初级韩语写作必背.docx
- 文档编号:30821754
- 上传时间:2024-01-30
- 格式:DOCX
- 页数:43
- 大小:38.65KB
初级韩语写作必背.docx
《初级韩语写作必背.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初级韩语写作必背.docx(43页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
初级韩语写作必背
13.自我介绍 - 熟练掌握课文안녕하세요?
저는리칭입니다.저는북경대학학생입니다.전공은경영학입니다.
안녕하세요?
만나서반갑습니다.저는이선주입니다.고등학교교사입니다.
안녕하세요?
저는김영호입니다.회사에다닙니다.
17.一天的生活 - 背课文一课文
(1)
왕단씨는아침6시에일어납니다.먼저아침운동을합니다.그리고세수를합니다.8시에밥을먹습니다.8시반에학교에갑니다.9시부터오후1시까지한국어를공부힙니다.1시반에친구들하고식사를합니다.오후에는한국친구들과함께도서관에갑니다.도서관에서열심히공부를합니다.보통저녁6시쯤하숙집에돌아옵니다.밤에는친구들에게편지를씀니다.그리고음악을듣습니다.11시에 잠을잡니다.
(2)
이세민:
완단씨,어디에갑니까?
왕단 :
도서관에갑니다.
이세민:
오늘저녁에시간이있습니까?
왕단:
오을은좀바쁩니다.내일한국어시험이있습니다.
이세민:
시험이언제끝납니까?
왕단:
12시에끝납니다.
이세민:
그러면내일1시에만납시다.같이영화를봅시다.
왕단:
좋습니다.어디에서만날까요?
이세민:
학교 앞서점에서만납시다.문수씨와정희씨도올예정입니다.
译文
(1)
王丹早晨6点起床。
先做晨练,然后洗脸,8点吃饭,8点半去学校,9点到下午1点学习韩国语,1点半和朋友一起吃饭,下午和韩国朋友一起去图书馆,在图书馆认真学习,一般晚上6点左右回到寄宿房,晚上给朋友们写信,然后听音乐,11点睡觉。
(2)
李世民:
王丹,你去哪里?
王丹:
去图书馆
李世民:
今天晚上有空吗?
王丹 :
今天有点忙,明天有韩国语考试
李世民:
考试什么时候结束
王丹:
12点结束
李世民:
那么明天1点见面吧,一起去看电影吧
王丹:
好的,在哪里见面好呢?
李世民:
在学校前面的书店见面吧,文洙和正姬也打算来
二 单词
끝나다 (自)完成,结束
서점 (名)书店
세수하다(自)洗漱
시험 (名)考试
식사하다(自)吃饭
쓰다 (他)写
아침 (名)早晨
음악 (名)音乐
하루일과(名)一天的作息
하숙집 (名)搭伙住宿的民居
예정 (名)预定
왕룡씨는오늘아침늦잠을잤습니다.시계를보았습니다.9시였습니다.깜짝놀라얼른양복을갈아입었습니다.버스정류장까지뛰었습니다.20분을기다렸습니다.그렇지만버스는오지않았습니다.그래서택시를탔습니다.
“아저씨,종로까지갑시다”.
회사에도착했습니다.벌써10시20분이었습니다.왕룡씨는또뛰었습니다.3층사무실문을열었습니다.사무실에는아무도없었습니다.달력을보았습니다.일요일이었습니다.
20.季节和天气 - 背P124的第6题제20과계절과날씨
第20课季节和天气
一、课文
(1)
한국의봄은아름답습니다.
하늘이푸릅니다.
날씨도따뜻합니다.
개나리꽃과진달래꽃이많이핍니다.
사람들은벚꽃놀이를갑니다.
(2)
이세민:
왕단씨는어느계절을좋아해요?
왕단:
나는겨울이좋아요.
이세민:
그래요?
나도겨울을좋아해요.북경의겨울날씨는어떻습니까?
왕단:
겨울은아주추워요.
이세민:
왕단씨,창밖을보세요.
왕단:
어머,눈이와요.눈이아주아름다워요.
이세민:
우리밖에눈싸움하러갑시다.
왕단:
좋아요.우리눈사람도만들어요.
(3)
왕단:
스테판씨,고향이어디예요?
스테판:
내고향은하와이예요.
왕단:
하와이는날씨가어때요?
스테판:
날씨가아주좋아요.
왕단:
하와이에도눈이와요?
스테판:
하와이에는눈이오지않아요.언제나여름날씨예요.
빨리고향에돌아가고싶어요.
译文:
(1)
韩国的春天真美啊!
天空很蔚蓝。
天气也很暖和。
迎春花和杜鹃花到处开放。
人们都去观赏樱花。
(2)
李世民:
王丹,你喜欢那个季节?
王丹:
我喜欢冬天。
李世民:
那样啊。
我也喜欢冬天。
北京冬天的天气怎么样?
王丹:
冬天十分的寒冷。
李世民:
王丹,看窗外。
王丹:
啊呀,下雪了。
雪花真美丽啊!
李世民:
我们去外面打雪仗吧。
王丹:
好啊,我们也去堆雪人吧。
(3)
王丹:
斯忒潘,家乡在哪里?
斯忒潘:
我家乡在夏威夷。
王丹:
夏威夷的天气怎么样?
斯忒潘:
天气很好。
王丹:
夏威夷也下雪吗?
斯忒潘:
夏威夷不下雪的,无论何时都是夏天的天气,我想快点回到家乡啊。
二、单词
개나리꽃 (名)迎春花,连翅
겨울 (名)冬天
계절 (名)季节
날씨 (名)天气
놀이 (名)游戏
눈사람[눈싸람](名)雪人
눈이오다 (词组)下雪
돌아가다 (自)回去
만들다 (他)制作,制造
벚꽃 (名)樱花
아름답다 (形)美丽
여름 (名)夏天
진달래꽃 (名)金达莱花,杜鹃花
창밖 (名)窗外
춥다 (形)冷
푸르다 (形)绿
하늘 (名)天,天空
하와이 (名)夏威夷
스테판 (姓)斯忒潘
【发音】
한국의 [한국의/한국에]
좋아요 [조아요]
벚꽃놀이[벋꼰노리]
어떻습니까[어떠씀니까]
돌아가고싶어요[도라가고시퍼요]
三、基本语法
1、-이\가
主格助词“-이\가”用于名词或代词后,使其前面的名词或代词成为主语。
开音节用“가”闭音节用“이”。
在一般对话中,当主语是第三人称并第一次被提及时,或者对“누구,무어,스어디,언제,어느”等疑问词为主语的问句进行回答时,使用“-이\가”
①.第三人称为主语,并第一次被提及时。
例如:
기분이좋아요. 情绪好。
저기민호가와요. 那边民浩来了。
우체국이어디에있습니까?
邮局在哪儿?
어머니가요리를해요. 妈妈做菜。
머리가아픕니까?
头痛吗?
②.对“누구,무엇,어디,언제,어느”等疑问词为主语的问句进行回答时。
例如:
(1)ㄱ:
누가왕단씨입니까?
谁是王丹?
ㄴ:
내가왕단입니다. 我是王丹。
(2)ㄱ:
누가진문수씨입니까?
谁是陈文洙
ㄴ:
저사람이진문수씨입니다. 那个人是陈文洙。
(3)ㄱ:
이가방안에무엇이있습니까?
这个包里有什么?
ㄴ:
책하고노트가있습니다. 有书和笔记本。
(4)ㄱ:
어디가아픕니까?
哪儿痛?
ㄴ:
다리가아픕니다. 腿痛。
(5)ㄱ:
언제가지영씨생일입니까?
志永的生日是哪天?
ㄴ:
오늘이지영씨의생일입니다.今天是志永的生日。
(6)ㄱ:
어느것이민호씨책입니까?
哪个是民浩的书?
ㄴ:
이것이민호씨책이에요. 这个是民浩的书。
③.对主体进行反问的时候。
고양이가눈이빨갛니?
猫眼睛红吗?
(别的动物暂且不提,现在就单单说猫)
④.在双重主语的句子当中,小主语后面用이/가。
나는철수가학교로가는것을봤어요.
我看见哲洙住学校那边儿去了
⑤.在双重主语的句子当中,表示数量的主语(表示数量的主语实际上也是处于小主语的位置上)用이/가。
학생이셋이왔어요.
来了三名学生。
우리반의학생들은80%(퍼센트)가여자들이에요.
我们班的学生80%是女生
2、-은\는
补助助词“-은/는”接在名词或代词后,使其成为句子的主体。
在向别人介绍,说明自己和他人、他物时,用“은”或者“는”。
“은/는”与“-이/가”的区别是,当再一次提到在谈话中已提及的对像,并将其做主语时,用“-은/는”。
闭音节用”은”,开音节用“는”。
这两者的区别是一大难题,应逐步加以解决。
①.当再一次提到在谈话中已提及的对像,并将其做主语时
(1)여기가제주도입니다.제주도는여자하고바람하고돌이많습니다.
这里是济州岛,济州岛上的女人多,风多,石头多。
(2)저기왕단씨가옵니다.왕단씨는한국말을공부합니다.
那边王丹过来了,王丹学习韩国语。
(3)선영씨가꽃을삽니다.선영씨는꽃을아주좋아합니다.
善英在买花,善英非常喜欢花。
(4)ㄱ:
세민씨,왕단씨를알아요?
世民,你认识王丹吗?
ㄴ:
네,알아요.왕단씨는내친구예요.왕단씨는아주똑똑해요.
认识,王丹是我的朋友,王丹很聪明。
(5)ㄱ:
상호씨는회사원입니까?
相浩是公司职员吗?
ㄴ:
아니오,상호씨는대학원생입니다.
不,相浩是研究生。
②.代替主格助词或宾格助词,表示对比性的强调。
(1)문수씨는안경을썼어요.그렇지만왕단씨는안경을안썼어요.
文洙戴眼镜,可王丹不戴眼镜。
(2)왕단씨는불고기는좋아해요.그렇지만김치는안좋아해요.
王丹喜欢吃烤肉,但不喜欢吃泡菜。
(3)내친구는술을많이마셔요.그렇지만단배를피워지않아요.
我的朋友很爱喝酒,但不抽烟。
(4)어제는비가왔습니다.그렇지만오늘은날씨가좋습니다.
昨天下雨了,但今天天气很好。
(5)그는오늘갈수없어요.
他今天不能去。
(意思是别人能去他不能去)
③.陈述的对象属于对象的属性、特性、一般法则。
(1)나는진문수입니다.나는중국사람입니다.학생입니다.나는키가큽니다.
我叫陈文洙,我是中国人,是学生,我个子高。
(2)지구는둥글다.
地球是圆的。
(3)해는동쪽에서뜬다.
太阳从东方升起。
(4)토끼는눈이빨갛다.
兔子眼睛红。
④.在双重主语的句子当中,大主语后面用은/는。
(大主语对应的谓语是整个句子最后的谓语,也就是说,句子最后的谓语动作是大主语发出的。
)
(1)나는철수가학교로가는것을봤어요.
我看见哲洙往学校那边去了.
(2)나는그가학생임을알아요.
我知道他是学生。
⑤.接在不完全名词后面概括其前面的词组或句子结构的内容,并把它当成着重指出的对象。
(1)내가이야기하고싶은것은바로이문제입니다.
我想说的正是这个问题。
⑥.加在格助词后,表示着重指出应说明的对象
(1)작년에는졸업했어요.
去年就毕业了。
(2)그런태도로는문제를해결할수없어요.
用那种态度是解决不了问题的。
⑦.加在一些词尾、副词、不完全名词等后面,以添加强调的语言色彩。
(1)이답안은완전히는틀리지않았어요.
这个答案不能全错。
(2)그가오늘떠날줄은몰랐어요.
没想到他今天离开。
이/가是主格助词,表示其前面的名词或代词是句子的主体,一般情况下,它说明的重点是句子的主语部分。
은/는是补助词,但也可以表示其前面的名词或代词是句子的主体,一般情况下,它说明的重点在句子的谓语部分。
(1)언니가동생을데리고유치원으로갑니다.
姐姐带妹妹去幼儿园。
(着重指出句子的主体是“姐姐”而不是别人)
(2)언니는동생을데리고유치원으로갑니다.
姐姐带妹妹去幼儿园。
(着重指出姐姐做的动作时“带妹妹去幼儿园,而不是在做别的事”)
3、冠词“어느”用于名词前,要求同类事物中加以确指是哪个。
相当于“哪”“哪个”
例如:
(1)ㄱ:
어디가요?
去哪儿?
ㄴ:
백화점에가요. 去商店。
ㄱ:
어느백화점에가요?
去哪个商店。
ㄴ:
롯데백화점에가요. 去乐天百货店。
(2)ㄱ:
커피,콜라,주스,맥주가있어요.어느것을마실래요?
有咖啡,可乐,橘子汁,啤酒,您想喝什么?
ㄴ:
커피를주세요. 请给我咖啡。
(3)ㄱ:
왕단씨는어느나라사람이에요?
王丹是哪国人?
ㄴ:
중국사람이에요. 是中国人
(4)ㄱ:
2시에지하철역에서만납시다. 两点的地铁站见。
ㄴ:
어느지하철역에서만날까요?
在哪个地铁站见?
(5)ㄱ:
오늘은어느쪽으로갈까요?
今天去哪儿?
ㄴ:
먼저학교쪽으로갑시다. 先去学校吧。
(6)ㄱ:
어느계절을좋아합니까?
你喜欢哪一个季节?
ㄴ:
나는봄을좋아합니다. 我喜欢春天。
4、-(으)러가다
接在动词词干后,表示动词的目的。
常与“가다,오다,다니다”等趋向动词连用。
闭音节用“-으러가다”开音节用“-러가다”
例如:
(1)ㄱ:
어디에가요?
去哪儿?
ㄴ:
학교에공부하러가요. 去学校学习。
(2)ㄱ:
한국에왜왔습니까?
为什么来韩国?
ㄴ:
학국말배우러왔어요. 来学习韩语。
(3)ㄱ:
오늘저녁에영화보러갑시다. 今天晚上去看电影吧。
ㄴ:
미안해요.약속이있어요. 对不起,我有约会。
(4)ㄱ:
어디에가요?
去哪儿?
ㄴ:
머리를자르러가요. 去理发。
(5)ㄱ:
이번주말에같이놀러갑시다. 那个周末我们一起去玩吧。
ㄴ:
좋습니다. 好啊。
(6)ㄱ:
저녁먹으러안갈래요?
不去吃饭吗?
ㄴ:
좋아요.나도지금배가고파요. 去,我现在也饿了。
(7)ㄱ:
요즘뭘해요?
最近在干什么?
ㄴ:
수영배우러다녀요. 在学游泳。
5、不规则音变
词干以收音“ㅂ”结尾的大部分形容词及个别动词,后面连接元音时,ㅂ变为“우”或“오”.其中“돕다,곱다”和“-아요,-았어요”连用时,变成“도와요,도왔어요”和“고와요,고왔어요”。
除此之外,其它“ㅂ”类不规则词都接“-어요”和“었어요”
这一类不规则词有:
춥다,덥다,어렵다,쉽다,뜨겁다,차갑다,가깝다,아름답다,무겁다,가볍다,맵다,돕다等。
例如:
(1)날씨가추워요. 天气冷。
(2)한국의여름은아주더워요.韩国的夏天很热。
(3)한국말은어러워요. 韩国语很难。
(4)커피가뜨거워요.조금후에드세요.咖啡还很热,等一会再喝。
(5)설악산이가까워요?
雪岳山近吗?
(6)김치가매워요. 泡菜辣。
(7)지영씨옷이참예뻐요. 志永的衣服非常漂亮。
(8)도와주셔서감사합니다. 多谢您的帮助。
四、练习
1、用“-이,-가,-은,-는”填空。
(1)나___대만사람입니다.대만에서왔습니다.나___대학교에서
한국말을배웁니다.
(2)한국___가을에날씨___좋습니다.
(3)오늘저녁에시간___있습니까?
(4)나는여름___좋아요.그렇지만겨올___싫어요.
(5)ㄱ:
누가박홍단씨입니까?
ㄴ:
내___박홍단입니다.
(6)ㄱ:
어느것___왕단씨의책입니까?
ㄴ:
저것___왕단씨의책입니다.
(7)ㄱ:
서울병원___은행뒤에있어요.
ㄴ:
서울병원___은행뒤에있어요.
(8)ㄱ:
어디___아파요?
ㄴ:
머리___아파요.
(9)ㄱ:
수민씨를알아요?
ㄴ:
네,수민씨___내친구예요.
(10)ㄱ:
오늘영민씨___옵니까?
ㄴ:
아니오,영민씨___안옵니다.
2、仿照句子进行对话练习。
例如:
ㄱ:
어디에가요?
ㄴ:
여의도에가요.
ㄱ:
뭐하러가요?
ㄴ:
자전거를타러가요.
(1)다방 (5)도서관
(2)서점 (6)공원
(3)미장원 (7)우체국
(4)은행 (8)대사관
3、用下列单词以“-아요\어요”的正确形式填空。
춥다,덥다,어럽다,쉽다,뜨겁다,차갑다,가깝다,아름답다,맵다.
(1)ㄱ:
김치맛이어때요?
ㄴ:
___________________________
(2)ㄱ:
집이학교에서멀어요?
ㄴ:
아니오,_____________________
(3)ㄱ:
한국의겨울날씨는어떻습니까?
ㄴ:
___________________________
(4)ㄱ:
나는장미꽃을좋아합니다.
ㄴ:
장미꽃은_____________________
(5)ㄱ:
한국말이어렵지않습니까?
ㄴ:
____________________________
(6)ㄱ:
왜커피를안드세요?
빨리드세요.
ㄴ:
커피가,_____________________
4、仿照例句,用“어느”进行对话练习。
例如:
(꽃집,장미\카네이션\튤립)
ㄱ:
아내의생일이에요,꽃을선물하고싶어요.
ㄴ:
장미하고카네이션하고툴립이있어요.어느꽃을사고싶어요?
ㄱ:
장미꽃을주세요.
(1)옷가게,청바지\치마\스웨터
(2)관광회사,설악산\제주도\경주
(3)장난감가게,비행기\인형\로부트
(4)식당,냉면/설렁탕/불고기
5、回答下列问题。
(1)여러분나라의봄날씨는어떻습니까?
여러분나라의사람들은봄에무엇을합니까?
(2)여러분나라의여름날씨는어떻습니까?
여러분나라의사람들은여름에무엇을많이합니까?
(3)여러분나라의가을날씨는어떻습니까?
여러분나라의사람들은가을에무엇을많이합니까?
(4)여러분나라의겨울날씨는어떻습니까?
여러분나라의사람들은겨울에무엇을많이합니까?
6、朗读下文,回答问题。
한국에는봄,여름가을겨울네 계절이 있습니다.이네계절은날씨와기후가많이다릅니다.봄은아주따뜻합니다.꽃이많이 핍니다.아름답습니다.한국의여름은아주덥습니다.그리고비도많이옵니다.사랍들이바다에수영하러갑니다.여름에사람들은삼계탕과수박을 많이먹습니다.한국의가을도 참아름답습니다.하늘이좋습니다.경치가좋습니다.설악산과내장산의단풍은유명하니다.사람들이여행을많이합니다.한국의겨을은아주춥습니다.눈이옵니다.바람도많이붑니다.
(1)한국에는몇개의계절이있습니까?
(2)한국의봄날씨는어떻습니까?
(3)한국의여름날씨는어떻습니까?
(4)한국사람들은여름에무엇을많이먹습니까?
(5)어느계절에여행을많이합니까?
(6)설악산과내장산이무엇이유명합니까?
(7)한국의겨울날씨는어떻습니까?
7、写一段对话,描述您所在国家的季节与天气情况。
22.介绍家庭成员 - 背P151的第6题제22과 가족소개
第22课 家族介绍
一、课文
(1)
이세민:
왕단씨,가족이모두몇명입니까?
왕단:
아버지,어머니,동생그리고저,모두네명입니다.
이세민:
부모님께서는무슨일을하십니까?
왕단:
아버지께서는회사에다니시고어머니께서는선생님이십니다.
이세민:
동생은학생입니까?
왕단:
네,고등학교에다닙니다.
(2)
김영호:
진문수씨,언제한국에오셨습니까?
진문수:
6개월전에왔습니다.
김영호:
그러면가족들은모두중국에계십니까?
진문수:
네,할머니와부모님께서천진에계십니다.할아버지께서는작년에돌아가셨습니다.
김영호:
부모님께자주편지를쓰십니까?
진문수:
네,자주편지를씁니다.
(3)
왕단:
성함이어떻게되십니까?
조등우:
조등우입니다.
왕단:
가족이모두몇명입니까?
조등우:
아내와딸이하나있습니다.
왕단:
부인께서는무슨일을하십니까?
조등우:
우체국에다닙니다.
왕단:
지금어디에서사십니까?
조등우:
북경에서삽니다.
译文:
(1)
李世民:
王丹,你有几名家庭成员?
(家里有几个人)
王丹:
爸爸,妈妈,弟弟和我,一共四名。
李世民:
父母都做什么工作?
王丹:
爸爸在公司上班,妈妈是教师。
李世民:
弟弟是学生吗?
王丹:
是的,上高中
(2)
金永浩:
陈文洙,什么时候来韩国的?
陈文洙:
6个月之前来的。
金永浩:
那么家里人都在中国吗?
陈文洙:
是的,奶奶和父亲住在天津,爷爷去年去世了。
金永浩:
经常给父母写信吗?
陈文洙:
是的,经常写信。
(3)
王丹:
您的名字是?
赵登禹:
赵登禹。
王丹:
家里一共有几个人?
赵登禹:
妻子和一个女儿。
王丹:
夫人做什么事情?
赵登禹:
在邮局上班。
王丹:
现在住在哪里?
赵登禹:
住在北京。
二、单词
모두(副)全部
부모님(名)父母
-께서는(助)-는的敬语体
-(으)시-(尾)尊敬词尾
계시다(自)在(있다的敬语)
할머니(名)奶奶
천진(톈진)(名)天津
돌아가시다(自)去世(죽다的敬语)
-께(助)(-에게的敬语)
성함이어떻게되십니까?
(常用语)请问您贵姓?
아내(名)妻子
딸(名)女儿
부인(名)夫人
【发音】
몇명 [면명]
작년 [장년]
무슨일[무슨닐]
三、基本语法
1-(으)시-
代表句子的主体的人比说话人年纪大或是其上级,长辈时,在词干与词尾中间加主体尊敬词尾“=(으)시-”表示尊敬。
主体尊敬词尾“-(으)시”与正规的陈述式终结词尾连时,为“-(으)십니다”或“-(으)셨습니다”,与非正规的陈述式终结词尾连用时,为“-(으)세요”或“-(으)셨어요”
例如:
오+시+었습
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初级 韩语 写作