完申屠宇航论文最终版.docx
- 文档编号:30684712
- 上传时间:2023-08-19
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:36.05KB
完申屠宇航论文最终版.docx
《完申屠宇航论文最终版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完申屠宇航论文最终版.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
完申屠宇航论文最终版
论文分类号:
I106.35密级:
无
学士学位论文
从茶看日本人
系别专业:
东语系日语
姓名学号:
申屠宇航0945310
年级班级:
2009级3班
指导教师及职称:
福永克良讲师
2013年4月
论文分类号:
I106.35密级:
无
学士学位论文
茶から見た日本人
学部、専門:
東語学部日本語
学生名前、学籍番号:
申屠宇航0945310
年、級、組:
2009級3班
指導教官:
福永克良(講師)
2013年4月
目次
目次I
摘要II
关键词II
はじめに1
一、日本の茶1
(一)茶の渡来1
(二)茶の発展1
(一)中国の茶の歴史2
1、晋代、南北朝茶文化の萌芽期2
2、唐代の茶文化の形成2
3、宋代茶文化の繁栄3
4、明・清代の茶文化の多彩化3
(二)中国の茶3
三、中日両国の茶の比較4
(一)源と支流の違い差別4
(二)茶文化の起点の違い差別4
(三)参画者参与者の違い差別5
(四)茶文化の内面の違い5
(五)美の意識の違い差別5
終わりに6
参考文献6
摘要:
中日茶文化都是本国文化的一种传承,体现出了两国人民在历史发展进程中的无限智慧和强大的创造力,而且中日两国能够彼此借鉴优秀文化,更加促进了两国人民的交流与沟通。
通过了解日本茶文化,来学习日本人对自然与社会之间、宗教与科技之间矛盾的处理方式,促进中日两国人民对于相互文化的理解和包容;通过了解日本茶,了解日本的原始信仰和世界观对以后日本的文化、思想、宗教以及习俗的影响。
关键词:
茶文化茶精神宗教习俗
要 旨:
中国と日本の茶文化は、それぞれ一種の文化の伝承であり、両国人民の歴史的発展過程における無限の知恵と強力な創造力を体現したものである。
また中国と日本が互いの傑出した文化を学ぶことは両国人民の交流と相互理解をさらに促進するであろう。
日本の茶を理解することは、日本人が、自然と社会の対立、あるいは宗教と科学技術の対立という矛盾をどのように調和させているかを学ぶことである。
これはまた、日中両国民の文化の相互理解と寛容性を促進することであり、日本の原始的信仰と世界観が日本の文化、イデオロギー、宗教並びに習俗に及ぼした影響を理解することである。
キーワード:
茶の文化茶の精神宗教習慣
はじめに
中国は茶の原産地で茶の故郷と言われている。
茶を飲むことはずっと中国人の生活習慣の一部種になっている。
世の人が言う、毎日の七事は柴、米、油、塩,醤油、酢、茶の七つのことから始まる。
この諺から、茶は人々の日常生活の中の不可欠な必須品だということがわかる。
同様に日本人の日常生活においても重要な構成部分である.中日両国は一衣帯水の隣国で、お互いに交流する歴史が長く、文化面の相互影響にも悠久の歴史がある。
中国の茶は早くから日本を始め全世界へ伝えられた。
特に、茶は日本の風習や宗教に結びついて、日本特有の茶が作られた。
今,日本の茶は厳格な規範と独特の精神を備え、世界の茶文化の主流になっている。
そして、多くの中国人は茶を飲むことは中国の習慣で、茶の文化は日本のものだと認めている。
本論文では、茶の起源と中国・日本の茶の文化の発展からその違いを対比することによってより客観的な事実を探ってみたいと思う。
一、日本の茶
(一)茶の渡来
唐代は茶文化の形成期である。
この頃、日本から多くの遣唐使が中国へ派遣されてきた。
当初、奈良時代(710~784年)に日本の僧侶であった最澄や弘法大師空海らが唐に留学して仏教を研究した。
彼らが帰国する時、中国から団茶法を持ち帰り、その後、日本での喫茶の習慣が始まったと言われている。
宋、元の時代に二度にわたって中国に来た日本の僧侶栄西は、禅と茶を日本に伝えた。
またこのとき茶の種を持ち帰り、栽培法も広めた。
帰国後、彼は宋の飲茶文化とその効果について総括的な研究を行い、平安末期には中国での見聞によって、当時の抹茶の点茶法を記録している。
また1214年には著作『喫茶養生記』という本を成した。
その後、南北朝期(1336~1392年)に武士の間に闘茶が行われるなど、茶は民間にも普及した。
こうして茶文化という日本の茶の基礎が創り出されて行ったのである。
(二)茶の発展
周知のように、日本の文化は早い時代から中国文化に大きな影響を受け続けてきている。
茶ついてもそうであった。
最初、日本の茶は、ただ天皇や貴族、高級僧侶などの上層社会が唐風先進文化を模倣した風雅な行事に過ぎなかった。
15世紀から16世紀にかけて、日本では茶の二つの大きな流れが形成され、一つは「書院台子の茶」、今一つは「侘び茶」と呼ばれた。
当時、室町幕府の上流階級では中国から舶来した高価な唐物を鑑賞するために、書院を場所として、茶道具を台子の上に置く茶が行われた。
これが「書院台子の茶」と呼ばれたのである。
これに対して、当時の武士階級から町人までいわゆる庶民にまで容易に触れられるものとして安価で、質素に行う茶が「侘び茶」の始まりであった。
当時は、主観的にも客観的にも「台子の茶」が一流の茶で「侘び茶」は二流の茶だったのである。
茶は「書院台子の茶」に発展するまでは、中国の茶文化が先導していたが、「侘び茶」の成立とともに仏教と禅宗の影響を受けながらも日本の伝統文化として民族化していったのである。
茶と禅の精神の合一を主張し、茶室で心の静けさを求めることは日本茶の真髄だと思われる。
日本の茶は「茶と禅の一体」を強調するため中国の茶文化の一部を吸収して、複雑なプログラムを作り上げ、その儀式を通して、孤独で厳しい境地を追求するものである。
調和が取れた情操教育を行い、人々の平和共存を進め、互いに尊敬し、愛し合う質素な精神修養を大切とするのである。
中国文化の儒、道、仏など諸家の思想が、日本の伝統的な文化生活の中に融合して、日本茶として成り遂げたということである。
つまり茶文化は、中日両国の相互補完により形成されたものだともいえる。
二、中国の茶
(一)中国の茶の歴史
1、晋代、南北朝茶文化の萌芽期
統治階級と文士は茶を利用して、素朴な生活習慣を提唱し、士大夫たちは茶を
礼として、茶文化の発展を促進した。
2、唐代の茶文化の形成
唐代は封建社会の繁盛期で、経済の発展、消費の普及につれて、茶文化の形成を推進した。
780年、陸羽が『茶経』を著したことは,唐代の茶文化形成のシンボルである。
それは茶の自然と精神の二重性を含めて、飲茶芸術を研究して、儒、道、仏を茶文化に引き入れようとしたもので、中国の茶の精神を極限にまで高めていった。
唐代茶文化の形成は禅の興隆と密接に関係している。
この時代、僧侶は飲茶の風習を重視して茶の礼法を制定し、茶屋を設えて、飲茶活動を行うというものであった。
3、宋代茶文化の繁栄
宋代は既に茶は大きく発展していたが、さらに茶文化の発展を促進して、文士
と仏教徒の間に専門の飲茶社会を形成していた。
宋太祖は特に茶が好きで、宮廷内に茶の専門部署を設けていた。
また、下層社会の茶文化はさらに活発で、この頃、民間に「闘茶」の風習が流行し、茶を沸かす方法から抹茶を立てる方法に成り変わって、採集、加工などいろいろな変化が起きた。
4、明・清代の茶文化の多彩化
茶の品種が増えて、団茶に代わって散茶(芽茶)が主流になり、茶の楽しみ方が更に簡単、簡略化された、茶器の様式、素地、紋様は多種多様になっている。
現代にまで至る中国茶の性格はこの時代とのちの清代に完成されたと言われている。
(二)中国の茶
中国の茶の歴史はすでに四千年あまりになっている。
中国人は最初は薬用として茶を飲んだが、後に日常の飲み物になった。
唐代になると、茶専門家の陸羽が我が国の製茶、飲茶、さらに茶の精神を形成する基礎を築いた『茶経』を書き著した。
即ち、これは中国の茶文化が薬用から飲用に、実用から精神文化に移った転換点であった。
『茶経』の中で、「精、行、倹、徳」との四字が中国茶の本質として提起された。
茶という言葉は中国で千年以上も使われてきた。
最も早くこの語を使用した例は、唐代の皎然の詩『飲茶歌诮崔石使君』である。
この詩の中に、「三飲便得道,何必苦心破煩悩」という条があり、皎然はこの詩を「孰知茶全爾真」という句で結んでいる。
ここで「得道」という言葉は、茶を飲むことによって煩悩を払い、得道に至る、という考えである。
当然、それは「道の顕現」である茶となるを表す。
で「全爾真」は『碧巌録』に見える「処々全真」と同意である。
得道の境地で行われる、道の顕現の茶、「全爾真」,「処々全真」の茶、これを皎然は「茶」と名付けたのである。
資料によれば、実はこの皎然と陸羽は最も親しい知己で、忘年の交わりの間柄であった。
皎然は僧侶であり、陸羽は在家の人で、二人は茶について共通の認識があった。
端的に言えば、皎然の茶と陸羽の茶は同じであったと言ってもいい。
中国の茶文化は儒、道、仏の精華を吸収して、「中庸」、「禅と茶の合一」、「天人合一」を重視し、自己の精神を形成するための茶の「道」になっている。
中国の文化は儒家思想と中庸を基礎として、人と人、心と心、人と自然などの関係を調和することを強調する。
そして、この民族精神が茶の中に表現される。
そのため、中国茶は自然美を高く評価して、人を主体として、和を提唱して、身心の享受を追求するのである「茶の礼儀」は茶を仲立ちとした生活の中での儀礼なので、、精神の修養の一種の方式とも考えられる。
茶を入れること、茶器を評価すること、そして飲茶することを通じて、友誼を増進し、審美の心を養うことは、礼儀作法を学ぶ上で非常に有用な一種の睦まじくして楽しい芸術となるのである。
三、中日両国の茶の比較
周知のとおり、茶は中国から日本に伝えられたが、、中日両国の国情が異なり、国民の心理や性格も異なるという認識があるのは当然である。
そして、時間の経過、社会の発展につれて、両国の茶文化もことごとく異なるものになっていった。
両国の茶文化のつながりは前文に述べたが、ここでは、両方の相違点を中心に比較したいと思う。
(一)源と支流の違い差別
中国は茶文化の起源地であり、唐の陸羽が創立して以来、千年間の発展を経た。
儒、道、仏の思想を吸収し、文人雅士の生活に融合して、そして茶は文学と芸術と結びついて、文化の一種の象徴となった。
それだけでなく、中国の茶文化は大衆の生活に根付いて、後世にまで代々伝わっているのである。
日本の茶は中国茶の一支流であり、唐、宋の時代から中国の茶芸を学び、禅宗と結びつくことで一つの茶文化流派を創立したのである。
その後、日本固有の文化と結合して、特有の茶文化となったのである。
(二)茶文化の起点の違い差別
中国人は初めは楽用としては茶を飲んだが、後に日常の飲み物になったという漫長な発展過程を経て、「実用」から「精神文化」に昇華する過程を辿った。
しかし日本では、唐の時代に中国から伝わった茶を先進の精神文化として取り入れ、その「精神文化」から発展させたという違いがある。
(三)参画者参与者の違い差別
中国では茶の栽培から飲用までの参画者は人民大衆である。
日本では厳しい世襲制度のもとに、身分制度の区分が格別鮮明で、茶は高級な文化産物として上層社会だけで盛んになった。
これは、当時の日本の貴族や僧侶が高価な唐物茶器を好んだという特権心理と係わりがあったのだろう。
(四)茶文化の内面の違い
既に述べた通り、中国の茶は、儒・仏・道の思想と融合して現実生活に深く根差しているが、一方で現実生活を超越した総合文化的な芸術形式として物質活動と精神活動を通して、心と美の哲学を探求する。
最も重要なことは、煩瑣な装飾や形式に囚われずに、最終的な精神の限界に昇華することで、人が茶活動の中心にいると悟ることである。
日本の茶は、中国禅宗の「苦と寂」を強調し、旧来の貴族・僧侶階級の厳格な身分制度の影響を受けて、悟道の精神や厳密な作法を追求しすぎるところがある。
日本は島国で、中世以降の茶道発展時期は、次第に人口が増加するとともに物質が乏しくなって、人々の生活は容易なことではなかった。
そして、日本人は貧しく苦しい環境の中で生活しなければならなかった。
このような状況下で、人間関係の調和を図るために、「我慢」という意識が強調されたのである。
例えば、「にじり口」という小さい茶室の入り口を身を屈めて入ることは、日本人の「隠忍」精神の表現といわれる。
また草庵風の茶室も、豪奢を捨て質実を重んじる表れであり、人のが苦しみと難儀を忘れないということに通じる。
明らかに、日本の茶の目的は、純粋に飲茶することにあるのではなくて、飲茶の方式を通じた一種の思想教化として、現実の生活の中で生き続けることに必要な精神を養うというところにある。
(五)美の意識の違い差別
中国の茶は、道家と儒家の「禅と茶の合一」、「中庸」を前提として、「調和、静寂、平衡、上品」という環境を重視する。
静かな茶室で、平穏なな心情で、優れた茶器を使って飲茶する。
日本の茶は、不均衡を容認して、天然の美、欠陥の美、調和の美、瞬間の美を重んじる。
例えば、茶室の窓や造作は非対称、茶碗は素朴が上品である。
室内は人のぬくもり、室外は自然の厳しさ。
日々緊張した生活の中で。
「一期一会」を旨として、厳粛な態度で茶事を行うのである。
終わりに
以上、四章に分けて、中国の茶文化と日本の茶文化の発展と影響について述べてきた。
茶の文化は、中国で起源し、中国で発展し続けて、今も国民の日常生活の中に生きている。
日本の茶は中国の茶文化を受け継いで発展し、世界に向けて東方文化として大きな影響を与えている。
茶文化の内容は深く、広く、形式は多様多彩である。
自分の能力不足によって、本論文は依然不充分で未熟だと思うが、私の見方では、中国は、日本式の規則と美しさを吸収し、我が国独自の形式を追求する余地があるように思う。
一方、日本のお茶は、形式や作法の厳格さを改善して、もっと多くの人が、特に若い人が参加するようになればいいと思う。
こうすることで、中日両国が共有する東方茶文化は、世界に向けて一層発展することができると思う。
参考文献
[1]周達生.『世界の食文化―2中国』.農文協.2004年版。
[2]井之口章次.『生死の民俗』.岩田書院.2000年版。
[3]中村治.『日本と中国ここが違う』.徳間書店.1994年版。
[4]岡田啓助.『日本文化を知る』.おうふう.2001年版。
[5]大河内了義.『異文化理解の原点』.法蔵館.1995年版。
[6]石毛直道.『東アジアの食の文化』.平凡社.1981年版。
[7]陳香白.『中国茶文化』.山西人民出版社.2002年版。
[8]陶立璠.『中国民俗学概論』.勉誠社.1996年版。
[9]倉澤行洋.『日本祭り文化概論』.淡交社.1992年版。
[10]陸留弟.『中国祭典与日本祭り』.茶报.2003年版。
[11]小柴裕子.中日“过年”习俗比较研究.河南大学.2012年版。
[11]唐植君.论中日两国正月风俗的文化内涵.现代企业教育.2010年版。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 申屠 宇航 论文 最终版