担保法解释.docx
- 文档编号:3050269
- 上传时间:2022-11-17
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:29.59KB
担保法解释.docx
《担保法解释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《担保法解释.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
担保法解释
担保法解释
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
篇一:
担保法司法解释英文
(AdoptedbytheJudicialCommitteeoftheSupremePeople’sCourtatitsConferenceonSeptember29,2000)
ForthepurposeofensuringthecorrectapplicationoftheGuaranteeLawofthePeople’sRepublicofChina(hereinafterreferredtoas“theGuaranteeLaw”),basedonthejudicialpracticeandexperience,thefollowinginterpretationshavebeenmadeconcerningtheapplicationoflawswhilethepeople’scourtsarehandlingtheguaranteedisputes.
PartIInterpretationofGeneralPrinciples
Article1Aguaranteecreatedbythepartiesforthecreditor’srightsarisingfromcivilrelationsmaybeconsideredvalidifitconformstotheformsstipulatedintheGuaranteelawanddoesnotviolateanycompulsoryprovisioninlawsandregulations.
Article2Counter-guaranteeprovidermaybethedebtororsomeotherparties.Theformofcounter-guaranteemaybemortgageorpledgeofferedbythedebtor,orguarantee,mortgageorpledgeofferedbysomeotherparties.
Article3Whereanystateorganoranyinstitution,socialorganizationforthepublicgoodviolateslawstoprovideguarantee,theguaranteecontractshallbeinvalid.AnditshallbepunishedpursuanttoArticle5
(2)oftheGuaranteeLawifanylossiscausedtothecreditors.
Article4WhereanydirectorormanagerviolatesArticle60oftheCompanyLawofthePeople’sRepublicofChinatoprovideguaranteeforthedebtofthecompany’sshareholdersorotherpersons,theguaranteecontractshallbeinvalid.Thedebtorandtheguaranteeprovidershallbearjointcompensationliabilityforcreditor’slossunlessthecreditorknowsorshouldknowaboutthefact.
Article5Whereaguaranteeiscreatedwiththepropertythatisprohibitedbylawsandregulationsfromcirculating,orisnottransferable,theguaranteecontractshallbeinvalid.
Whereaguaranteeiscreatedwiththepropertyrestrictedbylawsandregulationsfromcirculating,thepeople’scourtshalldisposeofthepropertytorealizethecreditor’srightsinaccordancewithrelevantlawsandregulations.
Article6Theforeignguaranteecontractshallbeinvalidunderanyofthefollowingcircumstances:
1.aforeignguaranteeisprovidedwithouttheapprovalorregistrationbyrelevantcompetentdepartments;
2.theguaranteeisprovidedtodomesticcreditorsforoverseaorganswithoutapprovalorregistrationbyrelevantcompetentdepartments;
3.theguaranteeisofferedtosecuretheregisteredcapitalofaforeign-investedenterpriseortheforeignparty’sexternaldebtofitsinvestmentinaforeign-investedenterprise;
4.aforeignexchangeguaranteeisprovidedbyafinancialorganwhosebusinessscopedoesnotincludeforeignexchangeguarantees,orbyanon-financialenterpriselegalpersonwithoutforeignexchangeincome;
5.theguaranteeproviderwillnotbearanyresponsibilityiftheprincipalcontractisalteredorthecreditortransferstherightofaforeignguaranteecontractwithoutconsentoftheguaranteeproviderorapprovalofrelevantcompetentdepartments,unlessitisotherwiseprovidedbyinlawsandregulations.
Article7Theguaranteeproviderandthedebtorshallassumejointcompensationliabilityforthecreditor’slossontheconditionthattheprincipalcontractisvalidwhiletheguaranteecontractisinvalidandthecreditorisnotinfault.Ifthecreditorandtheguaranteeproviderarebothinfault,thecivilliabilitythattheguaranteeprovidershouldassumeshallnotexceedhalfofthatthatthedebtorcan’tpayoff.
Article8Iftheguaranteecontractisinvalidduetotheinvalidityoftheprincipalcontractandtheguaranteeproviderisnotinfault,heshallnotassumeanycivilobligation.Iftheguaranteeproviderisinfault,heshallbearnotmorethanonethirdoftheobligationthatcan’tbefulfilledbythedebtor.
Article9Theguaranteeprovidermayhaverecourseagainstthedebtorafterassumingcompensationliabilitytothecreditorinthecaseofinvalidguaranteecontract.Theguaranteeprovidermayalsorequirethecounter-guaranteeproviderinfaulttobeartheliabilitywithinthecompensationscope.
Theguaranteeprovidermaybringalawsuitagainstthedebtororthe
counter-guaranteeprovideronthebasisofthefactthatthecompensationhasbeenmade.
Article10Afterterminationoftheprincipalcontract,theguaranteeprovidershallstillbeliabletothedebtorforthelatter’scivilobligationunlessitisotherwisestipulatedbytheguaranteecontract.
Article11Theactofconcludingaguaranteecontractbythelegalrepresentativeorpersoninchargeofajudicialpersonorotherorganizationsbeyondtheirpurviewofauthorizationshallbevalid,exceptwhenthecounterpartyknowsorshouldknowaboutsuchfact.
Article12Theperiodofguaranteeagreeduponbythepartiesorrequired
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 担保法 解释