搅,过一会儿再搅吧。
4)—계란냄비에뜨거운물을붓고3분만기다리세요. 在鸡蛋锅里倒上热开水后请等三分钟。
—이컵라면은뜨거운물만부으면됩니다. 这盒方便面只要倒上热水就行。
5)—배가고파요.빨리밥을주세요. 肚子饿了,快给我饭吃。
—지금곧밥을지어줄게요.조금만기다리세요.这就给您做饭,请稍等一会儿。
6)—어떤머리모양을좋아하세요?
喜欢什么样的发型?
—나한테는파마머리보다는커트머리가더나은것같아요. 对我
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 韩语 变音 现象 总结