唐诗三百首解析.docx
- 文档编号:30674679
- 上传时间:2023-08-19
- 格式:DOCX
- 页数:98
- 大小:122.24KB
唐诗三百首解析.docx
《唐诗三百首解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐诗三百首解析.docx(98页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
唐诗三百首解析
《琴歌》
【作品简介】
【原文】
《琴歌》
作者:
***
主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。
月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。
铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。
一声已动物皆静,四座无言星欲稀。
清淮奉使千余里,敢告云山从此始。
【注解】:
1、广陵客:
广陵客泛指弹奏古琴的人。
因为在古琴的流派一面有一个广陵派(扬州的),后来多用广陵指弹奏古琴的人了。
古有《广陵散》琴曲,晋名士嵇康擅此调,后来以“广陵客”称谓技艺高超的琴师。
2、《渌水》:
琴曲名。
3、清淮:
地近淮水。
【韵译】:
今夜主人有酒,我们暂且欢乐;
敬请弹琴高手,把广陵曲轻弹。
城头月明星稀,乌鹊纷纷飞散;
严霜寒侵树木,冷风吹透外装。
铜炉薰燃檀香,华烛闪烁光辉;
先弹一曲渌水,然后再奏楚妃。
一声琴弦拨出,顿时万籁俱寂。
星星为之隐去,四座沉默陶醉。
奉命出使清淮,离家千里万里;
告归四川云山,是夜萌生此意。
【讲解】:
此诗是诗人奉命出使清淮时,在友人饯别宴会上听琴后所作。
诗以酒咏琴,以琴醉人;闻琴怀乡,期望归隐。
这是一首听琴的歌,写了听琴时被音乐所陶醉的感受,并由此而动了归隐的念头,觉得要去赴任是一种精神上的负担。
既入仕途,又向往在诗酒和音乐声中怡然自得,表明了旧时代文人大都有的矛盾心情。
首二句以饮酒陪起弹琴;三、四句写未弹时的夜景:
月明星稀,乌鹊半飞,冷风吹衣,万木肃煞。
五、六句写初弹情景;铜炉香绕,华烛齐辉,初弹《渌水》,后弹《楚妃》。
七、八句写琴歌动人;一声拨出,万籁俱寂,星星隐去,四座无言。
后两句写听琴声之后,忽起乡思:
客去清淮,离家万里,归隐云山,此夜之思。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
全诗写时,写景,写琴,写人,步步深入,环环入扣,章法整齐,层次分明。
描摹琴声,重于反衬,使琴声越发高妙、更加动人。
【评析】:
这首诗通过对美妙琴音的赞叹,从而引起自己归隐的情思。
作者把“奉使”和“云山”对举,显然是对仕途的不满。
在描绘琴音效果上,此诗最大的特色就是借助环境描写,进行侧面烘托,从而在动静形和室外的乌鸦纷飞、霜摧万木的悲凄景状进行鲜明对比,在极不协调的画面构置中,寄寓隐隐的忧情。
他在另一首《不调归东川别业》诗中,一再表示:
“惭无匹夫志,悔与名山辞。
绂冕谢知已,林园多后的”,急欲弃官归隐,都说明了他“厌薄世务”的人生态度。
【作者介绍】
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人,唐代诗人。
少年时曾寓居河南登封。
开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
李颀与王维、高适、王昌龄等著名诗人皆有来往,诗名颇高。
其诗内容涉及较广,尤以边塞诗、音乐诗获誉于世。
擅长五、七言歌行体。
赵郡(今河北赵县)人,一说东川(今四川三台一带)人。
少时家本富有,后结识富豪轻薄子弟,倾财破产。
后刻苦读书。
隐居颍阳(今河北南许昌)苦读10年,于唐玄宗开元二十三年(735年)考取进士,曾任新乡县尉。
任职多年,没有升迁,晚年仍过隐居生活。
他一生交游很广,当时著名诗人王昌龄、高适、王维等都与他关系密切。
李颀性格疏放超脱,厌薄世俗。
他的诗以边塞诗成就最大,奔放豪迈,慷慨悲凉,最著名的有《古从军行》、《古意》、《塞下曲》等。
李颀还善于用诗歌来描写音乐和塑造人物形象。
他以长歌著名,也擅长短诗,他的七言律诗尤为后人推崇。
《全唐诗》中录存李颀诗三卷,后人辑有《李颀诗集》。
《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》
【原文】
《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》
作者:
李颀
蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。
胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。
古戍苍苍烽火寒,大荒沈沈飞雪白。
先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。
董夫子,通神明,深山窃听来妖精。
言迟更速皆应手,将往复旋如有情。
空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。
嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。
川为静其波,鸟亦罢其鸣。
乌孙部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生。
幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。
迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。
长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门。
高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。
【注解】:
1、弄:
乐曲。
(“时奏狡弄,则彷徨翱翔。
”王褒《洞箫赋》)
2、房给事:
姓房名琯,任给事中之职。
3、蔡女:
蔡琰(蔡文姬)。
相传蔡琰在匈奴时,感胡笳之音,作琴曲《胡笳十八拍》。
4、有:
通“又”。
(“割地朝者三十有六国。
”《韩非子》)
5、戍:
边戍哨所。
6、苍苍:
衰老、残破貌。
7、烽火:
借代烽火台。
8、荒:
边陲、边疆。
(“乞赐褒奖,以慰边荒。
”《三国志》)
9、沉沉:
低沉、阴沉貌。
(“念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
”柳永《雨霖铃》)
10、摵摵:
落叶之声。
11、言:
语助词。
(“既盟之后,言归于好。
”《左传》)
12、更:
gèng连词,与、和。
(“着尽工夫是化工,不关春雨更春风。
”杨万里《春兴》)
13、将:
语助词,表示动作、行为的趋向或进行。
(“宫使驱将惜不得。
”白居易《卖炭翁》)
14、且:
表选择关系的连词,抑或、或者。
(“是且非邪。
”韩愈《朱文公校昌黎先生集》)
15、酸:
悲痛、悲伤。
(“日磾观状,益增酸哽。
”朱敬范《朱岱林墓志铭》)
16、断绝:
不连贯,时断时续。
17、乌孙:
汉代西域国名。
汉武帝钦命刘细君为公主和亲乌孙昆莫。
18、逻娑:
唐时吐蕃首府,即今西藏拉萨。
唐文成公主、金城公主皆远嫁吐蕃。
19、迸泉:
喷涌出的泉水。
20、飒飒:
飞舞貌。
(“飒沓矜。
”鲍昭《飞鹤赋》)
21、木末:
树梢。
(“好花生木末,衰蕙愁空园。
”李贺《十二月乐辞·七月》)
22、呦呦:
鹿鸣声。
23、东掖:
指门下省。
门下省为左掖,在东。
24、凤凰池:
中书省。
(“中书监令掌赞诏令。
。
。
多承宠任,是以人因其位,谓之“凤凰池”焉。
”杜佑《通典》)
25、青琐门:
汉时宫门,这里指唐宫门。
26、高才:
指房琯。
27、脱略:
轻慢,不在意。
【韵译】:
当年蔡琰曾作胡笳琴曲,弹奏此曲总共有十八节。
胡人听了泪落沾湿边草,汉使对着归客肝肠欲绝。
边城苍苍茫茫烽火无烟,草原阴阴沉沉白雪飘落。
先弹轻快曲后奏低沉调,四周秋叶受惊瑟瑟凋零。
董先生通神明琴技高妙,深林鬼神也都出来偷听。
慢揉快拨十分得心应手,往复回旋仿佛声中寓情。
声如山中百鸟散了又集,曲似万里浮云暗了又明。
象失群的雏雁夜里嘶叫,象胡儿恋母痛绝的哭声。
江河听曲而平息了波澜,百鸟闻声也停止了啼鸣。
仿佛乌孙公主远怀故乡,宛如文成公主之怨吐蕃。
幽咽琴声忽转轻松潇洒,象大风吹林如大雨落瓦。
有如迸泉飒飒射向树梢,有如野鹿呦呦鸣叫堂下。
长安城比邻给事中庭院,皇宫门正对中书省第宅。
房琯才高不为名利约束,昼夜盼望董大抱琴来奏。
【评析】:
“蔡女昔造胡笳声”至“大荒沉沉飞雪白。
”六句单写《胡笳十八拍》曲子本身的精妙之处。
“汉使断肠对归客。
”一句,有言“归客”即蔡文姬,取文姬归汉之故。
细想之似为不妥:
文姬归汉,“汉使”有何断肠之处?
施同以为,此“汉使”“归客”都应同前句之“胡人”是虚指。
即言:
胡人闻《胡笳十八拍》而落泪,汉朝在胡的使臣们看见他人归汉,闻之更加思乡断肠。
“先拂商弦后角羽”至“野鹿呦呦走堂下。
”十八句写董大抚琴之高技。
“董夫子,通神明,深山窃听来妖精。
”两句为因果关系,后句是“深山妖精来窃听”的倒装。
“嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。
”两句直写琴声,其声如“夜失群雏雁之酸嘶,胡儿之断绝恋母声。
”“乌孙部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生。
”两句用典,是写琴意。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
“长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门。
高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。
”是“寄房给事语”。
前两句突写房琯位高权重,后两句与前语构成转折关系。
“日夕望君抱琴至”的原因有二:
一是董大琴技神妙;二是“高才脱略名与利”。
是继续对董大的肯定,更是对房琯人品的赞美。
【作者介绍】
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人,唐代诗人。
少年时曾寓居河南登封。
开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
李颀与王维、高适、王昌龄等著名诗人皆有来往,诗名颇高。
其诗内容涉及较广,尤以边塞诗、音乐诗获誉于世。
擅长五、七言歌行体。
赵郡(今河北赵县)人,一说东川(今四川三台一带)人。
少时家本富有,后结识富豪轻薄子弟,倾财破产。
后刻苦读书。
隐居颍阳(今河北南许昌)苦读10年,于唐玄宗开元二十三年(735年)考取进士,曾任新乡县尉。
任职多年,没有升迁,晚年仍过隐居生活。
他一生交游很广,当时著名诗人王昌龄、高适、王维等都与他关系密切。
李颀性格疏放超脱,厌薄世俗。
他的诗以边塞诗成就最大,奔放豪迈,慷慨悲凉,最著名的有《古从军行》、《古意》、《塞下曲》等。
李颀还善于用诗歌来描写音乐和塑造人物形象。
他以长歌著名,也擅长短诗,他的七言律诗尤为后人推崇。
《全唐诗》中录存李颀诗三卷,后人辑有《李颀诗集》。
《听安万善吹觱篥歌》
【作品简介】
【原文】
《听安万善吹觱篥歌》
作者:
李颀
南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
世人解听不解赏,长飚风中自来往。
枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。
【注解】:
1、觱篥:
也作筚篥,似唢呐,以竹为管,以芦为嘴,汉代由西域传入。
2、龟兹:
西域古国名,在今新疆库车、沙雅一带。
3、曲转奇:
曲调变得更加新奇、精妙。
4、凉州:
在今甘肃一带。
5、傍:
靠近、临近,意同“邻”。
6、远客:
漂泊在外的旅人
7、解:
助动词。
能、会。
(“苦雨终风也解晴。
”苏轼《六月二十日夜渡海》)
8、飙:
暴风,这里用如形容词。
9、自:
用在谓语前,表示事实本来如此,或虽有外因,本身依然如故。
可译为,本来,自然。
(“桃李不言,下自成蹊”《史记》)。
10、飕飗:
拟声词,风声。
11、九雏鸣凤:
典出古乐府“凤凰鸣啾啾,一母将九雏”,形容琴声细杂清越。
12、万籁:
自然界的各种天然音响。
13、百泉:
百道流泉之声音。
14、相与:
共同、一起。
(“奇文共欣赏,疑义相与析。
”陶源明《移居二首》)
15、渔阳掺:
渔阳一带的民间鼓曲名,这里借代悲壮、凄凉的之声。
16、黄云:
日暮之云。
(“黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。
”李白《乌夜啼》)
17、萧条:
寂寥、冷落。
18、杨柳:
指古曲名《折杨柳》,曲调轻快热闹。
19、上:
上等的,美好的。
(“上客从赵来。
”《战国策》)
20、新:
清新。
21、岁夜:
除夕。
22、声:
动词,听。
(“目不得而色,耳不得而声,口鼻不得而臭味。
”谭嗣同《仁学》)
【韵译】:
南山截来的竹子做成了篥,这种乐器本来出自西域龟兹。
它传入中原后曲调更为新奇,凉州胡人安万善为我们奏吹。
邻近的人听了乐曲人人叹息,离家游子生起乡思个个垂泪。
世人只晓听声而不懂得欣赏,它恰如那狂飙旋风独来独往。
象寒风吹摇枯桑老柏沙沙响,象九只雏凤绕着老母啾啾唤。
象龙吟虎啸一齐迸发的吼声,象万籁百泉相杂咆哮的秋音。
忽然声调急转变作了渔阳掺,有如黄云笼罩白日昏昏暗暗。
声调多变仿佛听到了杨柳春,真象宫苑繁花令人耳目一新。
除夕之夜高堂明烛排排生辉,美酒一杯哀乐一曲心胸欲碎。
【评析】:
李颀有三首涉及音乐的诗。
一首写琴(《琴歌》),以动静二字为主,全从背景着笔。
一首写胡笳(《听董大弹胡笳弄兼寄语房给事》),以两宾托出一主,正写胡笳。
这一首写觱篥,以赏音为全诗筋脊,正面着墨。
三首诗的机轴,极容易相同,诗人却写得春兰秋菊,各极一时之妙。
这首诗的转韵尤为巧妙,一共只有十八句,依诗情发展,变换了七个不同的韵脚,声韵意境,相得益彰。
“南山截竹为觱篥”,先点出乐器的原材料,“此乐本自龟兹出”说明乐器的出处。
两句从来源写起,用笔质朴无华、选用入声韵,与琴歌、胡笳歌起笔相同,这是李颀的特点,写音乐的诗,总是以板鼓开场。
接下来转入低微的四支韵,写觱篥的流传,吹奏者及其音乐效果,“流传汉地曲转奇,凉州胡人(指安万善)为我吹,旁邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂”,写出乐曲美妙动听,有很强的感染力量,人们都被深深地感动了。
下文忽然提高音节,用高而沉的上声韵一转,说人们只懂得一般地听听而不能欣赏乐声的美妙,以致于安万善所奏觱篥仍然不免寥落之感,独来独往于暴风之中。
“长飙风中自来往”这一句中的“自”字,着力尤重。
行文至此,忽然咽住不说下去,而转入流利的十一尤韵描摹觱篥的各种声音了。
觱篥之声,有的如寒风吹树,飕飗作声;树中又分阔叶落叶的枯桑,细叶长绿的老柏,其声自有区别,用笔极细。
有的如凤生九子,各发雏音,有的如龙吟,有的如虎啸,有的还如百道飞泉和秋天的各种声响交织在一起。
四句正面描摹变化多端的觱篥之声。
接下来仍以生动形象的比拟来写变调。
先一变沉着,后一变热闹。
沉着的以《渔阳掺》鼓来相比,恍如沙尘满天,云黄日暗,用的是往下咽的声音,热闹的以《杨柳枝》曲来相比,恍如春日皇家的上林苑中,百花齐放,用的是生气盎然的十一真韵。
接着,诗人忽然从声音的陶醉之中,回到了现实世界。
杨柳繁花是青春景象,而现在是什么季节呢?
“岁夜”二字点出这时正是除夕,而且不是做梦,清清楚楚是在明烛高堂,于是诗人产生了“浮生若梦,为欢几何”的想法。
尽情地欣赏罢!
“美酒一杯声一曲”,写出诗人对音乐的喜爱,与上文伏笔“世人解听不解赏”一句呼应,显出诗人与“世人”的不同,于是安万善就不必有长飙风中踽踽凉凉自来往的感慨了。
由于末了这两句话是写“汲汲顾影,惟日不足”的心情,所以又选用了短促的入声韵,仍以板鼓收场,前后相应,见出诗人的着意安排。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
这首诗与前两首最大的不同,除了转韵频繁以外,主要的还是在末两句诗人动人感情。
琴歌中诗人只是淡淡地指出了别人的云山千里,奉使清淮,自己并未动情;胡笳歌中诗人也只是劝房给事脱略功名,并未触及自己。
这一首却不同了。
时间是除夕,堂上是明烛高烧,诗人是在守岁,一年将尽夜,哪有不起韶光易逝、岁月蹉跎之感!
在这样的情况之下,作何排遣呢?
“美酒一杯声一曲”,正是“对此茫茫,不觉百感交集”之际,无可奈何之一法。
这一意境是前二首中所没有的,诗人只用十四个字在最后略略一提,随即放下,其用意之隐,用笔之含茹,也是前两首中所没有的。
后来李商隐曾有“一杯歌一曲,不觉夕阳迟”之句,北宋晏殊《浣溪沙》词中也有“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回”之句,取材与用字,都和李颀这两句相同。
但同一惘惘不堪之情,李颀以高华的字面,挺健的句法暗表,李商隐则以舒徐的态度,感慨的口气微吟,晏殊则以委婉的情致,摇曳的风调细说。
风格不同,却有一脉相通之处,可见李颀沾泽之远。
[注]①觱篥(bìlì必立):
亦作:
“筚篥”、“悲篥”,又名“笳管”。
簧管古乐器,今已失传。
以竹为主,上开八孔(前七后一),管口插有芦制的哨子。
②龟兹(qīucí丘词):
古西域城国名,在今新疆库车县一带。
【作者介绍】
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人,唐代诗人。
少年时曾寓居河南登封。
开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
李颀与王维、高适、王昌龄等著名诗人皆有来往,诗名颇高。
其诗内容涉及较广,尤以边塞诗、音乐诗获誉于世。
擅长五、七言歌行体。
赵郡(今河北赵县)人,一说东川(今四川三台一带)人。
少时家本富有,后结识富豪轻薄子弟,倾财破产。
后刻苦读书。
隐居颍阳(今河北南许昌)苦读10年,于唐玄宗开元二十三年(735年)考取进士,曾任新乡县尉。
任职多年,没有升迁,晚年仍过隐居生活。
他一生交游很广,当时著名诗人王昌龄、高适、王维等都与他关系密切。
李颀性格疏放超脱,厌薄世俗。
他的诗以边塞诗成就最大,奔放豪迈,慷慨悲凉,最著名的有《古从军行》、《古意》、《塞下曲》等。
李颀还善于用诗歌来描写音乐和塑造人物形象。
他以长歌著名,也擅长短诗,他的七言律诗尤为后人推崇。
《全唐诗》中录存李颀诗三卷,后人辑有《李颀诗集》。
《夜归鹿门山歌》
【原文】
《夜归鹿门山歌》
作者:
孟浩然
山寺钟鸣昼已昏, 渔梁渡头争渡喧。
(2)
人随沙岸向江村, 余亦乘舟归鹿门。
鹿门月照开烟树,(3)忽到庞公栖隐处。
(4)
岩扉松径长寂寥,(5)唯有幽人自来去。
(6)
【注解】:
(1)鹿门山:
在今湖北襄阳县东南三十里。
孟浩然曾长期在此隐居。
(2)渔梁:
沙洲名,在鹿门山的沔水中。
喧:
喧哗声。
(3)开烟树:
指鹿门山上的树被暮色笼罩,看不分明,在月光照耀下重新显现出来。
(4)忽到庞公栖隐处:
“忽”时间短暂,这里是指不知不觉。
“庞公”,即庞德公,东汉隐士。
“栖隐处”,隐居安身的地方。
(5)岩扉松径:
指岩壁当门,松林夹路。
寂寥:
寂静空虚,这里的意思是人迹稀少,冷落萧条。
(6)幽人:
隐者,这是指诗人自己。
【韵译】:
山寺钟声鸣响,天色已近黄昏,渔梁渡头,一片争渡的喧哗声。
人们沿着沙岸,向着江村走去,我也乘着小船,摇橹回到鹿门。
鹿门月光照亮轻烟缭绕的树木,我忽然来到了庞公隐居的住处。
岩壁当门对着松林长径多寂寥,只有我这个幽人在此自来自去。
【讲解】
唐代著名诗人孟浩然的《夜归鹿门歌》,乃是他在隐居鹿门山后的一篇杰作。
孟浩然本来家居襄阳城南郊外岘山附近,处于汉江西岸,名为“南园”。
而鹿门山则在汉江东岸,与岘山隔江相望,距离不远。
汉末名士庞德公因拒绝征辟,乃携家眷隐居鹿门山,采药为生。
从此这鹿门山便成了隐居圣地。
孟浩然早先一直住在南园家里,四十岁始游京师,深得张九龄与王维爱重。
王维尝邀入内署,适逢玄宗驾到,便令浩然诵诗。
当听至“不才明主弃”之句时,玄宗不悦,遂放还。
孟浩然在长安失意而归。
接着游历吴越,数年后返乡,亦追步先贤庞德公行迹,特在鹿门山辟一住处,过上隐居生活。
其诗作《夜归鹿门歌》正是他隐居生活的生动写照。
其题虽有纪实之意,但主旨却在意表歌咏归隐志趣之情,非常值得细加欣赏的。
这是一首七言古诗,直以白描手法勾划出回归路遇,借以抒发自己的隐居之情。
头两句即写傍晚江行见闻。
从岘山南园渡江往鹿门,途经沔水口,可以望见鱼梁渡头。
此刻耳听山寺传来黄昏时分的钟响,眼见渡口人们抢渡回家的情景,彼此呼应。
直将悠然的钟声和尘杂的人声首先点出,并紧相对照,由衷显示出山寺的僻静和尘世的喧闹,以此唤起联想。
诗人潇洒超脱的归隐襟怀,依稀可见。
第三、四句继续对比着写。
说世人都忙着回家,而自己却是离家出走,直奔鹿门。
从对比中可以看出,这是两种完全不同的归宿,两样完全不同的心情。
字句中自然流露出自己志趣,颇有超然脱俗、恬然自得之感。
第五、六句是写夜晚登山。
在鹿门山路上,只见夜色中的树木在月光映照下,烟雾缭绕,朦朦胧胧,真是美妙至极。
如此一路前行,仿佛于梦幻中很快就到了归宿之地。
这里原是庞德公隐居的地方!
诗人似乎恍然有悟,觉得这里才真正是一个清幽高雅的存身之地。
尤其是“月照开烟树”中的一个“开”字,更是用得相当的绝妙。
佛家在智慧点化上有个用语叫“开光”,人们日常生活中入夜照明一般叫“开灯”,而月光对夜间树木这么照着,岂不也正像“开光”或者“开灯”一样?
!
这段山行中的感受,既有“开慧怡神”的欣慰,又有“借灯开路”的喜悦,同时更有朦胧中“开心于隐”的惬意。
其微妙而复杂的体验感受,尽以形象与洗练之笔把隐逸的情趣和意境表现得淋漓尽致。
最后两句是写庞公栖隐处的生活境况。
道是岩洞对着松林小路,尽管相当幽静,但毕竟不无寂寞。
“幽人”,既指庞德公,却也是自况。
他躬身仿效了庞德公“采药不归”的道路选择与归宿,在与尘世隔绝的日子里,惟山林是伴,自来自去,过的是一种清闲、安逸却也不无孤单的生活。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
诗的全篇以谈心的语调,流畅的结构,干练的笔墨,疏豁的点染,真实地表现出自己内心的深切感受,生动地托现出超然脱俗的隐士形象,形成一种独到的意境和风格,清新洒脱,十分自然,从而备受人们的喜爱。
【评析】:
这是歌咏归隐情怀志趣的诗。
首两句先写夜归的一路见闻;山寺传来黄昏报钟,渡口喧闹争渡,两相对照,静喧不同。
三、四句写世人返家,自去鹿门,殊途异志,表明诗人的怡然自得。
五、六句写夜登鹿门山,到得庞德公栖隐处,感受到隐逸之妙处。
末两句写隐居鹿门山,心慕先辈。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
全诗虽歌咏归隐的清闲淡素,但对尘世的热闹仍不能忘情,表达了隐居乃迫于无奈的情怀。
感情真挚飘逸,于平淡中见其优美,真实。
孟浩然的家在襄阳城南郊外,位于岘山附近,汉江西岸,名叫“南园”或“涧南园”。
题中鹿门山则在汉江东岸,沔水南畔,与岘山隔江相望,距离不远,乘船前往,很快就可以到达。
汉代著名隐士庞德公,因拒绝出仕做官,携家人隐居鹿门山,从此鹿门山就成了隐逸圣地。
孟浩然早先一直隐居在岘山南园的家里,四十岁赴长安考进士不中,游历吴、越一带几年后返乡,决心追步先贤庞德公的行迹,于是特意在鹿门山开辟一处住所。
他偶尔也去住住,其实是个标榜归隐性质的别业。
这首诗题名“夜归鹿门”,虽然有纪实之意,但主旨却在标明这首诗是歌咏归隐的情怀志趣。
“渔梁”是地名,诗人途经沔水口时可以望见渔梁渡头。
首二句即写傍晚江行见闻,听着山寺传来黄昏报时的钟响,望见渡口人们抢渡回家的喧闹。
这悠然的钟声和尘杂的人声,表现出山寺的僻静和世俗的喧闹,两相对照,唤起读者的联想,表现了诗人在船上闲望沉思的神情和潇洒超脱的襟怀。
三、四句就说世人回家,诗人自己却离家去鹿门,两样心情,两种归途,表明他的隐逸志趣和恬然自得的心态。
五、六句是写夜晚攀登鹿门山的山路,“鹿门月照开烟树”,朦胧的山树被月光映照得格外美妙,诗人陶醉了。
忽然,很快地,仿佛在不知不觉中就到了归宿地,原来庞德公就是隐居在这里,诗人恍然了。
这种微妙的感受,亲切的体验,表现出隐逸的情趣和意境,隐者为大自然所融化,到了忘乎所以的境界。
末二句便写“庞公栖隐处”的境况,点破隐逸的真谛。
这“幽人”,既指庞德公,也是诗人自况,因为诗人彻底领悟了“遁世无闷”的妙趣和真谛,躬身实践了庞德公“采药不返”的道路和归宿。
在这个天地里,与尘世隔绝,惟山林与伴,只有他孤独一人寂寞地生活着。
这首诗的题材是写“夜归鹿门”,颇像是一则随笔素描的山水小记。
但它的主题是抒写清高隐逸的情怀志趣和道路归宿。
诗中所写从日落黄昏到月悬夜空,从汉江舟行到鹿门山途,实质上是从尘杂世俗到寂寥自然的隐逸道路。
诗人以谈心的语调,自然的结构,省净的笔墨,疏豁的点染,真实地表现出他的内心的体验和感受,动人地显现出恬然超脱的隐士形象,形成一种独到的意境和风格。
前人说孟浩然的诗“气象清远,心悰孤寂”,而“出语洒落,洗脱凡近”(《唐音癸签》引徐献忠语)。
这首七古很能代表这些特点。
从艺术上看,诗人把自己的内心体验和感受表现得平淡自然,优美真实,技巧老到,深入浅出,所以这首诗是成功的,也是谐和的。
也正因为诗人真实地抒写出隐逸情趣,脱尽尘世烟火,因而也表现出了消极避世的孤独寂寞的情绪。
【点评】
孟浩然(689—740),湖北襄阳(今湖北省襄阳县)人,唐代著名诗人。
早年曾隐居鹿门
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 唐诗三百首 解析
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)