如何在6个月内学会任何外语龙飞虎.docx
- 文档编号:30674034
- 上传时间:2023-08-19
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:29.44KB
如何在6个月内学会任何外语龙飞虎.docx
《如何在6个月内学会任何外语龙飞虎.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《如何在6个月内学会任何外语龙飞虎.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
如何在6个月内学会任何外语龙飞虎
Haveyoueverheldaquestioninmindforsolongthatitbecomespartofhowyouthink?
Maybeevenpartofwhoyouareasaperson?
WellI’vehadaquestioninmymindformany,manyyearsandthatis:
howcanyouspeeduplearning?
Now,thisisaninterestingquestionbecauseifyouspeeduplearningyoucanspendlesstimeatschool。
Andifyoulearnreallyfast,youprobablywouldn’thavetogotoschoolatall。
你是否曾经把一个问题留在心中很久,甚至可能已经成为你自己的一部分?
结果它已经成为你的一种思路?
我思考了一个问题很多很多年,就是:
你怎样才能加快自己学习的速度?
那么,这是一个很有趣的问题,因为如果你可以加快自己的学习的速度,你就可以花更少时间在学校里。
如果你真的可以学习得特别快,你可能根本就不用去上学。
Now,whenIwasyoung,schoolwassortofokaybutIfoundquiteoftenthatschoolgotinthewayoflearningsoIhadthisquestioninmind:
howdoyoulearnfaster?
AndthisbeganwhenIwasvery,veryyoung.WhenIwasaboutelevenyearsoldIwrotealettertoresearchersintheSovietUnion,askingabouthypnopaedia,thisissleeplearning,whereyougetataperecorder,youputitbesideyourbedanditturnsoninthemiddleofthenightwhenyou’resleeping,andyou’resupposedtobelearningfromthis。
Agoodidea,unfortunatelyitdoesn’twork。
But,hypnopaediadidopenthedoorstoresearchinotherareasandwe’vehadincrediblediscoveriesaboutlearningthatbeganwiththatfirstquestion。
在我小时候,上学还凑合,但我常常发现上学会阻碍学习,因此在心里面我有了这样一个问题:
怎样才能学得更快呢?
(这个想法)在我很小时候已经开始了,大约我11岁的时候,我给前苏联的研究者写了一封关于睡眠学习的信,所谓“睡觉学习”,就是拿一个磁带录音机放在你床边,等你入眠后机器开始播放磁带,(然后)目的是通过这种方式来学习。
一个好主意,不幸的是它行不通。
但睡眠学习确实打开了研究其他领域的大门,并且我们从研究这个问题开始已经有了一些惊人的发现。
IwentonfromtheretobecomepassionateaboutpsychologyandIhavebeeninvolvedinpsychologyinmanywaysfortherestofmylifeupuntilthispoint。
In1981ItookmyselftoChinaandIdecidedthatIwasgoingtobenativelevelinChineseinsidetwoyears。
Now,youneedtounderstandthatin1981,everybodythoughtChinesewasreally,reallydifficultandthatawesternercouldstudyfortenyearsormoreandneverreallygetverygoodatit。
AndIalsowentinwithadifferentideawhichwas:
takingalloftheconclusionsfrompsychologicalresearchuptothatpointandapplyingthemtothelearningprocess。
WhatwasreallycoolwasthatinsixmonthsIwasfluentinMandarinChineseandtookalittlebitlongertogetuptonative。
从那开始我对心理学充满热情,直到现在我已经投入了几十年的时间从事心理学相关的不同研究和工作。
1981年,我来到了中国,并且我决定在两年内我的汉语要达到像中文母语者一样的水平。
呐,你需要明白的是在20世纪80年代初,所有人都认为汉语是真的很难学,一个西方人可能学习10年或以上也未必能学好。
还有,我带着一种不同的想法,就是把心理学对这个问题研究所得的全部结论运用到我学习的过程当中。
特别棒的是我在六个月内能说流利的中文,不久后,我达到了中文母语者的水平。
ButIlookedaroundandIsawallofthesepeoplefromdifferentcountriesstrugglingterriblywithChinese,IsawChinesepeoplestrugglingterriblytolearnEnglishandotherlanguages,andsomyquestiongotrefineddownto:
howcanyouhelpanormaladultlearnanewlanguagequickly,easilyandeffectively?
Nowthisisareally,reallyimportantquestionintoday’sworld。
Wehavemassivechallengeswithenvironment.Wehavemassivechallengeswithsocialdislocation,withwars,allsortsofthingsgoingonandifwecan’tcommunicatewe’rereallygoingtohavedifficultysolvingtheseproblems。
Soweneedtobeabletospeakeachother’slanguages.Thisisreally,reallyimportant。
但我看到周围那些来自不同国家的人在为学习中文苦苦挣扎,中国人在为学习英文或其他语言苦苦挣扎,因此我的问题便细化到:
怎样帮助一位正常的成年人更快、更容易和有效地学会第二门语言。
要强调的是,在今天的世界里这是一个非常非常重要的问题。
我们需要面对大量的(有关)环保问题的挑战,我们需要面对很多社会混乱和战争的挑战,各种各类事情在发生,如果我们不能沟通那我们将难以解决这些问题。
因此,我们需要能够说对方的语言。
这真的非常重要。
Thequestionthenishowdoyoudothat?
Well,it’sactuallyreallyeasy。
Youlookaroundforpeoplewhocanalreadydoit,youlookforsituationswhereit’salreadyworkingandthenyouidentifytheprinciplesandapplythem。
It’scalledmodelingandI’vebeenlookingatlanguagelearningandmodelinglanguagelearningforaboutfifteentotwentyyearsnow。
Andmyconclusion,myobservationfromthisisthatanyadultcanlearnasecondlanguagetofluencyinsidesixmonths。
接下来的问题是,怎样做到?
这实际上是很容易的。
看看你周围那些已经做到的人,寻找在什么情况下,它是有效的,识别这些原则后好好利用它们。
这是一种高科技模仿,而我已经用这种方法研究语言学习大约15到20年了。
接着多年的观察,我得到的结论是,任何一个成年人能在6个月内把任何外语学得流利。
NowwhenIsaythis,mostpeoplethinkI’mcrazy,thisisnotpossible.Soletmeremindeverybodyofthehistoryofhumanprogress,it’sallaboutexpandingourlimits。
呐,当我说成年人能在6个月内学会任何一种外语,大多数人都认为我疯了,这是不可能的。
因此,先让我提醒在座各位关于人类历史的进展,所有人类历史都是在扩展我们的极限。
In1950everybodybelievedthatrunningonemileinfourminuteswasimpossibleandthenRogerBannisterdiditin1956andfromthereit’sgotshorterandshorter。
100yearsagoeverybodybelievedthatheavystuffdoesn’tfly。
Exceptitdoesandweallknowthis.Howdoesheavystufffly?
Wereorganizethematerialsusingprinciplesthatwehavelearnedfromobservingnature,birdsinthiscase。
Andtodaywe’vegoneeverfurther,soyoucanflyacar.YoucanbuyoneoftheseforacouplehundredthousandUSdollars。
Wenowhavecarsintheworldthatcanfly。
Andthere’sadifferentwaytoflythatwe’velearnedfromsquirrels。
Soallyouneedtodoiscopywhataflyingsquirreldoes,buildasuitcalledawingsuitandoffyougo,youcanflylikeasquirrel。
在20世纪50年代,所有人都相信跑出4分钟1英里的成绩是不可能的,后来罗杰·班尼斯特在1965年做到了,而从那开始跑1英里的时间变得越来越短。
100年前,每个人都相信重的物体不能飞。
它不但可以飞,而且我们大家都知道这个事实。
那么,重物是怎样飞的呢?
我们观察大自然的原理,在此是鸟飞行的原理,,根据这些我们重新组织材料来使重物可以飞。
如今,我们甚至走得更远,你可以驾驶一辆会飞的汽车。
你可以花几十万美元购买一辆这样的汽车。
我们现在有了会飞的汽车了。
在能飞的松鼠的身上我们学会了另一种不同的方式来飞。
你只要做的是去复制一只飞鼠如何飞的原理,建造一套翼服,你就可以像一只飞鼠那样可以在天空中飞翔。
Now,mostpeople,alotofpeople,Iwouldn’tsayeverybodybutalotofpeoplethinktheycan’tdraw。
Howevertherearesomekeyprinciples,fiveprinciplesthatyoucanapplytolearningtodrawandyoucanactuallylearntodrawinfivedays。
So,ifyoudrawlikethis,youlearntheseprinciplesforfivedaysandapplythemandafterfivedaysyoucandrawsomethinglikethis。
NowIknowthisistruebecausethatwasmyfirstdrawingandafterfivedaysofapplyingtheseprinciplesthatwaswhatIwasabletodo。
AndIlookedatthisandIwent‘wow’sothat’showIlooklikewhenI’mconcentratingsointenselythatmybrainisexploding。
So,anybodycanlearntodrawinfivedaysandinthesameway,withthesamelogic,anybodycanlearnasecondlanguageinsixmonths。
然而这里有一些重要的原则,5个原则你可以利用来学习画画并且实际上你可以在5天内学会。
那么,大多数人,很多人,我不会说所有人,但很多人认为他们不会画画。
如果你平时画成这样,那么你学习5天这些原则然后应用它们,5天后,你可以画成这样。
我知道这是真的,因为那是我第一次画的,5天后我应用了这些原则,我可以做到这样。
当我看着这个,我“哇”了一声,那就是我非常强烈的,专注到我大脑快要爆炸的样子呀!
因此,任何人都能够用5天时间学会画画,同样地,用同样的方式和逻辑,任何人都可以在6个月内学会一门外语。
How:
therearefiveprinciplesandsevenactions。
Theremaybeafewmorebuttheseareabsolutelycore。
AndbeforeIgetintothoseIjustwanttotalkabouttwomyths,dispeltwomyths。
Thefirstisthatyouneedtalent。
LetmetellyouaboutZoe。
怎么做呢?
有5个原则和7个行动可以跟随。
可能有更多,但这些绝对是核心部分。
进入这些点之前我想先说说两个神话并消除它们。
第一个是你需要有天赋。
让我跟你们说说关于佐伊的事情。
ZoecamefromAustralia,wenttoHolland,wastryingtolearnDutch,strugglingagreatdealandfinallypeopleweresaying:
‘you’recompletelyuseless,’‘you’renottalented,’‘giveup,’‘you’reawasteoftime’andshewasvery,verydepressed。
佐伊是澳大利亚人,她去到荷兰并尝试学习荷兰语。
她非常挣扎,最后人们跟她说,“没用的,”“你没有天赋,”“还是放弃吧,”“你根本就是在浪费时间。
”她对此感到非常沮丧。
Andthenshecameacrossthesefiveprinciples,shemovedtoBrazilandsheappliedthemandwithinsixmonthsshewasfluentinPortuguese,sotalentdoesn’tmatter。
后来,她无意中发现了这5个原则,去了巴西,并把这些原则应用到她学习葡萄牙语中,6个月内,她可以说流利的葡萄牙语了。
因此,天赋不重要。
Peoplealsothinkthatimmersioninanewcountryisthewaytolearnalanguage。
ButlookaroundHK,lookatallthewesternerswho’vebeenherefortenyears,whodon’tspeakawordofChinese。
LookatalltheChineselivinginAmerica,Britain,Australia,Canadawhohavebeenthereten,twentyyearsandtheydon’tspeakanyEnglish。
人们还认为学会一门外语最好的方式就是到说该门语言的国家去。
但是看看在香港已经呆了10年的西方人,还是一句中文也不会说。
看看那些居住在美国、英国、澳大利亚、加拿大10年、20年的中国人,还是不会一句英文。
Becauseadrowningmancannotlearntoswim。
Whenyoudon’tspeakalanguageyou’relikeababyandifyoudropyourselfintoacontextwhichisalladultstalkingaboutstuffoveryourhead,youwon’tlearn。
因为溺水的人是学不会游泳的。
当你不能说那种语言,你就像一个婴儿,如果你进入一个环境,那里全部都是成年人在叽叽呱呱的说一些你完全听不明白的话,你还是学不会。
So,whatarethefiveprinciplesthatyouneedtopayattentionto;first:
therearefourwords,attention,meaning,relevanceandmemory,andtheseinterconnectinveryimportantways.Especiallywhenyou’retalkingaboutlearning。
那么,你需要注意的那5个原则是什么呢?
首先,有四个词,注意力、含义、关联和记忆,而这些在很多非常重要的方面是相互连接的,特别在你谈论学习的时候。
Comewithmeonajourneythroughaforest。
Yougoonawalkthroughaforestandyouseesomethinglikethis。
Littlemarksonatree,maybeyoupayattention,maybeyoudon’t。
Yougoanotherfiftymetersandyouseethis。
Youshouldbepayingattention。
Anotherfiftymeters,ifyouhaven’tbeenpayingattention,youseethis。
Andatthispoint,you’repayingattention。
你穿越森林,然后你看到一个像这样的东西。
请跟随我来一趟森林之旅。
你可能注意到了树上的这些小标记,可能你没有注意它们。
然后你继续向前走50米,你看到了这个。
再50米,如果你还没注意的话,你会看到这个。
你应该要注意了。
当看到这个的时候,你就会注意了。
Andyou’vejustlearnedthatthisisimportant,it’srelevantbecauseitmeansthis,andanythingthatisrelated,anyinformationrelatedtoyoursurvivalisstuffthatyou’regoingtopayattentiontoandthereforeyou’regoingtorememberit。
如果它关于你个人目标的,那么你就会注意到它,如果它与你是有关联的,你就会记住它。
你刚刚学习到了这个是重要的,它与你有重要关系,因为它代表这个。
任何有关联的东西,任何有关你生存的信息都是值得你注意的,而你给注意力的就会记住的。
Ifit’srelatedtoyourpersonalgoalsthenyou’regoingtopayattentiontoit,ifit’srelevantyou’regoingtorememberit。
So,thefirstrule,thefirstprincipleforlearningalanguageisfocusonlanguagecontentthatisrelevanttoyou。
Whichbringsustotools。
Wemastertoolsbyusingtoolsandwelearntoolsthefastestwhentheyarerelevanttous。
因此,学习一门语言的第一个原则就是注意那些与你息息相关的语言内容上。
这就让我们谈到工具。
我们通过使用工具来掌握工具,而当这些工具与我们息息相关的时候,我们就可以学得很快。
Soletmeshareastory。
Akeyboardisatool。
TypingChineseacertainway,therearemethodsforthis.That’satool。
Ihadacolleaguemanyyearsagowhowenttonightschool。
Tuesdaynight,Thursdaynight,twohourseachnight,practicingathome,shespentninemonths,andshedidnotlearntotypeChinese。
先让我分享一个故事。
键盘是一个工具。
有不同方法打中文字。
这些方法属于工具
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 如何 个月内 学会 任何 外语 龙飞虎