现代汉语句法成分中的移位现象分析.docx
- 文档编号:30629223
- 上传时间:2023-08-18
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:18.42KB
现代汉语句法成分中的移位现象分析.docx
《现代汉语句法成分中的移位现象分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代汉语句法成分中的移位现象分析.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
现代汉语句法成分中的移位现象分析
现代汉语句法成分中的移位现象分析
现代汉语句法成分中的移位现象分析
句法成分移位的类型:
(一)、主谓移位
主语在前、谓语在后是汉语抽象句的一般语序,谓语在前、主语在后就形成主谓移位。
主谓移位现象在许多文学作品中都有较多的例子,如孙犁的《白洋淀》中的:
“怎么了,你?
”,“出来吧,你们!
”等等。
主谓移位或者是急于表达新信息,或者是强调谓语,其语义重心在前置的谓语上,前置谓语要重读,后置主语则相对轻读。
这种用法一般出现于表示疑问、感叹或祈使的句子里,陈述句中较为少见。
(二)、定心移位
在名词性的静态的偏正短语中,定语总在其中心语前面,起修饰或限制作用,但是在动态的句子中,定语又时却可以出现在中心与的后边。
例如:
(1)他买了牛肉三公斤,猪肉五公斤,青菜四公斤。
(2)咱这算什么,小事一桩。
(3)我买了条裤子,黑色的。
(4)我倒认识一个年轻的姑娘姓梅的。
定语移位于中心语之后有两种情况,一种是“x的”组合体,一种是数量短语。
例(3)(4)是“x的”组合体,例
(1)
(2)是数量短语。
①
关于定语后置,目前存在着两种截然对立的观点:
一种认为“定语和中心语之间不发生易位现象”,这以陆俭明、李芳杰为代表;另一种认为确有定语后置现象存在,一般语法论著普遍这么认识,如张志公、张静等。
④
移位于中心语后的“X的”组合体是名词性的。
如果“X的”组合体是谓词性的,它往往是陈述性成分,而不是移后的限饰性成分,即定语。
例如:
“荷塘四面长着许多树,蓊蓊郁郁的。
”“蓊蓊郁郁的”是谓词性的,具有陈述性,陈述对象是“树”,承前宾语省略。
我们可以说“树蓊蓊郁郁的”,“但一般不能说“裤子黑色的”、“姑娘姓梅的”。
可见前者是主谓结构,后者只能是偏正结构。
(三)、状心移位
抽象句中,状语一般在其中心语前面。
语境句中为了表达的需要,状语有时也可以放在其中心语的后面。
(1)我们吃完饭了,已经。
(2)他走了,也许。
(3)我不想去了,反正!
(4)我见过他一面,在武义。
状语后置在表达上或者是表示急于说出中心语所述说的部分,或是为了突出描写部分。
(四)、述宾移位
述语和宾语之间的移位,有时要涉及主语。
因此有三种情形:
1、在主语省略句中,述语和宾语移位。
例如:
(1)“你想喝点什么?
”“咖啡,喝点儿。
”
(2)“你打算怎么办?
”“再试一次,打算。
”
2、在主谓句中,述语后移。
例如:
(1)我一个人去旅游,准备。
(2)我们去一趟桂林,打算。
3、在主谓句中,宾语前置。
例如:
(1)一切都是天意,我以为。
(2)“我应该找谁?
”“我们的班主任,你应该找。
”
在以上三中情况中,我们可以看到:
述宾和宾语应涉及主语的关系,都发生的一定的移位现象,将要表达的内容提前,将得句中的重点突出,使之更为符合现实生活的逻辑表达。
述宾移位中的述语以谓词性述语居多,宾语大都是谓词性成分,名词性宾语与述语易位,一般要在答话的条件下才有可能。
例如,问:
“他刚才拿了什么?
”答:
“两本书,他刚才拿了。
”在“他对老师说:
‘他刚才拿了两本书’。
”就不能易位为“他对老师说:
‘两本书他刚才拿了’。
”
(五)、补语移位
补语一般位于一句话的末尾,通常情况下,人们认为补语不可以移位,但是在语言的实际应用中,常式是经常被突破的。
例如:
(1)身子都直不起来了,奶奶笑得。
(2)(妻子)一天没吃饭,让丈夫气得。
从上面的例句中,我们不难看出,其实不是任何补语都可以移位,前置的补语只限于动词谓语、形容词谓语所带的表程度和表结果的补语,而这些补语又是由形容词和形容词性短语充当的。
这些补语被提到明显位置后,本身所带的信息得到了强调,所表达的程度和结果更能引起人们的注意。
例
(1)中“身子都直不起来了”,是动词谓语“笑”所带的程度补语,将其置于句首,可见奶奶笑得是何等开心;例
(2)中“(妻子)一天没吃饭”是动词谓语“气”所带的结果补语,强调“一天没吃饭”。
②
(六)、连动移位
汉语的连动成分大都按动作发生的先后顺序排列,但在口语交际中,可以打破这种排列顺序,从而产生移位现象。
例如:
(1)a小赵去医院看病了。
b小赵看病了,去医院。
(1)a王老师骑着自行车出去了。
b王老师出去了,骑着自行车。
上述例句,a句是正位句,b句是移位句。
⑤移位句所强调的是逗号之后的内容。
不难看出,两个移位句,逗号后面的内容都在不同程度上得到了强调,这样比较符合人们日常表达的逻辑思维习惯。
(七)、兼语移位
兼语式是谓语复杂化的一种表现。
在口语交际过程中,有时根据不同说话人心理和特定语境的需求,由兼语式构成的兼语句中的成分也可以出现移位现象。
但这种移位要求兼语动词必须是使令动词,此外,兼语后的成分不能是单个的动词,而且按照配价语法理论,这里的动词不能是二价(指既要与施事格组合,又要与受事格组合)的,否则移位后的句子有歧义或不合语法要求。
例如:
(1)A:
院里叫你马上过去一下。
B:
马上过去一下,院里叫你。
(2)A:
你马上从连里派十几个人去。
B:
去,你马上从连里派十几个人。
(3)A:
李老师怪校长多事。
B:
多事,李老师怪校长。
以上各句中A是正位句,B是移位句。
例
(1)的两句都是符合语法要求的,传话人急于把消息带给被通知者,不能耽搁,所以脱口而出“马上过去一下”,然后再追补出施事与受事。
例
(2)B不合语法,因为兼语后的成分是单个动词,移位句有歧义,“去”可以指“你”,也可以指“十几个人”。
例(3)B不合语法,因为兼语动词不是使令动词,移位句也有歧义,“多事”可以指“校长”,也可以指“李老师”。
②
句法移位跟相关语法现象的区别
句法成分移位是语用平面的言语现象,其特点是只改变句法成分的语序,而不改变其原句式的句法结构关系和语义结构关系,句法成分移位的目的是为了某些表达的需要,改变原句式的语用风格。
1、句法移位跟句法变换的区别。
句法移位跟句法变换具有某些共同点,即语序都产生变动,并且语序改变后所形成的语言结构体的意义也基本相同。
但是,二者有本质的区别。
跟句法成分移位相比,句法变换不仅改变语序,句法关系也要发生变化,唯一不变的只是语义关系。
例如:
(1)来客人了。
→客人来了。
(2)他打了小王一顿。
→小王被他打了一顿。
例(24)的前句是述宾关系,后句是主谓关系。
前后两句的语义关系没有发生改变,“客人”都是“来”的施事。
例
(1)的前句是主动句,后句是被动句。
前后两句的语义关系是相同的,“他”是施事,“小王”是受事。
句法变换正是建立在语义关系不变的基础之上的,变换以后,成为不同的句法结构或句式。
这种现象不属于语用平面,而是属于句法平面。
2、句法移位跟词语重新组合的区别。
词语的重新组合是指运用相同的词语组成相同或不同句法、语义结构的现象。
例如:
(1)小王打了小李。
→小李打了小王。
例
(1)的前后两句,所用词语完全相同,句法结构关系也相同,但是语义关系不同,两句话的意义也不一样,这种情况属于词语的重新组合,跟句法移位和句式变换都有本质的区别。
它不是同一个句子三个平面的关系,而是不同句子之间的关系。
感想
移位是为了表达的需要,句中的语义重心在前半部分上,后半部分只是带有注释或补充的性质。
句中被移位的两个部分可以还原,还原以后句子的意思不变。
横向上看,各民族语言丰富多彩,有着鲜明的特色;纵向上看,每一种语言都是鲜活的,会随着时间不断发展变化。
但是至少有一点是相同的,那就是要适应交际的需要、方便交流的进行。
目前对于移位理论的部分理解还存在争议,我们需要明确的是任何理论都是一个不断完善的过程。
参考文献:
劭敬敏,从语序的三个平面看定语的移位,袁辉戴耀晶编,三个平面:
汉语语法研究的多维视野,北京:
语文出版社。
1996.
刘顺,现代汉语句法成分的移位分析,绥化师专学报,2003年3月,第23卷第1期
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 现代汉语 句法 成分 中的 移位 现象 分析