职称法语句子翻译 115.docx
- 文档编号:30643903
- 上传时间:2023-08-18
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:39.19KB
职称法语句子翻译 115.docx
《职称法语句子翻译 115.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《职称法语句子翻译 115.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
职称法语句子翻译115
(I)
1.Danscevillage,laplupart(多数)desfermierssontvieux.这个村子多数农民上年纪了。
2.Commevousnepouvespassortir,jepeuxvenirevousvoirchezvous?
既然您出不去,我过去看您行吗?
3.Onvaterminerleplandeproductioncettesemain?
大家快完成本周生产计划了吧?
4.Dans(在…之后)troismois,nouspartironspour(去往)Paris.三个月后,我们去巴黎。
5.Monamivientmedemanderdel’aideràétudierl’anglais.我朋友来要我帮他学英语。
6.Ilestdéjàhuitheuresetdemie,tuvasarriverenretardà(迟到)toncours.八点半了,你上课要晚了。
7.Lesouvrierss’occupentdeconstruiredenouveau(又)bâtiments.工人们又忙着建楼房。
8.Jetraverselarueoù(引导表示地点的关系从句,相当于英语的where)desvoituresroulent,serrées(挤)lesunescontrelesautres(一个接一个).我穿过马路时汽车一辆接一辆行驶。
9.Cenesontpaslesexpoitsdesbombesatomiquequicomptent(计算).这都算不上是原子弹的功劳。
10.Nousnoussommesassissur(在…上)laterrasse,sous(在…下面)unpommier.
我们在一棵苹果树下面的台子上坐着。
11.Su(关于)bonnombred’(很多的)événementsimportants,ilestmieuxinformé(“掌握”,被动结构)quemoi.
好多大事他比我了解。
12.Iln’étaitplusenliaisonavec(联络…)l’étrangerdepuisunevingtained’(二十…)années.他二十年没接触外人。
13.Ilferaittoutcequ’(引导宾语从句指物,并在从句中充当宾语)onluidemanderait,sauf(除非)unechose:
retournerà(返回到)sonanciennevie(过去的生活).他干什么都可以,只有一样,就是不能走老路。
14.Iln’arrêtepasde(没有停止做某事)penserau(想)remboursement(偿还)desesdettes.
他还债的念头从没断过。
15.Ilaétéouvrierpendant(在…期间,相当于英语的for)sixansavantde(在…之前,等于英语的before)venireàl’UniversitédeBeijing.上北大前他当了六年工人。
(II)
1.Elleétaitsifaiblequ’(如此…以致于,等于英语的so…that)elleesttombéepar(跌倒在)terre.她弱得倒在了地上。
2.Combined’heuresfaut-ilenavionpourallerdeParisà(丛…到)Beijing?
巴黎到北京得几个小时?
3.Lamachineàtrairepermetdetirerlelait(挤奶)àtroisouquatrevachesenmêmetemps.(同时)
3.挤奶器可同时挤三、四头牛。
4.机械化不是凭空实现的。
4.Lamécanisationnes’estpasfaite(被动结构,faire表示“实现”)touteseule(完全凭自己).
5.J’aiprisfroid(着凉)dansl’avionetjesuisenrhumé(感冒).我在飞机上着凉感冒了。
6.Hiernousavonsrenduvisiteà(拜访)notreancienamifrançais.昨天我们拜访了法国老朋友。
7.S’iltavaillebeaucoup,ilréussiraplus.他要是再卖些力,就会更好了。
8.Mesenfants,c’estladernièrefoisque(强调句式)jevousfaislaclasse.孩子们,这是我最后一次给你们上课了。
9.Ilyabeaucoupdemondedanslebureaudeposte(邮局)àcemoment-là.那阵儿邮局里人很多。
10.Tiens!
Tuasunenouvelledisquette,peux-tumela(代词宾语前置,代替前面提到的阴性代词“电脑软件”)prêterpourquelquesjours?
呀!
你又搞到了一张电脑软件,借我几天好吗?
11.LesP.T.T.(邮电;邮电部门)jouentunrole(起作用)trèsimportantdanslaviequotidienne(日常生活).
邮电部门在日常生活中起着非常重要的作用。
12.Mapetitefillepeutenvoyertouteseule(独自地)laletterrecommandée(挂号信)àsatante.
我的小女儿可以自己给姨妈寄挂号信了。
13.Catherineesttombéemalade(生病),ledocteurvientprendresatempérature(量体温).
卡特兰病了,医生来给他测体温。
14.Letravailfini(独立结构,相当于英语的Thejobfinished),nousnoussommespromenésdanslarue.
干完活儿,我们在街上散步。
15.Ellesetrouvesurunepetiteîleaularge(外海)descôtes(边缘)desQingdao.
她发觉自己来到了青岛海滨的一个小岛上。
(III)
1.Ilyabeaucoupdemondedansletrain,touteslesplacessontoccupies(被动语态).列车上有许多人,作为都占满了。
2.Ilneconnaîtpaslesnomsdesjoueurs(运动员).Ilmeles(代词,代替前面提到的noms)demande.
他不知道运动员的名字,就问我。
3.Unmonsieuretundameremplissent(填写)desformules(表格)pourunpaquetàenvoyer(“邮递”,动词作后置定语,与前面的paquet构成逻辑主谓关系).有位先生和女士填单子发个包裹。
4.Comme(由于)jem’envoulaismaintenantdutempsperdu(失去的),desclassesmanquées(缺席).
现在浪费时间的话,那就缺课了。
5.Sil’ons’entraîne(锻炼)beaucoup,onpourracourrirplusvite(从句直陈式现在时,主句一般将来时).
锻炼多了,跑得就更快。
6.Lelendemain(第二天)dessonarrive,Jacquess’estrenduau(到…区)centreville.来的第二天,雅克就到市区去了。
7.Deniseestgentile(关怀的),elleaidesouventsesamisàParis.丹妮体贴人,经常帮助巴黎的朋友们。
8.Ilssontenfinparvenusà(抵达;能够)partirpour(动身去…)Paris.他们最后可能去巴黎了。
9.Masoeurestgrippée(“流感”,被动结构).Lemédecinluiconseillede(“建议”,宾语前置)garderlelit(不离开床铺→休息)aumoins(至少)sixjours.我姐姐感冒了,大夫建议她至少休息六天。
10.Àl’âgede(在…岁)trois,monfilsacommencéà(开始…)apprendreà(学习)lireetàécrire.
我弟弟三岁就开始学习读写。
11.Lanouvellecité(都市;城区;居住区)estsituéeàcinqkilomèresducentreville.新区离市区五千米。
12.Onvisitéplusieursvillages,puisonadécidéde(决定)construireuneusineprèsd’(在…附近)ici.
大家看了几个村子,决定在这儿附近建个厂子。
13.Quelaétélerésultat(结果)delapresencedelacivilizationeuropéenneenAfrique?
欧洲文明对非洲产生怎样的影响?
14.Assisàlaterrassed’uncaféauQuartier(区)latin,troisétudiantsbavardent.
三个学生坐在拉丁区一家咖啡馆的露天阳台聊着。
15.Quelleestlatemperaturemoyenne(平均的)enété(在夏天)dansvotrepays(国家;家乡)natal(出生的)?
你们国家夏季平均气温怎么样?
(IV)
1.Attention!
Letrainenprovenancede(来自)Shanghaientreen(进入)garesurlavoie(道路)numéroun.
注意!
来自上海的列车进入号站台。
2.Àcetteheure,lesvoituressontpeu(少)nombreusesdanslarue.这个时间路上的车辆不多。
3.Cetenfantalesmains(手)assezsales(赃的)etilvaseles(代词,指代前面的lesmains)laver.
这个孩子手太赃,要去洗洗。
4.L’Alsaceestuneplainefertileavec(相当于英语的with)descollines(山岗)couvertes(convirir“覆盖”,为被动结构)de(相当于英语的by)vignes.阿尔萨斯原野肥沃,山岗上满是葡萄。
5.S’ilpeutbeaucoup,lespaysansdevrontmoinsirriguerleschamps.
beaucoup…moins多…少雨量多的话,农民们灌溉就少了。
6.L’Étataprévudesservicespublicspourrendre(便利)lavieplusfacile(容易的)auxhabitants.
êtreprévoirpour(为…而准备)为更加便利居民生活,国家规定了公共服务项目。
7.Dèsque(一…就)vousaurezreçu(时态采用的是先将来时)lesmedicaments,n’oubliezpasdelesprendre.
接到药别忘了吃。
8.Ilfaudra(“应该”,为条件式现在时)suivremesconseils(劝告),sivousvoulesguérir(痊愈).
9.Certainsvoulaientgarder(保持)etprotéger(保护)leurvietraditionnelle.
8.要想痊愈就听我的话9.有些人固守传统生活方式。
10.Onn’allaitpasdonnerlasoirée(晚会)danslacour,parcequ’ilavaitplu.
全句时态为:
主句“直陈式未完成过去时”+从句“愈过去时”因为下过雨,大家不想在院子里开晚会。
11.Madame,cemonsieurnevoitrien.Voulez-vousenlever(举起;拿掉)votrechapeau(帽子)?
ne…rien两个词连用,表示“没有什么东西;没有什么事情”太太,这位先生看不见,您把帽子摘了好吗?
12.Parmi(相当于英语的among)cesrevues,j’enaitrouvéquelques-unesd’intéressantes.
quelques-unesd’一些…的我在杂志里见到些有趣的内容。
13.Ilestàlafois(同时)lepluspuissantetleplusfaiblede(在…时间内)l’histoire.
“leplus+形容词”构成最高级结构他是历史上最伟大也是最软弱的。
14.UnFrançaissurcinqhabitedanslaregionparisienne.
sur表示分数的比较关系法国有五分之一的人口住在巴黎地区。
15.LaTerretourneautourduSoleietlaLunetourneyautourdelaTerre.地球围绕太阳运转,月球围绕地球运转.
autourde“在…周围”,后面单数阳性名词前用缩合冠词du,单数阴性名词用dela
(V)
1.Pierren’apasbeaucoupd’(许多的)amis,maiscesontde(加强语气的用法)vraisamis.
皮埃尔朋友不多,这位是真正的朋友。
2.Avecl’aided’unagentdepolice(警察),j’aienfinretrouvémonchemin(道路).
avecl’aidede…在…的帮助下在警察的帮助下,我终于找回原路。
3.Jesaisbienoù(在…地方)estsamaisonenbanlieue(在郊区),jevousy(地点副词作状语前置)conduis.
她在郊区的房子我非常熟悉,我带您去。
4.RougetdeLisleacomposélaMarseillaisà(表示位置,“在…”)Strasbourg.
利斯勒·鲁热在斯特拉斯堡创作了马赛曲。
5.Sil’onachètebeaucoupdelivres,onapprendraplus.
句子结构:
从句为直陈式现在时+主句简单将来时书买得多,学得就多。
6.Pourriez-vousmerendrelarevueque(引导词,引导定语从句,并在从句中作宾语)jevousaiprêtée(复合过去时)ilya(…之前)huitjours?
您能把八天前我借给您的杂志还我吗?
7.Lesvoyageursàdestinationde(开往)Lyon,envoiture(车辆),s.v.p.!
Attentionaudepart!
s.v.p.为s’ilvousplaît的缩写,“请;劳驾”去往里昂的旅客请上车!
要开车了!
8.Pouvez-vousmemontrer(出示)lesphotosquevousavezprises(定语从句中使用复合过去时).
您给我看看您拍得照片好吗?
9.Ils’arrêta(停止)pourêtresûrqu’(确信)onm’avaitdonnélesensexact.
句子结构:
主句为简单过去时+从句愈过去时他对大家所做的准确含义开始持怀疑态度。
10.Comejeneconnaispascetteville,jenesaispasoùsetrouvent(位于)lesquartierscommeçants.
这座城市我不了解,商业区在哪里我不知道。
11.Combiende(多少)semainesvousreste-t-ilencoreavantl’examen?
考前还有几周?
12.Vousêtesd’accordpour(赞同)répondreà(回答)mesquestionssuivantes?
你想回答我下面提的问题吗?
13.Ilseplanta(树立)devant(在…前面)cejeunehommequiavaitdixansdemoinsque(比…小/少)lui.
他站在比他小十岁的年轻人面前。
14.Moi,jen’aipastropenviederire.J’aimalàl’épaulegauche…
avoirenviede渴望;禁不住;avoirmalà感到疼痛;不合适我,我怎么也笑不起来呀。
我左肩疼。
15.L’instututeuravaitparléàsesélèvesdesétoiles,duSoleil,desplanètesetdelaLune.
parlerà…de…向某人讲述这位小学老师向学生们讲起星星、太阳、行星和月亮。
(VI)
1.Madamelaconcierge(看门人)sortprécipitamment(匆忙)delachambre.
sortirde从…出来看门的大妈急冲冲从屋里出来。
2.Legrand-père(祖父),sortantseslunettesdesapoch(衣袋),semetà(开始)liresonjournal.
sortirv.t.“取出”,在句中相当于英语的现在分词,引导伴随状语。
爷爷从口袋里取出眼睛,开始读报。
3.Comme(由于)ilsavaitoùhabitaitsonamie,ilestvenutoutseulechez(到…家里)elle.
他知道朋友住的地方,就独自一人去她家了。
4.Ceuxquisavantchanteretdanser(斜体部分为定语从句,修饰复数第三人称代词)sontpriésdedonnerdesnuméros(号码;节目)àlasoirée.seprendrede开始那些人会唱会跳,开始在晚会上出节目。
5.Lessoldatsvenantdetouslescoinsdupays(现在分词短语做后置定语)avançaientavecdesdrapeauxrouges.
战士们来自祖国各地,举着红旗前进。
6.Ilvaudraitmieux(最好…)écoutercequelesautrescamaradesenpensent.还是听听其他同志的意见吧。
ce和关系代词que连用,作后句中的宾语;同时penserde“认为”中的“de”省略,用en代替,作补语。
7.Ceenfantcroitqu’ilestperdu(被动结构)carilnevoitplus(不再)sesparents.
句子结构:
本句为que引导宾语从句,从句中又分为主句+car“因为”引导的原因状语从句。
这个孩子没再见到父母,以为不要他了。
8.Ceproblèmeesttellementdifficilequepersonnene(没有人)saitle(代词宾语前置)faire.
tellement…que引导结果状语从句,相当于英语的so…that这个问题太难,谁都答不上来。
9.Ilvauxmieux(最好)seprécipiter(匆忙;加快)verslespoules(母鸡),latêteenavant(向前;在前),afinde(为了;以便)trouer(穿透)l’ombre(影子;黑暗).抓鸡动作要快,一股脑往前冲,朝透亮的地方赶。
10.Unbeaumatin,mamereme(第一人称代词宾格前置)déposa(“放”,用简单过去时态)àmaplace,etsortitsansmotdire.有个早晨天儿不错,妈妈把我一放,没说什么就出去了。
11.C’estenforgeant(en和现在分词构成副动词)qu’ondeviantforgeron.
句子结构:
本句为强调句句式,被强调的是副动词。
打铁成铁匠;熟能生巧。
12.C’estenallantàlapiscine(在游泳池)quej’aiapprisà(学会)nager.在游泳池才能学会游泳。
13.MarcelPagnolestnéen1896dansunepetitevilleprèsde(在…附近)Marseille.
帕尼奥尔·马塞尔于1896年出生在马赛附近的小镇子里。
14.Unefoisinstallé(“安顿”,过去分词短语引导时间状语)danslacapitale,ilsemità(开始)écriredespiecesdethéâtre.
他在首都一安顿下来,就开始写剧本。
15.Ilfait(表示事物状况、性质)announcerdanstoutlebourg(乡镇;市镇)quechaquelundi,laconsultation(会诊;诊断)estgratuite(免费的).全镇每周一义诊。
(VII)
1.Ilneperdpascourage,pourtant(但是)iladesdifficultésdanssesétudes.
他并没丧失信心,不过学习过程中还是遇到一些问题。
2.Remarquez(注意)quevousnemourrez(死亡)pasdujouraulendemain(第二天).
dujouraulendemain朝夕之间你该明白,你不会马上就死掉的。
3.Jemedemande(寻思;思忖)mêmes’ilnevautpasmieuxlaisserleschosescomme(像…一样
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 职称法语句子翻译 115 职称 法语 句子 翻译
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)