HospitalPestControlService.docx
- 文档编号:30660332
- 上传时间:2023-08-19
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:1.11MB
HospitalPestControlService.docx
《HospitalPestControlService.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《HospitalPestControlService.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
HospitalPestControlService
十四、医院害虫防治服务
1.概况
卫生部门必须遵守《工作健康和安全法案》、《食品安全法案》、以及根据这些法案所制定的各种法规。
也就是说医院以及其它卫生中心必须符合与商业工作地点中所要求的同样的标准。
有些医院可能指定一种符合“健康管理部建议书六”要求的服务。
Rentokil医院害虫防治服务符合此建议书的要求,在以下章节中对此服务进行说明。
2.此服务的独特特点
一)此服务有两个独立的阶段:
第一个阶段――驱逐
在限定的时间将所要求的害虫从给定的地点驱逐出去。
所谓驱逐就是将其全部驱除出去,或者如果证明这一目标是不合实际的,那么就根据环境的实际,达到最佳防治效果。
(请看下面的第三段)。
第二阶段――保持
在合同期的剩余时段,将在第一阶段中达到的防治水平保持下去。
二)环境调查
在合同开始的时候,对工作地点的所有区域进行调查以确定有那些因素可能会招引害虫或者影响害虫防治工作。
将此调查的详细报告递交给健康部门。
三)驱逐工作的执行
Rentokil使用适当的材料执行所有必须的驱逐工作。
驱逐标准
(一)啮齿类动物驱逐意味着将此类侵扰完全清除。
(二)爬行类害虫驱逐就是达到最佳的防治或清除等级,这一点无论是在技术上还是在实际上都是可能的。
四)检查和报告
完成驱逐项目后,Rentokil将对全部地点进行再次检查并对侵扰情况进行报告。
如果使用了试验诱饵或蟑螂探测器,那么就要包括一份核对清单来显示在什么地方发现了害虫出现的证据。
五)“保持”项目的执行
驱逐工作完成后(如果指定了此内容),Rentokil就根据合同开始时准备制定的规定开始执行保持程序。
在各个单元中放有医院报告文件夹,文件夹里有以下文件:
(一)核对清单
在清单中详细地列出了要检查的大楼和部门以及检测系统的地点,比如试验诱饵和蟑螂探测器,等等。
有两个核对清单,一个显示高危险区域另一个显示低危险或正常区域。
高危险区域每年检查八次,低危险区域每年至少检查四次。
高危险核对清单上包括的区域可能有-锅炉房和传输管、主厨房和传输管、洗衣房和传输管、病区厨房。
低危险核对清单上可能有-仓库、工程师/车间等等、病房。
(二)害虫目击记录
如果健康部门员工报告发现了害虫,需要由指定的负责人填写此项内容。
(三)《动作报告》
所有视察此单元的Rentokil员工都必须填写一份《动作报告》表。
报告指定内容有:
视察的日期、Rentokil员工的姓名、以及视察的类型(是否是紧急视察或其它情况)。
还有必须记录所观察到的害虫详情、检查和处理的区域、产品名称和所有杀虫剂的注册编号。
同时《动作报告》还要详细列出所有发现的“未指定”害虫(也就是没有在合同上指定的所有害虫)并记录和害虫防治相关的房间清洁和预防建议。
(四)安排三――要使用的杀虫剂
此项列出所有Rentokil所使用的杀虫剂产品名称和注册编号。
(五)处理频率
在本年度中需要进行八次常规检查,其中六次由技术员进行检查。
这些检查涵盖所有高危险核对清单上的区域,以及所有其它曾经处理过的区域,或者可能受到侵扰的区域。
剩余两次检查每六个月进行一次,由实地生物学家或其他“高级人员”执行,需要对整个地点进行彻底的检查,同时要给出详尽的书面报告,说明发现的问题,并在检查十日内递交给各个检查地点的指定负责人。
在每次检查的时候都要进行相应的处理。
(六)保持程序
这由放置在整个地点并记录在核对清单上的永久诱饵站和蟑螂探测器系统决定。
你必须至少每进行四次查规视察就更换一次猪油诱饵,每进行一次常规视察更换一次谷物类诱饵。
至少每进行四次视察更换一次蟑螂探测器并记下视察的日期。
3.技术员指南和文件
一)处理卡
处理卡上除了具有普通信息还列出了客户指定的害虫防治负责人的名字。
他是你联系人,你应该向他报告各次视察情况。
二)核对清单
{0>CheckListsarepreparedforbothHighRiskandLowRiskareasasspecified.<}0{>根据要求为高危险和低危险区域都要准备核对清单。
<0}{0>Theymustincludeallareaswheremonitoringdevicesaresituatedandthenumberofeachtypeofdeviceused.<}0{>它们必须包括所有使用监控设备的区域以及所有设备类型编号。
<0}
{0>ii)<}100{>
(二)<0}{0>YoumustcompletetheseformsonlyonROUTINEtreatments.<}0{>只有进行常规处理你才必须填写这些表格。
<0}
{0>iii)<}100{>(三)<0}{0>Enterthedateofthetreatmentatthetopofthecolumnandwherenoinfestationisfoundput"O"inthesmallboxalongsidetheareainspected.<}0{>在栏的顶部填写处理的日期,如果没有发现侵扰现象,那么就在检查区域旁的小框中填上“O”。
<0}{0>Whereinfestationisfoundindicatethetypeofpestusingthefollowingnotation.<}0{>如果发现侵扰现象,就用以下字母表示害虫的类型。
<0}
{0>R-Rodents<}0{>R-啮齿类动物<0}{0>B-Birds<}0{>B-鸟类<0}{0>I-Insects<}0{>I-害虫<0}
{0>YoumustgivefulldetailsoftheinfestationontheActionReportasexplainedinparagraph3c).<}0{>你必须按照第三C段中的说明在《动作报告》上详细列出侵扰情况。
<0}
{0>EXAMPLEOFAHIGHRISKCHECKLIST<}0{>高危险核对清单样例<0}
{0>EXAMPLEOFACHECKLIST<}0{>核对清单样例<0}
{0>iv)<}100{>(四)<0}{0>CheckListsmustneverunderanycircumstancesberemovedfromtheHospital.<}0{>不得将核对清单从医院清除。
<0}{0>Whenallthecolumnshavebeenusedandanewlistisneededaskthecustomerifyoumaymakeaphotostatcopy.<}0{>如果所有栏目都已使用,还需新的清单,那么就请客户进行复印。
<0}{0>Sendthattotheofficeandrequestanewlisttobetypedandsenttoyou.<}0{>将其送往办事处并要求打印新的清单后送给你。
<0}
{0>c)<}100{>三)<0}{0>ActionReports<}100{>《动作报告》<0}
{0>i)<}100{>
(一)<0}{0>Youmustrecorddetailsofeveryvisit(routine,complaint,inspection,followupetc)onanActionReport,andpostthecarboncopytoyourofficethatsameday.<}0{>在《动作报告》上,你必须记录每次视察的详细情况(常规、投诉、检查、跟踪、等等),并在当天将副本邮寄给你的办事处。
<0}
{0>ii)<}100{>
(二)<0}{0>Completethereportasfollows:
-<}0{>按以下填写报告:
-<0}
1.{0>EnterthenameandaddressoftheHospital.<}0{>填写医院名称和地址。
<0}
2.{0>EnterthenumberofthisReport.<}0{>填写此报告的编号。
<0}{0>Reportsmustbenumberedconsecutively,soforexampleifthelastreportinthefolderisnumber8,thisonewillbenumber9.<}0{>必须对报告进行连续编号,也就是说如果文件夹中上一次的报告的编号是8,那么这次的编号就是9。
<0}
3.{0>Enteryournameandstatus.<}0{>输入你的姓名和级别。
<0}
4.{0>Intheboxprovidedindicatethepurposeofyourvisit.<}0{>在所提供的方框中写上你此次视察的目的。
<0}{0>Forexample,ifitisacomplaintvisitindicatewithanXnexttocomplaintcall.<}0{>比如,如果这是一次投诉视察那么就在投诉电话后面打上X。
<0}
5.{0>Completethe"PestsObserved"and"Treatment"sectionsasshownintheexample.<}0{>按照样例所示填写“观察到的害虫”和“处理”部分。
<0}{0>"S"inthiscontextindicates"Specified"pests,thatareonthecontractand"NS"indicatespestsnotspecifiedinotherwords,notonthecontract.<}0{>在这种情况下“S”表示合同中“指定”的害虫,“NS”表示合同中未指定的害虫。
<0}{0>"PrepCode"isthecodeforthepesticideusedaslistedinScheduleC.<}0{>“制剂代码”是安排三中列出的所使用的杀虫剂代码。
<0}
6.{0>Completethesection"ConditionsconducivetoInfestation"asshownintheexample.<}0{>如样例所示填写“导致侵扰的条件”部分。
<0}{0>HereyoumustnoteProofing,StackingandHousekeepingfaults.<}0{>此处你必须注意防护、堆积、和房间清洁上的错误。
<0}
7.{0>Ensurethenominatedofficerreadsthereport,signsanddatesit.<}0{>确保指定负责人对报告进行了阅读、签字、并注明了日期。
<0}
8.{0>EnsurethatthetopcopyisinsertedinthespecialwhiteHospitalReportingBinderleftinthekeepingoftheNominatedOfficer.<}0{>确保将最上面的一份放入专门的白色医院报告活页夹中,此活页夹留给指定负责人保存。
<0}
{0>iii)<}100{>(三)<0}{0>Wheneverreinfestationtakesplaceyoumusttakespecialstepstoensureeliminationasquicklyaspossibleandmakecallbacksasnecessary.<}0{>如果出现再次侵扰现象,你必须采取专门措施确保尽快清除,并根据需要进行电话回访。
<0}
{0>iv)<}100{>(四)<0}{0>ExampleofaCompletedActionReport<}0{>已填写完毕的《动作报告》样例<0}
{0>Seeoverleaf.<}0{>见后页。
<0}
{0>v)<}100{>(五)<0}{0>WhentheactionorrecommendationsyoureportreferspecificallytoanentryinthePestSightingsSheetyoumustwritetheactionreportnumberalongsidethisentry.<}0{>假如你所报告的动作或建议专门指《害虫发现情况表》中的一项,你必须在此项旁边填写《动作报告》编号。
<0}
{0>EXAMPLEOFCOMPLETEDACTIONREPORT<}0{>已完成的《动作报告》样例<0}
4.{0>PROCEDUREFORROUTINETREATMENTS<}0{>常规处理的步骤<0}
{0>a)<}100{>一)<0}{0>Onroutinetreatmentsyoumustproceedasfollows:
-<}0{>对于常规处理,你必须采取以下步骤:
-<0}
{0>i)<}100{>
(一)<0}{0>RecordthestartofthevisitonyourWorkaboutandnotetheOptimumTreatmentTime(OTT)forthisservicevisit.<}0{>在《工作情况》上面记录开始视察的时间并注明此次服务访问的最优处理时间(OTT)。
<0}{0>Reporttothenominatedofficeranddiscusswithhimanyrecentreportsonpestactivity.<}0{>向指定的负责人报告并和他讨论关于害虫活动的最新报告。
<0}{0>ChecktheHospitalPestSightingsReportkeptinthefolderforrecentcommentsandreports.<}0{>核对文件夹中保存的《医院害虫发现情况报告》以找到最近的说明和报告。
<0}
{0>ii)<}100{>
(二)<0}{0>YoumustinspectallareasfollowingtheCheckLists,whichyoushouldcompleteasyougo.<}0{>你必须根据核对清单检查所有区域,离开的时候必须检查完这些区域。
<0}
{0>Youmustinspectfor:
-<}0{>你必须检查:
-<0}
{0>signsofinfestationbyrodents<}0{>啮齿类动物侵扰迹象<0}
{0>signsofinfestationbyinsectsorbirds<}0{>害虫或鸟类侵扰迹象<0}
{0>poorhousekeeping<}0{>房间清洁情况差<0}
{0>badstacking<}0{>堆积不好<0}
{0>proofingrequired<}0{>所要求的防护<0}
{0>iii)<}100{>(三)<0}{0>Ifyoufindafewdroppingsinaccessibleareasyoumustclearthemawayatonce.<}0{>如果在可接触到的区域发现了一些排泄物,你必须立刻将其清除。
<0}{0>IfdroppingsarepresentinlargenumbersorareininaccessibleareasyoumustmakeanentryontheActionReportandyourmanagerwillfollowupwitharequestinwritingforthehospital'shelpincleaningthem.<}0{>如果排泄物数量很大,或者是在不可接触区域发现的,你必须在《动作报告》中列出一项,然后你的经理将根据要求,书面请求医院给予帮助进行清除。
<0}
{0>b)<}100{>二)<0}{0>Oneveryfourthroutinevisityoumustreplacealllardbaitsandrenewinternalcerealbaitsoneveryroutinevisit.<}0{>每进行四次常规视察,你必须更换所有猪油饵料,而且每次进行常规视察的时候都要更新内部谷物类饵料。
<0}{0>Externalrodentbaitsarereplacedasnecessary.<}0{>根据需要对内部啮齿类饵料进行更换。
<0}{0>Cockroachdetectorsmustbereplacedatleasteveryfourthroutinevisit.<}0{>至少每进行四次常规视察更换一次蟑螂探测器。
<0}{0>Oneachroutinevisitdatethecockroachdetectorsaccordingly.<}0{>在每次进行常规视察的时候,相应地注明蟑螂探测器的日期。
<0}{0>Thereisnoneedtodatetherodentdetectors.<}0{>不必注明啮齿类探测器的日期。
<0}
{0>c)<}100{>三)<0}{0>OncomplaintandfollowuptreatmentsyoumustinspecttheinfestedareasandallareasadjacenttotheinfestedareasbutdonotcompletetheCheckLists.<}0{>如果是投诉或跟踪处理,你必须检查受感染的区域以及感染区域附近的所有区域,但是不需填写核对清单。
<0}
{0>d)<}100{>四)<0}{0>IfYouFindTrouble<}0{>如果你发现问题<0}
{0>Iftherearesignsofinfestationbyrodents:
-<}0{>假如有啮齿类动物侵扰的迹象:
-<0}
{0>i)<}100{>
(一)<0}{0>Removethedroppings(see4a)iii)above).<}0{>移除粪便(请查看上面的4一)(三)部分)。
<0}
{0>ii)<}100{>
(二)<0}{0>Supplementtherodentdetectorswithadditionalbaits,changingthebaitifnecessary.<}0{>给啮齿类动物探测器增加饵料,如果需要请更换饵料。
<0}
{0>iii)<}100{>(三)<0}{0>Considerusingentirelydifferentmethodssuchascontactdusts,gels,orstickyboardsasappropriatetothesituation.<}0{>根据情况考虑使用完全不同的方法,比如接触粉尘、粘胶、或粘鼠板。
<0}
{0>iv)<}100{>(四)<0}{0>ReporttheinfestationontheActionReportindicatingthelocationoftheinfestation,thetreatmentandtherelevantPreparationCode.<}0{>在《动作报告》上报告侵扰情况,写明侵扰的地点、处理方法、以及相应的制剂代码。
<0}
{0>v)<}100{>(五)<0}{0>MarktheCheckListwith"R"alongsidethoseareaswhererodentactivityisfound.<}0{>在发现啮齿类动物的区域旁边用’R’标注核对清单。
<0}
{0>vi)<}100{>(六)<0}{0>Makearrangementstofollowupasrequired.<}0{>按照要求安排回访。
<0}
{0>e)<}100{>五)<0}{0>Iftherearesignsofinfestationbya"specified"insectpest,i.e.aninsectpestcoveredbythecontract.<}0{>如果出现了“指定”害虫侵扰的迹象,也就是说合同中涵盖的害虫。
<0}
{0>i)<}100{>
(一)<0}{0>Applytheappropriatepreparationtocontroltheinfestation.<}0{>使用相应的制剂防治侵扰。
<0}{0>Inthecaseofcockroachinfestationyoumustconsiderthefurtheruseofcockroachdetectorsandperhapsanightinspection.<}0{>如果是蟑螂侵扰,你必须考虑将来使用蟑螂探测器,或许还要进行夜间检查。
<0}
{0>ii)<}100{>
(二)<0}{0>ReporttheinfestationandactiontakenontheActionReport.<}0{>在《动作报告》上报告侵扰以及所采取的动作。
<0}
{0>iii)<}100{>(三)<0}{0>MarktheCheckListwithan"I"nexttothoseareaswhereinsectactivityisfound.<}71{>在发现害虫的区域旁边用’I’标注核对清单。
<0}
{0>iv)<}100{>(四)<0}{0>Arrangetofollowupasnecessary.<}0{>如果需要安排回访。
<0}
{0>f)<}100{>六)<0}{0>Iftherearesignsofinfestationbyinsectsorbirdsnotcoveredbythecontracti.e.nonspecifiedpests,proceedasfollows:
-<}0{>如果出现了合同中未涵盖的害虫或鸟类侵扰迹象,也就是说未指定的害虫,按以下步骤进行:
-<0}
{0>i)<}100{>
(一)<0}{0>Pointoutthemattertothenominatedofficer,whointhecaseofinsectsmayrequestimmediatetreatment.<}0{>向指定负责人说明情况,负责人可能会要求马上进行处理。
<0}{0>
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- HospitalPestControlService