翻译热词.docx
- 文档编号:30654447
- 上传时间:2023-08-19
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:22.02KB
翻译热词.docx
《翻译热词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译热词.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
翻译热词
1.随着经济的繁荣withtheboomingoftheeconomy
2.随着人民生活水平的显著提高withtheremarkableimprovementofpeople'slivingstandard
3.先进的科学技术advancedscienceandtechnology
4.为我们日常生活增添了情趣addmuchspice/flavortoourdailylife
5.人们普遍认为Itiscommonlybelievedthat…
6.我同意前者(后者)观点Igivemyvotetotheformer/latteropinion.
7.引起了广泛的公众关注Sth.hasarousedwidepublicconcern./Sthhasdrawngreatpublicattention.
8.不可否认Itisundeniablethat…
9.热烈的讨论/争论aheateddiscussion/debate
10.有争议性的问题acontroversialissue
11.就我而言/就个人而言AsfarasIamconcerned,/Personally,
12.有充分的理由支持besupportedbysoundreasons
13.双方的论点argumentonbothsides
14.发挥日益重要作用playanincreasinglyimportantrolein…
15.对…必不可少beindispensableto…
16.正如谚语所说Astheproverbgoes:
17.对…产生有利/不利的影响exertpositive/negativeeffectson…
18.利远远大于弊Theadvantagesfaroutweighthedisadvantages.
19.导致,引起leadto/giveriseto/contributeto/resultin
20.复杂的社会现象acomplicatedsocialphenomenon
21.责任感/成就感senseofresponsibility/achievement
22.竞争与合作精神senseofcompetitionandcooperation
23.开阔眼界widenone'shorizon/broadenone'svision
24.学习知识和技能acquireknowledgeandskills
25.经济/心理负担financialburden/psychologicalburden
26.考虑到诸多因素takemanyfactorsintoconsideration
27.从另一个角度fromanotherperspective
28.做出共同努力makejointefforts
29.对…有益bebeneficialto/beconduciveto…
30.为社会做贡献makecontributionstothesociety
31.打下坚实的基础layasolidfoundationfor…
32.综合素质comprehensivequality
33.致力于/投身于becommitted/devotedto…
34.应当承认Admittedly,
35.不可推卸的义务unshakableduty
36.满足需求satisfy/meettheneedsof...
37.可靠的信息源areliablesourceofinformation
38.宝贵的自然资源valuablenaturalresources
39.因特网theInternet(一定要由冠词,字母I大写)
40.方便快捷convenientandefficient
41.在人类生活的方方面面inallaspectsofhumanlife
42.环保的材料environmentallyfriendlymaterials
43.社会进步的体现asymbolofsocietyprogress
44.大大方便了人们的生活Sthhasgreatlyfacilitatedpeople'slives.
45.对这一问题持有不同态度holddifferentattitudestowardsthisissue
46.在一定程度上tosomeextent
47.理论和实践相结合integratetheorywithpractice
48.…必然趋势anirresistibletrendof…
49.日益激烈的社会竞争theincreasinglykeensocialcompetition
50.眼前利益immediateinterest/short-terminterest
51.长远利益long-teminterest
52.…有其自身的优缺点…hasitsownmeritsanddemerits/prosandcons
53.对…有害doharmto/beharmfulto/bedetrimentalto
54.交流思想/情感/信息exchangeideas/emotions/information
55.跟上…的最新发展keeppacewith/keepabreastwiththelatestdevelopmentof…
56.…的健康发展thehealthydevelopmentof…
57.重视attachgreatimportanceto…
58.社会地位socialstatus
59.把时间和精力放在…上focusone'stimeandenergyon…
60.扩大知识面expandone'sscopeofknowledge
61.身心两方面bothphysicallyandmentally
62.有直接/间接关系bedirectly/indirectlyrelatedto…
63.导致很多问题giveriseto/leadto/spellvariousproblems
64.可以替代think的词believe,claim,maintain,argue,insist,holdtheopinion/belief/viewthat
65.缓解压力/减轻负担relievestress/burden
66.优先考虑/发展…give(top)prioritytosth.
67.与…比较comparedwith…/incomparisonwith
68.可降解的/可分解的材料degradable/decomposablematerial
69.代替replace/substitute/taketheplaceof
70.提供就业机会offerjobopportunities
71.反映了社会进步的mirrorthesocialprogress/advance
72.增进相互了解enhance/promotemutualunderstanding
73.充分利用makefulluseof/takeadvantageof
74.承受更大的工作压力sufferfromheavierworkpressure
75.保障社会稳定和繁荣guaranteethestabilityandprosperityofoursociety
76.更多地强调putmoreemphasison…
77.适应社会发展adaptoneselftothesocialdevelopment
78.实现梦想realizeone'sdream
79.主要理由列举如下Themain/leadingreasonsarelistedasfollows:
80.我们还有很长的路要走Westillhavealongwaytogo.
第二部分:
四六级主题翻译高频词汇
政治类
一个中国原则theone-Chinaprinciple
与时俱进keeppacewiththetimes
综合国力overallnationalstrength
共同愿望commondesire
“走出去”(战略)goingglobal
不结盟non-alignment
单边主义unilateralism
多边政策multilateralism
多极世界multipolarworld
人口老龄化agingofpopulation
人口出生率birthrate
社区月服务communityservice
道德法庭courtofethics
盗用公款embezzlement
教育类
成人夜校nightschoolforadults
在职进修班on-jobtrainingcourses
政治思想教育politicalandideologicaleducation
毕业生分酉己graduateplacement;assignmentofgraduate
充电updateone’sknowledge
初等教育elementaryeducation
大学城collegetown
大学社区collegecommunity
高等教育highereducation
高等教育“211工程”the“211Project”forhighereducation
高等学府institutionofhighereducation
综合性大学comprehensiveuniversity
文科院校collegesof(liberal)arts
理工科大学college/universityofscienceandengineering
师范学院teachers’college;normalcollege
高分低能highscoresandlowabilities
高考(university/college)entranceexamination
高校扩招thecollegeexpansionplan
教育界educationcircle教育投入inputineducation
九年义务教育nine-yearcompulsoryeducation
考研taketheentranceexamsforpostgraduateschools
课外活动extracurricularactivities
必修课required/compulsorycourse
选修课elective/optionalcourse
基础课basiccourses
专业课specializedcourses
课程表schoolschedule
教学大纲teachingprogram;syllabus
学习年限periodofschooling
学历recordofformalschooling
学分credit
启发式教学heuristicteaching
人才交流talentexchange
人才战competitionfortalentedpeople
商务英语证书BusinessEnglishCertificate(BEC)
适龄儿重入学率enrollmentrateforchildrenofschoolage
升学率proportionofstudentsenteringschoolsofahighergrade;enrollmentrate
经济类
总需求aggregatedemand
总供给aggregatesupply
企业文化corporate/entrepreneurialculture
企业形象corporateimage(Cl);enterpriseimage
跨国公司cross-nationalcorporation
创业精神enterprisingspirit;pioneeringspirit
外资企业foreign-fundedenterprise
猎头公司head-hunter
假日经济holidayeconomy
人力资本humancapital
航空和航天工业aerospaceindustry
飞机制造工业aircraftindustry
电子工业electronicindustry
汽车制造工业carindustry
娱乐业entertainmentindustry
信息产业informationindustry
知识密集型产业knowledge-intensiveindustry
国有大中型企业largeandmedium-sizedstate-ownedenterprises
轻工业lightindustry
博彩业lotteryindustry
制造业manufacturingindustry
垄断行业monopolyindustries
市场多元化marketdiversification
市场经济marketeconomy
市场监管marketsupervision
购买力purchasingpower
熊市bearmarket
牛市bullmarket
城镇化urbanization
房地产realestate
首付down-payment
业主homeowner
个人购房贷款individualhousingloan
经济全球化economicglobalization
经济特区specialeconomiczones(SEZ)
经济增长economicgrowth
泡沫经济bubbleeconomy
关税tariff纳税人taxpayer
宏观经济macroeconomy
货币投放量thesizeofmoneysupply
流动性过剩excessliquidity
经济过热overheatedeconomy
小康水平awell-offstandard
饮食类
山东菜Shandongcuisine
川菜Sichuancuisine
粤菜Cantoncuisine
扬州菜Yangzhoucuisine
月饼mooncake
年糕ricecake
油条deep-frieddoughsticks
豆浆soybeanmilk
馒头steamedbuns
花卷steamedtwistedrolls
包子steamedstuffedbuns
北京烤鸭Beijingroastduck
拉面hand-stretchednoodles
馄饨wonton(dumplingsinsoup)
豆腐tofubeancurd
麻花frieddoughtwist
烧饼clayovenrolls
皮蛋100-yearegg;centuryegg
蛋炒饭friedricewithegg
糖葫芦tomatoesonsticks
火锅hotpot
名胜古迹类
胡同hutong
长城theGreatWallofChina
烽火台beacontower
秦士台皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang
兵马俑TerracottaWarriorsandHorses
大雁塔BigWildGoosePagoda
丝绸之路theSilkRoad
敦煌莫高窟MogaoGrottoes
华清池HuaqingHotSprings
五台山"WutaiMountain
九华山JiuhuaMountain
蛾眉山MountEmei
泰山MountTai
黄山MountHuangshan;theYellowMountain
故宫theImperialPalace
天坛theTempleofHeaven
午门MeridianGate
大运河GrandCanal
护城河theMoat
回音壁EchoWall
居庸关JuyongguanPass
九龙壁theNineDragonWall
黄帝陵theMausoleumofEmperorHuangdi
十三陵theMingTombs
苏州园林Suzhougardens
西湖WestLake
九寨沟JiuzhaigouValley
日月潭SunMoonLake
布达拉宫PotalaPalace
鼓楼drumtower
四合院quadrangle;courtyardcomplex
孔庙ConfuciusTemple
乐山大佛LeshanGiantBuddha
十八罗汉theEighteenDisciplesoftheBuddha
喇嘛Lama
古典文化类
儒家思想Confucianism
儒家文化Confucianculture
道教Taoism
墨家Mohism
法家Legalism
佛教Buddhism
孔子Confucius
孟子Mencius
老子LaoTzu
庄子ChuangTzu
墨子MoTzu
孙子SunTzu
象形文字pictographiccharacters
文房四宝(笔墨纸观)theFourTreasuresoftheStudy(brush,inkstick,paper,andinkstone)
《大学》TheGreatLearning
《中庸》TheDoctrineoftheMean
《论语》TheAnalectsofConfucius
《孟子》TheMencius
《孙子兵法》TheArtofWar
《三国演义》ThreeKingdoms
《西游爷己》JourneytotheWest
《红楼梦》DreamoftheRedMansions
《水浒传》HeroesoftheMarshes
《山海经》TheClassicofMountainsandRivers
《资治通鉴》HistoryasaMirror
《春秋》TheSpringandAutumnAnnals
《史记》HistoricalRecords
《诗经》TheBookofSongs
《易经》TheIChing;TheBookofChanges
《礼记》TheBookofRites
《三字经》Three-characterScriptures
八股文eight-partessay
五言绝句five-characterquatrain
七言律诗seven-characteroctave
文化类
京剧Pekingopera
秦腔Qinopera
功夫Kungfo
太极TaiChi
口技ventriloquism
木偶戏puppetshow
皮影戏shadowplay
折子戏operahighlights
杂技acrobatics
相声wittydialoguecomedy
刺绣embroidery
苏绣Suzhouembroidery
泥人clayfigure
书法calligraphy
中国画traditionalChinesepainting
水墨画Chinesebrushpainting
中国结Chineseknot
中国古代四大发明thefourgreatinventionsofancientChina
火药gunpowder
印刷术printing
造纸术paper-making
指南针thecompass
青铜器bronzeware
瓷器porcelain;china
唐三彩tri-colorglazedpotteryoftheTangDynasty
景泰蓝cloisonne
秋千swing
武术martialarts
旗袍cheongsam
中山装Chinesetunicsuit
唐装Tangsuit
风水Fengshui;geomanticomen
阳历Solarcalendar
阴历Lunarcalendar
闰年leapyear
十二生肖zodiac
春节theSpringFestival
元宵节theLanternFestival
清明节theTomb-sweepingDay
端午节theDragon-boatFestival
中秋节theMid-autumnDay
重阳节theDouble-ninthDay
七夕节theDouble-seventhDay
春联springcouplets
庙会templefair
爆竹firecracker
年画(traditional)NewYearpictures
压岁钱NewYeargift-money
舞龙dragondance
元宵sweetstickyricedumplings
花灯festivallantern
灯谜lanternriddle
舞狮liondance
踩高跷stiltwalking
赛龙舟dragonboatrace
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译